Gebruiksaanwijzing /service van het product W10088771 van de fabrikant Amana
Ga naar pagina of 28
DRYER USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section.
2 DRY ER SA FE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 Che cking Y our V ent Y our dryer must be pr operly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the In stallati on Ins truct ions fo r mo re informatio n.
4 DRYER USE Start ing Y our D ryer This booklet cov ers several di ffer ent models. Y our dryer may no t have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe the dryer drum with a dam p cloth to remove dust from storing and shippi ng.
5 DRYER CARE Clea ning the D rye r Locati on Keep dryer ar ea clear and fr ee fr om items that would obstr uct the flow of combustion an d ventilation air . Cle aning the Lint Scr een Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time.
6 For direct-wired dryers: 1. Disconnect power . 2. Disconnect wi ring. 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secur e dryer door . Moving care - Gas Dryer s 1. Unplug the power supply cord. 2. Close shutoff valve in gas su pply line.
7 Dry er Resu lts Clothes are not drying sa tisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint scr een clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. ■ Is the exhaust vent or outsid e exhaust hoo d clogge d with lint, r estricting a ir movement? Run the dryer for 5-10 minute s.
8 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach e.
9 Note s.
10 INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la secció n “Solución de Problemas” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centr o de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC al 1-800-6 88-9900 desde cualquier lugar de los EE.
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
12 Revisión de su v entilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espac ios mínimos r ecomen dados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación.
13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente co n todos los ciclos y carac terísticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el almacenaje y en vío.
14 Opci ón e st ant e de sec ad o Use el estante de secado para secar a rtículos tales como suéters y almohadas sin rotación. El tambor gi ra, pe ro el e sta nt e n o se mueve . Si su modelo no tiene un estante de secado, usted puede comprar un o para su modelo.
15 Limpieza periódica 1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y deter gente líquido. T alle el filtro de pelus a con el cepillo para quitar la ac umul ac ión d e re si duos .
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aq uí sugeridas y posibleme nte se evite el c osto d e una v isita de servicio técnico… Funcio nami ento de la seca dor a La secadora no funciona ■ ¿Hay un fusible de la casa fundi do o se dispar ó el cort acircu itos? Las secadoras eléctricas utilizan 2 f usibles o cortacircuitos.
17 ■ ¿Está la secad ora ubic ada en una habita ción cu ya tempera tura está debajo de 7ºC (45º F)? El funcionamiento apr opiado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es a 7ºC (45ºF).
18 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉS TICOS PRI NCIP ALES DE AMANA ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pr.
19 INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistan ce ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le.
21 Vérification du conduit d’évacu ation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèm e adéquat d’évacuation de l’air po ur donner une ef ficacité max imale de séchage et un temps de séchage plus co urt.
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couv re plusie urs mod èles dif fér ents . V otre mo dèle peut ne pas av oir tous les programmes ou caract éristiqu es décrit s.
23 Option gr ille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbu tage les articles tels que les chandails et or eillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bo uge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en ac hete r un e.
24 Nettoyage au besoin 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du fi ltr e à charpie avec de l ’eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chau de et du déter gent liquide. F rotter le filtre avec la bro sse pour enlever l’accumulation de résidus.
25 DÉP ANNAGE Essayer d’abo rd les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera pe ut-être le coût d’une visite de serv ice... F onct ionne men t de la s écheu se La sécheuse ne fonction ne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclen ché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.
26 ■ La sé cheus e se tro uve-t-e lle da ns un e pièc e où la tempé ratu re ambia nte e st infé rieure à 45º F (7º C)? Le bon f onction nement des program mes de la séch euse nécessite une température ambian te supérieure à 45°F (7°C).
27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conf .
W100 88771 © 2006 Maytag Corporation. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Regi stered Tr adema rk/TM Tradema rk of M aytag Co rpora tion or its rel ated c ompan ies.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Amana W10088771 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Amana W10088771 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Amana W10088771 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Amana W10088771 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Amana W10088771 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Amana W10088771 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Amana W10088771 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Amana W10088771 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.