Gebruiksaanwijzing /service van het product ARSE664BW van de fabrikant Amana
Ga naar pagina of 88
Pa rt No . 12591321 Fo rm No . A/05/03 ©2003 Maytag Appliances Sales Co . Side by Side Refrigerator Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P. O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.
2 Th a nk y o u for b uy i ng an a m ana re frigera t or! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of your manual.
3 Imp or t an t s a fety info rma t io n Wha t y o u n e ed t o know abou t s afety ins tr uc ti on s Wa r ning and Impor tant Safety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that ma y occur .
4 In st a lli ng y ou r refrigera t or These instructions were provided to aid y ou in the installation of y our refr igerator . Me a su r i ng t h e op enin g When installing your refrigerator , please ref erence char t below f or clearance requirements.
5 Ho w t o i nst all an d re mo ve han dl es F or easier installation, some refrigerators may ha ve been deliv ered with the handles off . Please see the interior of the fresh food section to locate the handle assembly .
6 In st a lli ng y ou r refrigera t or , co n t . INST ALLING FRONT - MOUNTED HANDLES FOR ST AINLESS STEEL 1. Loosen lower door clip on door with 1 ⁄ 4 " hex nut driver . 2. Locate predrilled hole at base of handle, and fit hollow end of handle ov er low er door clip.
7 To av oid se vere personal injury or death, obser v e the follo wing: ➢ Disconnect power to refrigerator bef ore removing doors . Connect power only after replacing doors . ➢ Green ground wire must be attached to top hinge while perf or ming door remov al and replacement.
8 In st a lli ng y ou r refrigera t or , co n t . REMO VING P ANELS 1. Remov e top tr im screws with a Phillips screwdriv er and remov e top trim. IMPORT ANT : T ape tops of panels to door to pre vent panels from f alling. 2. Slide handle upward until loose.
9 Ho w t o c on ne ct t he wat e r suppl y To reduce the risk of injury or death, f ollow basic precautions, including the f ollowing: ➢ Read all instructions before installing de vice. ➢ DO NO T attempt installation if instructions are not understood or if they are be yond personal skill le vel.
10 Ho w t o le vel y ou r re frigera t or If your refrigerator requires an ice mak er w ater supply connection, ref er to How to Connect the W ater Supply (page 9) bef ore le veling y our refr igerator .
11 S ettin g and ma int ainin g pr op e r t emp er a tur e s Ho w t o pe rf o rm a t empe ra tur e t e st MA TERIALS NEEDED ➢ 2 ther mometers measuring -5° to 50° F (-21° to 10° C) ➢ 2 drinkin.
12 Ab ou t y our w a t er f il t er... Wat e r f i l t e r re mo v al a n d ins t al la ti on To av oid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsaf e or of unknown quality without adequate disinf ection bef ore or after use of filter .
13 Wat e r f i l t e r d at a GENERAL USE CONDITIONS Read this P erformance Data Sheet and compare the capabilities of this refrigerator with your actual w ater treatment needs. DO NO T use this product where water is microbiologicall y unsafe or of unknown quality without adequate disinfection bef ore or after the system.
14 Door s t ora ge BEVERA GE CHILLER™/ MINI CHILLER™ (SELECT MODELS) The temperature-controlled Be verage Chiller™ k eeps be ver ages and other items colder than the rest of the fresh f ood section. Air inlet allows air from the freezer section to pass to Be verage Chiller™.
15 DOOR BUCKETS Door Buckets adjust to meet individual storage needs. ➢ To remo ve , slide buck et up and pull straight out. ➢ To install, re verse abo ve procedure. Clima t e- c ontroll ed dra wers HUMIDITY-CONTR OLLED CRISPER DRA WERS Crisper drawers are designed f or fruit and vegetab le storage.
16 Fre sh food fea t ur e s, co n t . DELI DRA WER The Deli Drawer provides a dra wer with a va riable temperature control that k eeps the compartment colder than refrigerator temperature. NO TE: Cold air directed to the drawer can lower refrigerator temper ature.
ST OR-MOR ® SYSTEM Baskets (style ma y vary) slide out for easy access of items in back. Shelv es can be remov ed to meet individual storage needs. To remove and install rail-mounted shelves: ➢ To remo ve , snap r ight side of shelf from cabinet railing and remov e from wall mounting clips.
18 TIL T -OUT DOOR BUCKETS (SELECT MODELS) The Tilt-Out Buc ket assembly consists of a buc ket and frame , providing adjustable , convenient stor age f or f ood items in door . The b uck et assembly tilts f orward f or easy access of items, and lifts out f or ease in cleaning and adjusting.
