Gebruiksaanwijzing /service van het product PS-646 PRO2 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 12
Page 1 37 36 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 13 4 5 6 7 8 15 24 1 25 26 27 28 2 29 30 31 32 33 34 35 18 20 19 17 21 22 10 12 14 16 23 3 CUE PGM L R.
Page 2 39 39 41 41 42 42 40 40 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 50 52 38 51 GROUND LIFT LIFT 53.
Page 3 Introduction Congratulations on purchasing the Gemini PS-646 PRO2 mixer . This state of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding crossfader and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Page 4 changing the ASSIGN setting. This will avoid any click or popping sound in your signal while you are changing the assign setting. The CROSSF ADER (22) in your unit is removable and if the need arises can be easily replaced. Crossfader units are available in three varieties.
Page 5 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-646 PRO2 Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 6 HINWEIS : Für jeden Kanal gibt es niedrige (Low), mittlere (Mid) und hohe (High) Entzer r ung mit einem äu er st breiten Regulierbereich, welc hes eine g leichför miger e Mischung bietet. RA TSCHLAG: Sie können die CUT Funktion eine jeden Kanals benutzen, um Low , Mid und/oder High zu entfernen um dadurch Spezialeffekte zu erziehlen.
Page 7 Introducción Felicitaciones por su compra del mezclador PS-646 PRO2 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 8 NOT A : Existe igualación de los tonos bajos, medianos y altos para cada canal con muy amplio alcance de ajuste lo que le per mite obtener mejor mezcla. SUGESTIÓN: Puede usar las funciones CUT en cada canal para suprimir los tonos bajos, medianos y/o altos para crear efectos especiales.
Page 9 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-646 PRO2 de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir , lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
Page 10 NOTE : Chaque canal dispose dune égalisa tion des basses, moyennes et aigües a vec une très grande gamme de réglage, ce qui vous per met un meilleur mélange. SUGGESTION: V ous pouvez utiliser les caractéristiques CUT sur chaque canal pour éliminer les basses, moyennes et/ou aigües afin de créer des effets spéciaux.
Page 11 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-646 PRO2 Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.
Page 12 5. CANALE 4: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7) permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata. L ’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi LINE 5 (43) o LINE 6 (42) . Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (16) controlla il livello d’uscita di questo canale.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini PS-646 PRO2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini PS-646 PRO2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini PS-646 PRO2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini PS-646 PRO2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini PS-646 PRO2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini PS-646 PRO2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini PS-646 PRO2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini PS-646 PRO2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.