Gebruiksaanwijzing /service van het product W10212195A van de fabrikant Amana
Ga naar pagina of 36
T able of Contents/T able des matièr es............... ............ ........... ........... ........... ................. 2 IMPORTANT: Save for local electrical in spector’ s use. Installer: L eave ins tallation in struction s with the homeown er .
2 T ABLE O F CONTEN TS DISHWASHER SAFETY............... ...................... ............................ .............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................... ............................ .............. 3 Tools and Parts ..................
3 Yo u n e e d t o : ■ Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwash er . Remove shipping mater ials. Close dishwasher door . Latch the dishwasher door closed. ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Install this dishwasher as specified in t hese instructions.
4 Minimum Clearances Check location where the dishwasher will be install ed. The location must provide: ■ Easy access to w ater , electricity and dra i n. ■ Convenient access f or loading and unloading dishes. Corner locations r equire 2" (5.
5 Requirements: ■ 120-volt , 60 Hz , AC-only , 15- or 20 -amp fused electri cal supply ■ Copper wi re only , 2 wi re with ground Recomm ended : ■ Time-delay fuse or circuit break er ■ Separate.
6 Prepare Cabinet Open ing—No Existing Utility Hookups Install Electrical Connection—Dir ect Wire Method 1. Drill a ³⁄₄ " (1.9 cm) hole in the right-hand cabinet side or the rear of the open ing. 2. If the cabinet is w ood, sand the h ole until smooth.
7 5. T u r n on the water shutoff valve . Run wa ter into a shallo w pan to flush th e water li ne (copper tubin g or flexible braided water supply line) o f particles that m ay clog the inl et valve.
8 3. Use a ru bber hose conn ector (not pr ovided) with screw-type clamps (not provided) to connect the air gap to the waste tee above the drain trap and at least 20" (50.
9 Prepare Dishw asher 1. Fold insulation down over back and sides o f dishwasher (on some mo dels). 2. Using 2 or mor e people, place the dish washer on its back on a piece of cardboa rd. NOTE: If the doo r panel will be us ed as a work table, place a towel over it to avoid damage to the door panel.
10 Prepare T erminal Box 1. Usi ng a ¹⁄₄ " hex-head socket, nut dri ver or Philli ps screwdriver , rem o ve the terminal box cover . Lay the cover aside. 2. Install a UL-listed/CSA-approved condu i t connector (may be provided in power supply cord kit [Part Numbe r 4317824 ]).
11 5. Using UL-listed/CSA a pproved twist-on connectors sized to connect power supply cor d t o 16-gauge dishwasher wire , connect the black wire fr om the power supply cord to the black wire on the terminal box. 6. Tighten the conduit connector screw s to secure the power supply cord.
12 Choose Mounting Options 1. Using 2 or more people, stand dishwasher upright. NOTES: ■ Sound barrier stri ps ar e req uired fo r optimum sound performance.
13 7. Reinstall the to p sound barrier strip by sliding the strip onto the top of the dishwasher door . Install Di shwa sher 1. Check that the utilities are installed correctly and in the corre ct location. 2. Grasp the sides of the dishwasher d oor panel and move the dishwasher close to th e cabinet opening.
14 12. Repeat for the other side of the dishwasher . 13. Place the level against th e top front opening of the tub. 14. Check that the dishwasher is level from side to side. If the dishwasher is not level, adju st the front leg s up or dow n until the dishwasher is level.
15 3. Form a U -sh aped ho ok on th e bare ground wire. 4. W rap the ground wir e hook clockwise around the gre en grou n ding screw and under the washer .
16 2. Open the dishwasher door and remove the lower dish rack. 3. Place a towel over the pump assembly and spray arm of the dishwasher to keep the scr ews fro m falling into the pump area during installati on. 4. Open the door . Using a ¹⁄₈ " dril l bit, dri ll holes through the side mounting strips .
