Gebruiksaanwijzing /service van het product UX-160 van de fabrikant Gemini Industries
Ga naar pagina of 12
Operations Manual Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente English.......................................................................................Page 1 Deutsch.....................................
Page 1 EUROPE EUROPE Set the dip switches on the receiver and the belt pack transmitter or hand held mic transmitter to matching frequencies. The dip switches for the receiver are located on the front panel. The dip switches for the belt pack transmitter are located on the side of the belt pack.
Page 2 EUROPE EUROPE Hand Held T ransmitter Oper a tion 1. Open the battery holder . Insert 2 AA batteries into the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Close the battery holder . 2. Push the power switch to the ON position.
Page 3 EUROPE EUROPE Einführ ung Wir bedanken uns für Ihre Wahl einer Drahtlosen Übertragungsanlage von Gemini. Dieses innovative Gerät mit drei Jahren Herstellergarantie bietet alle aktuellen Funktionen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Page 4 EUROPE EUROPE Eigensc haften des Handmikr of on-Sender s • Hochempfindliches Mikrofon für professionelle Anwendungen. • Integrierte Geräuschdämpfer innerhalb des Mikrofons zur Unterdrückung von Einschalt- und Bewegungsgeräuschen. V or sichtsmaßnahmen 1.
Page 5 EUROPE EUROPE Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 6 EUROPE EUROPE Precauciones 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas temperaturas porque esto podría dañar el micrófono.
Page 7 EUROPE EUROPE Intr oduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions.
Page 8 EUROPE EUROPE Car actéristiques de lémetteur micro main • Capsule cardioïde haute sensibilité optimisée pour un usage professionnel. • Système interne permettant d’amortir les bruits de manipulation. A v er tissements 1. Ne pas laissez tomber le microphone.
Page 9 EUROPE EUROPE Intr oduzione Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del sistema di radiotrasmissione Gemini. Questa unità allo stato dell’arte è dotata delle caratteristiche più avanzate ed è corredata di garanzia limitata valida tre anni.
Page 10 EUROPE EUROPE 3. Per evitare danni al microfono, non utilizzarlo in zone caratterizzate da umidità e/o temperatura elevata. Funzionamento Radiotrasmettitor e Pa lmar e 1. Aprire il portabatterie. Inserirvi due batterie AA attenendosi alle indicazioni relative alla polarità riportate nell’alloggiamento, quindi chiudere il portabatterie.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini Industries UX-160 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini Industries UX-160 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini Industries UX-160 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini Industries UX-160 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini Industries UX-160 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini Industries UX-160 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini Industries UX-160 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini Industries UX-160 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.