19 Disp enser fea tur e s NO TE: ➢ During initial use of water dispenser , there will be a 1- to 2-minute dela y while water tank fills bef ore water dispenses. Discard first 10-14 containers of water after initially connecting refrigerator to household w ater supply and after e xtended periods of nonuse.
20 ICE DISPENSER OPERA TION To dispense ice: ➢ Select CUBED or CRUSHED ice mode by pushing b utton on dispenser control panel. A green indicator light abov e button shows mode selection. ➢ Press container against dispenser pad. When dispensing crushed ice, hold container as close to chute as possible to reduce spr a ying.
21 Hin t s a nd c ar e PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolv ed in 1 quar t (1 liter) warm soapy w ater . ➢ Rinse surf aces with clean warm water and dr y immediately to av oid water spots . ➢ Use warm, soapy w ater and a soft, clean cloth or sponge.
22 Ho w t o re m o ve od ors fro m refrigera t or 1. Remov e all food. 2. Disconnect refrigerator . 3. Clean the f ollowing items–pa ying special attention to cre vices–using the appropriate instr uctions in How to Clean Y our Refrig erator : ➢ W alls, floor , and ceiling of cabinet interior .
23 No rma l op er a t ing s ound s T oda y’ s refrigerators use foam insulation and are more energy efficient than refrigerators of the past. How e ver , foam insulation is not as sound absorbent as f or mer insulated models. As a result, cer tain sounds ma y be unf amiliar .
24 Trou bl e shoo ti ng Opera tion PROBLEM Freezer control and lights are on, but compressor s are not operating En vironment-controlled drawer s are too warm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t operate Electronic contr ols (select models) read EO , ES, or ERROR in displa y .
25 Wa ter appears c loudy Pa r ticles in water and/or ice cubes. No indicator lights are lit on dispenser control Neither ice nor water is dispensed when pads are pushed Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed Ice a nd w a t er Air or air bub bles in water .
26 Trou bl e shoo ti ng , co n t . Ice a nd w a t er, co n t. Ice maker is not producing ice W ater filter indicator light is red Refrigerator is leaking water Ice forms in inlet tube to ice maker W ater flow is slower than normal Dispenser water is not cold Ice maker arm is not in correct position.
27 No t es.
28 Aman a re frigera t or w arrant y Own e r 's resp onsibi lit y ➢ Provide proof of purchase (sales receipt). ➢ Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceab le items where directions appear in Owner's Manual. ➢ Make product reasonab ly accessible f or ser vice.
Réfrigérateur à compartiments juxtaposés V ous avez des questions concernant les caractéristiques de votre appar eil ? Contactez-nous, en fournissant les numéros de modèle et de série, à : Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P. O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.
30 Me rc i d’a v oir a c heté un réf ri géra t eur ama na ! V euillez lire attentivement ce man uel de l’utilisateur , où vous trouv erez des renseignements sur l’entretien de votre réfrigérateur . V euillez remplir la car te d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs délais.
31 Re ns eigne ment s im por t ant s c oncernant v o tre s é curit é Ce q u’il f a ut s a v oir s ur les c o n s i g n e s de sécur ité Les mises en garde et les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel ne visent pas à couvrir toutes les situations et conditions susceptibles de se présenter .
32 V olume Dégagement total de recommandé l’appareil Haut Côtés Arrière Moins de s. o . s. o. 13 mm 6,5 m 2 Plus de 13 mm s .o . 13 mm 6,5 m 2 In st al la ti on du r é frig éra t eu r Ces instructions sont destinées à vous aider à installer correctement votre réfrigérateur .
33 P our éviter des dommages et d’endommager possibles la proprièté, enregistrez les panneaux sur bande décoratifs (cer tains modèles) solidement dans l’endroit av ant de retirer des poignées de por te.
34 In st al la ti on du r é frig éra t eu r , suit e POSE DES POIGNÉES MONTÉES À L ’A V ANT – MODÈLE EN A CIER INO XYD ABLE 1. Desserrer le clip inférieur de la por te à l’aide d’un tour ne- écrou he xagonal de 1 ⁄ 4 po.
35 1. Retirer la grille et les couvre-char nières inf érieurs. ➢ Ouvrir les deux por tes à 180°, ou aussi gr and que possible , pour les démonter . 2. T out en serrant le collier blanc (A) au connecteur bleu (B), tirez la ligne pour l’eau du connecteur .
36 DÉMONT A GE DES P ANNEA UX 1. Retirer les vis de la gar niture supérieure de la por te à l’aide d’un tour ne vis cruciforme et la retirer . IMPORT ANT : Fixer le haut des panneaux à la por te à l’aide de ruban- cache pour empécher les panneux de tomber .
