Gebruiksaanwijzing /service van het product XL-300 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 12
(1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS XL-300 Direct-Drive Manual T urntable HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECT O TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.
(2) 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 16 18 15 20 19 3 17 XL-300 2 4 1.
(3) Figure 2 Figure 3.
(4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini XL-300 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • ±10% Pitch control • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch PRECAUTIONS: 1.
(5) 2. Always raise the dustcover before removal. 3. Avoid opening and closing the dustcover during play . Undesirable vibration and stylus skipping can result. CONNECTIONS: 1. Plug the AC power plug into an appropriate outlet. 2. See T able A for proper connection of the output RCA plugs and ground connector .
(6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-300 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
(7) 7. Nach dem horizontalen NULLPUNKT ABGLEICH das abgeglichene BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der vom T onabnehmerhersteller empfohlene Auflagedruck auf dem AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (1 1) erscheint, wo er mit der Mittellinie des TONARMS - T ONE ARM (6) zusammentrifft.
(8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-300 . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
(9) 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - STYLUS PRESSURE .
(10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-300 . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions.
(11) 6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de l’équilibre zéro horizontal (0). Si l’équilibre zéro n’est pas maintenu, répétez les étapes 3-5 du contrepoids.
(12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini XL-300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini XL-300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini XL-300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini XL-300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini XL-300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini XL-300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini XL-300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini XL-300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.