Gebruiksaanwijzing /service van het product MPX-3 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 16
(1) (1) (1) (1) (1) OPERA OPERA OPERA OPERA OPERA TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU AL AL AL AL AL BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB .
(2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
(3) (3) (3) (3) (3) VOL T AGE SELECTO R: T o set the proper voltage, adjust the VOL T AGE SELECT OR (1) switch to 1 15 or 230 volts. POWER JACK (AC IN): Connect the power plug into the POWER JACK (2) for power . REMOTE CONTROL: Use the included CABLE & REMOTE CONTROL (3) to connect the REMOTE CONTROL to the MAIN UNIT .
(4) (4) (4) (4) (4) MPX-3 CONNECTIONS (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (B (B (B (B (B A A A A A CK CK CK CK CK ) ) ) ) ) (B (B (B (B (B A A A A A CK CK C.
(5) (5) (5) (5) (5) INTRODUCTION : Congratulations on your purchase of a Gemini MPX-3 CD Player . Y our state-of- the-art professional CD Player is backed by a three-year warranty that excludes lasers, which are covered by a separate one-year warranty .
(6) (6) (6) (6) (6) OPERA TING INSTRUCTIONS: 1. Make sure that the VOL T AGE SELECTOR SWITCH ( 1) , found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the POWER (6) switch. The unit is ON . Pushing POWER (6) a second time turns the unit OFF .
(7) (7) (7) (7) (7) SCHNELLER ANF ANGSCFÜHRER : VOL T AGE SELECTOR SWITCH - SP ANNUNGSW AHLSCHAL TER: Um die vorschriftsmäßige S p annung einzustellen, stellen Sie den SP ANNUNGSWAHSCHAL TER (1) auf 1 15 oder 230 V olt ein. POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an.
(8) (8) (8) (8) (8) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MPX-3 CD Player. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
(9) (9) (9) (9) (9) PITCH BEND : Wenn die T asten PITCH BEND (26) gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch +4% angehoben oder um -4% gesenkt, gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die T asten freigegeben werden, kehrt die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück.
(10) (10) (10) (10) (10) GUÍA RÁPIDA DEL COMIENZO: VOL T AGE SELECTOR SWITCH – SELECT OR DE TENSIÓN: Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOL T AGE SELECT OR (1) entre 1 15 ó 230 voltios. POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente.
(11) (11) (11) (11) (11) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el MPX-3 de Gemini . Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres.
(12) (12) (12) (12) (12) VPS (V ARIABLE PITCH SELECT OR) 4%, 12%, 24% : Utilice los pulsadores de VPS (28) para asignar el porcentaje que tendrá el deslizador de control de la altura tonal. El pulsador de 4% asignará +/-4% al deslizador de control de la altura.
(13) (13) (13) (13) (13) GUIDE RAPIDE DE DÉBUT : VOL T AGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour ét ablir la tension correcte, réglez le VOL T AGE SELECT OR (1) sur 1 15 volts ou 230 volts. POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant.
(14) (14) (14) (14) (14) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du modèle MPX-3 lecteur CD de Gemini . Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion de lasers. Garantie d’un an pour les laser CD.
(15) (15) (15) (15) (15) CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH SLIDE (27) . PITCH BEND : Le fait d’appuyer sur les PITCH BEND (26) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant.
(16) (16) (16) (16) (16) W W W W W or or or or or ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ter ter ter ter ter s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini MPX-3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini MPX-3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini MPX-3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini MPX-3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini MPX-3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini MPX-3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini MPX-3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini MPX-3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.