37 Ra c c or dem en t de l’al im en t a tio n en ea u P our réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : ➢ Lisez toutes les instructions av ant d’installer la machine à glaçons.
38 In st al la ti on du r é frig éra t eu r , suit e B A Mis e d ' apl o mb du réfr igéra t eur S’il f aut raccorder l’alimentation en eau au réfrigérateur , vo yez la section Raccordement de l’alimentation en eau , av ant de mettre le réfrigérateur d’aplomb (page 37).
39 Régla ge et ma int ie n de s bonn e s t empéra t ur e s Co mm ent vé rifier l a t empéra tur e à l’intér ieur de v o tr e réfr igéra t eur MA TÉRIEL NÉCESSAIRE ➢ 2 thermomètres d’u.
40 Fi lt re à ea u... Dépo se et in st alla ti on du fi l tre à ea u P our éviter une maladie g ra ve pouv ant entraîner la mor t, n'utilisez pas dans le réfrigérateur une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans a voir installé av ant ou après le filtre un dispositif de désinf ection adéquat.
41 FICHE TECHNIQUE ET DONNÉES DE RENDEMENT DU SYSTÈME SYSTÈME DE FIL TRA TION D’EA U DU RÉFRIGÉRA TEUR MODÈLE WF50 Fiche technique Débit d’eau (Maximum) .................................................................0,75 GPM (2,83 l/m) Durée de vie WF50 (maximum) .
42 Rangement s de la po r t e BEVERA GE CHILLER MC / MINI-CHILLER MC (CERT AINS MODÈLES) Le compar timent à température contrôlée Beverage Chiller MC gardent les boissons et autres ar ticles à une température plus froide que le reste du réfrigérateur .
43 P our régler l’encadrement du balconnet : ➢ Retirer le balconnet en suivant les indications ci-dessus. ➢ Soule ver l’encadrement hors du support de la por te et le placer à l’emplacement désiré. B ALCONNETS Les Balconnets se règlent selon les besoins par ticuliers de r angement.
44 C ara ct éristiques – c o m p ar timent pou r produ it s frais, suit e TIR OIR À VIANDES FR OIDES Le Tiroir à Viandes Froides comprend un tiroir doté d’une commande de température var iable qui garde le compartiment plus froid que le réfrigérateur .
SYSTÈME ST ORE-MOR ® Les paniers sont coulissants pour f aciliter l’accès aux ar ticles rangés á l’arrière. Les cla yettes peuv ent être retirées pour satisfaire aux besoins en matière de rangement.
46 B ALCONNETS INCLINABLES (CERT AINS MODÈLES) Le Balconnet Inclinab le se compose d’un casier et d’un encadrement et procure un espace de rangement pratique et réglab le pour les aliments dans la por te.
47 C ara ct éristiques du distri but eu r Lu mièr e du d ist ribu t eur Une lumière s’allume à pro ximité du distributeur lorsque celui-ci f our nit de l’eau ou de la glace. To u c he du distri but eu r La T ouche du Distributeur se trouv e à l’arrière de la zone de distribution.
48 FONCTIONNEMENT DE LA MA CHINE À GLA CE P our distribuer la glace : ➢ Sélectionner le mode glaçons CUBE (en cubes) ou CRUSH (bro yés) en appuy ant sur le panneau de commande du distributeur . Un voy ant lumineux vert au-dessus du bouton indique la sélection du mode.
49 Co m m e n t n ett o ye r l’app ar eil Co n s e i l s et en tr eti en ZONE UTILISER ➢ Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans 1 litre d’eau chaude sav onneuse. ➢ Rincer les surf aces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement pour é viter les taches d’eau.
50 Co n s e i l s et en tr eti en, su it e PA R TIE SUPÉRIEURE DU RÉFRIGÉRA TEUR 1. Repérer les espaces pour les doigts de chaque côté du couvre-ampoule. Insérer les doigts et appuyer de chaque côté du couvre-ampoule. Tirer le couvre- ampoule vers le bas et le retirer .
51 Br u it s no rma ux Les réfrigérateurs d'aujourd'hui compor tent une isolation en mousse et sont plus efficaces du point de vue énergétique que les anciens modèles. Cependant, cette isolation en mousse n'est pas aussi efficace pour l'absor ption des sons.
52 Fon cti on nement Dia g nostic TYPE La commande du congélateur et les lumières fonctionnent, mais les compresseurs ne f onctionnent pas La température du système viandes froides est tr op chaude Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas La nourriture est trop fr oide La nourriture semble trop c haude.
53 Fon cti on nement , su it e TYPE Le réfrigérateur se met en marche tr op fréquemment. CA USE POSSIBLE Les por tes ont été ouvertes souvent ou pendant longtemps. L ’humidité ou la chaleur est élevée dans la pièce . De la nourriture a rêcemment été ajoutée.
54 Le vo yant de signalisation de filter de l’eau est rouge (certains modèles) Ily des fuites d’eau De la glace se forme dans le tuy au d’arrivée de la machine à glace Le débit d’eau est plus lent que- normal L’ eau qui coule du distributeur n’est pas froide Le filter de l’eau doit être remplacé.
55 R emar qu e.
56 Garantie d es r éfrig éra t eurs aman a Re spon sa bili tés du pr op riét air e ➢ F our nir une preuv e d’achat (coupon de caisse). ➢ Assurer l’entretien nor mal de l’appareil.
Refrigerador dúplex ¿T iene pr eguntas acer ca de las características? Comuníquese con nosotros y proporcione el número de modelo y de serie a: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P. O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.
58 ¡Gr a ci a s po r adq uirir un r efr ig e rador a m ana ! Lea minuciosamente este manual del propietario . Éste le proporcionar á la inf or mación de mantenimiento apropiada. Llene la tarjeta de registro y de vuélvala enseguida. Si la tarjeta no está, llame al depar tamento de asuntos del cliente.
59 In forma ción i mpo r t an t e de s egurid ad Lo q u e nece sit a s aber ac e r c a de la s ins tr uc ci one s de s egurid ad Las advertencias y las instr ucciones impor tantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir .
60 In st al a ción de l r efr ig er ado r Estas instrucciones son proporcionadas para a yudarle a instalar su refr igerador . Me dic ión de la ca vid ad Al instalar su refrigerador , utilice por fa vor la car ta abajo para los requisitos de espaciamiento .
61 Pa ra e vitar posibles lesiones y daños materiales, coloque cinta adhesiva en los paneles decorativ os (en algunos modelos) para asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de las puer tas.
62 INST ALA CIÓN DE LAS ASAS DEL A CERO INO XID ABLE MONT Ó EN EL FRENTE E LA PUER T A 1. Afloje el sujetador inferior de la puer ta del refrigerador con un destornillador he xagonal de 1 ⁄ 4 ". 2. Localice el orificio pre viamente hecho en la base del asa, y coloque el e xtremo hueco del asa sobre el sujetador inf erior .
63 1. Quite la parrilla inferior y las cubier tas de las bisagras inf eriores. ➢ Abra ambas puer tas 180°, o tanto como sea posible par a quitarlas. 2. Presione el collar blanco (A) al conectador azul (B) para lanzar la linea del agua. 4. Cierre las puer tas.
64 CÓMO QUIT AR LOS P ANELS 1. Quite los tor nillos del adorno super ior con un destor nillador Phillips para poder quitar el ador no superior . IMPORT ANTE: Coloque cinta adhesiva en la par te superior de los paneles a la puer ta para e vitar que se caigan los paneles.
65 Co ne x ión del s u minist ro de a gu a MA TERIALES NECESARIOS ➢ T ubería de cobre flexib le de 6,4 mm ( 1 ⁄ 4 ") de diámetro e xterior . ➢ V álvula de cierre (requiere que se taladre un agujero de 6,4 mm ( 1 ⁄ 4 ") en la tuber ía de suministro del agua antes de instalar la v álvula).
66 In st al a ción de l r efr ig er ado r, co n t . MA TERIALES NECESARIOS: ➢ Destornillador hexagonal de 3 ⁄ 8 " ➢ Nivel 1. Quite la parrilla inferior y las cubier tas de las bisagras inf eriores.
67 Aju st e y man t eni mie nt o de la s t emp er a tur a s a pr op ia d a s Cóm o ve rificar l a t empe ra tur a? MA TERIALES NECESARIOS ➢ 2 ter mómetros que midan de –5° a 50° F (-21° a 10.
68 In forma ción s ob r e el f il t r o de a gu a... Ins t ala ción y de s m on t aje del f il tr o de a gu a INST ALA CION DEL FIL TRO DE A G UA 1. Retire la tapa de derivación azul y consér v ela para uso posterior . 2. Retire la etiqueta de sellado del extremo del filtro e insér telo en la cabeza del filtro .
69 HOJ A DE D A T OS DEL DESEMPEÑO Y ESPECIFICA CIONES DEL SISTEMA CAR TUCHO DEL FIL TR O DE A GU A DEL REFRIGERADOR MODELO WF50 Especificaciones Clasificación de flujo de ser vicio (Máxima) ...................................0.75 GPM (2.83 L/min) Vida nominal de ser vicio Model WF50 (Máxima) .
70 A lma c en amien t o en la puer t a BEVERA GE CHILLER™/ MINI CHILLER™ (EN ALGUNOS MODELOS) Los compar timientos de temperatura controlada Bevera ge Chiller™ mantienen las bebidas y otros ar tículos a una temperatura de hasta 5°F (3°C) más fría que el resto de la sección del refrigerador .
71 P ara ajustar el bastidor del recipiente: ➢ Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones anteriores. ➢ Le vante el bastidor del soporte de la puer ta y colóquelo en la ubicación deseada. CONTENEDORES DE LA PUER T A Los Contenedores de la Puerta se ajustan para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento .
72 Cara ct er í stica s d e l c o mp ar ti mie nt o del r e frigerad or , co n t . CAJÓN P ARA EMBUTIDOS El Cajón P ara Embutidos ofrece un cajón con un control de temperatura v ar iable que mantiene el compar timiento más frío que la temperatura del refrigerador .
73 Cara ct er í stica s del c on g elad or Máquin a a ut o mátic a de ha cer hiel o Esta máquina de hielo hace los hielos que se usan en el sistema de surido. Uso inicial de la Máquina de Hacer Hielo: ➢ Cerciórese de que el depósito del hielo esté en su lugar y que manecilla de la máquina esté dirigida hacia abajo .
74 RECIPIENTES INCLINABLES DE LA PUER T A (EN ALGUNOS MODELOS) Los Recipientes Inclinab les de la Puerta consisten de un recipiente y un bastidor , proporcionan un almacenamiento conv eniente, ajustable par a ar tículos en la puer ta.
75 Cara ct er í stica s del s ur tido r Foc o del s ur tido r La luz se activa en el área del surtidor a toda potencia cuando se sur te hielo o agua. Almohad illa de su rt idoR La Almohadilla de Surtidor se encuentra localizada en la pared posterior del área de sur tido .
76 OPERA CIÓN DEL SUR TIDOR DE HIELO P ara surtidor hielo: ➢ Modo selecto del CUBED (cubo) o del CRUSHED (agolpamiento) empujando el botón en panel de control del dispensador . Una luz de indicador verde sobre el botón m uestr a la selección de modo .
77 Co n s e j o s y cuid ado Pa ra e vitar lesiones personales o daños materiales: ➢ Lea y siga las instrucciones del fabricante con todos los productos limpiadores. ➢ NO coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la lav av ajillas.
78 Co n s e j o s y cuid ado , co n t . SECCIÓN SUPERIOR DEL REFRIGERADOR 1. Localice los sujetadores en cada lado de la pantalla del f oco . Inser te los dedos y oprima en cada lado de la pantalla, jálela y quítela. 2. Quite los focos . 3. Reemplácelo con uno para electro- domésticos que no sea may or de 40 vatios .
79 So nido s no rmal e s de fun c io nami en t o Los refrigeradores moder nos usan aislamiento de espuma y ahorran más energía que los refrigeradores antiguos. Sin embargo , el aislamiento de espuma no es amor tiguador de sonidos tan eficaz como el de los modelos antiguos.
80 Funciona m ient o Lo cal iz ac ión y s ol uc ión de a v ería s CA USA PROB ABLE El refrigerador está en la modalidad de descongelación. Los ajustes del control están colocados muy bajos. Los controles del congelador están colocados muy bajos.
81 TEMA El refrigerador funciona con demasiada frecuencia CA USA PROB ABLE Las puer tas se han abierto muy frecuentemente o por per íodos de tiempo prolongados. La humedad o el calor en el área de alrededor está muy altos. Se han añadido recientemente alimentos.
82 Lo cal iz ac ión y s ol uc ión de a v ería s, co n t . La luz de indicador del filtro del agua es roja (algunos modelos). La unidad está goteando Se forma hielo en la tubería de entrada a la máquina de hielo El flujo de agua está más lento de lo normal El agua del surtidor no está muy fría HIE L O Y A GU A, co n t .
83 No t a s.
84 No t a s.
85.
86 No t a s.
87.
Pa rt No . 12591321 Fo rm A/05/03 ©2003 Maytag Appliances Sales Co . Garantía del re frigerador a mana Resp ons abili d ad d el propie t ario ➢ Proporcionar prueba de compra (recibo de compra).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Amana ARSE664BW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Amana ARSE664BW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Amana ARSE664BW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Amana ARSE664BW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Amana ARSE664BW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Amana ARSE664BW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Amana ARSE664BW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Amana ARSE664BW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.