17 Complete Inst allat ion 1. On some models, remove the backing and attach the sound barrier strip below the dishwasher door . 2. Reinstall the lo wer panel first . 3. Reinstall the access panel. 4. On some models with sound seals, measur e the distance from the bottom of the dishwasher to the floor .
18 Direct Wir e Method Power Supply Cor d Method 8. Reconnect power and plug in dish washer . Check Dishwas her Operation 1. Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher . 2. Check that all parts have been install ed and no steps were skipped.
19 SÉCUR ITÉ DU LA VE-V AISSELLE Opérations à exé cuter : ■ Ouvrir l entement le tiroir du la ve-vaissell e tandis qu’une autre personne saisit/r eti ent l’arrièr e du lave-vaisselle. Retir er les matériaux d’emballage. Fer mer le tiroir du lave-vaisselle.
20 EXIGENCES D’INSTALLATIO N Outillage et composan ts Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de commencer l’installat ion. Lire et suivre les in structions f ourni es avec les ou tils indiqués ici.
21 Dégagements minimums Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaissell e. Il doit comporter les ca ractéristiques suivantes : ■ Facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’évacuation et à la source d’élec tricité. ■ Accès facile pour char gement et déchargem ent de l a vaisselle.
22 Spécifi cations : ■ Source d’alimentatio n de 120 V , 60 Hz, C A uniquement, de type 15 ou 20 ampères, pr otégée par fusible et reliée à la terre ■ Fil de cuivre uniquement, à 2 conduc.
23 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l'alimentation en eau. Prépar ation de l’ou verture d'en castreme nt du placa rd—Mo yens d .
24 Raccordemen t électriqu e—Mét hode a vec cordon d'alimentation él e ctrique REMA RQUE : On doit disposer d'une prise de configur ation corr espondante à trois alvéoles et reliée à la terre dans un placar d qui se trouve pr ès de l' ouverture du lave-vaisselle.
25 Raccordement du tuy au d’év acuation au di spositif de bri se-s iphon—Br oyeur de déch ets 1. Ôter l’opercu le arrachable du bro y eur à déchets. Couper l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire . REMA RQUE : Ne pas couper la section ondulée.
26 3. Insérer le tuyau d’évacuation dans le tr ou dé coupé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à l’ avant-centr e de l’ouverture , là o ù le raccor dement d’évacuation doit être réalisé. Raccordement du tu yau d’ évacuation —Sans b royeur à déchets n i dispositif de brise -siphon 1.
27 3. À l’aide d’une clé à douille, d’un tourne-écrou ou d’un tour nevis Phillips de ¹⁄₄ ", ôte r les 4 vis fixant le panneau avec bride de calage et le panneau inférieur au lave-vaisselle. REM A RQ UE : Ne pas enlever la fiche technique collée sur le panneau de l’ouve rture d’ accès.
28 1. Installer le cordon d’alimentation de telle manière qu’ il ne soit pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. 2. Tirer le cordon d’alimentation électrique en le faisant passer par le conn ecteur de conduit jusqu’au boîtier de con nexion.
29 Ajus ter la hauteur d e s pieds 1. Mesurer la cavité d’encastrement. 2. Régler la hauteur des pieds d’ après le tableau ci-dessous. Ajuster (vissage) les deux pieds de réglage de l’aplomb à la même haut eur . Choix des opti ons de montag e 1.
30 1. Faire glisser les bandes d’ insonori sation vers le haut pour les ret ir er . 2. Découper les bandes d’insonorisation de façon à ce qu’elles soient alignées avec les tiroirs et les portes de placard. 3. Réinstaller les bandes d’insonorisation en les faisant glisser vers le bas, sur les côtés de la port e.
31 2. Saisir les côtés du lave-vaisse lle au niveau des rives du panneau de por te et placer le lave-vaisselle près de l’ouverture d’encastrement dans le placar d. REMA RQUE : Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console pour éviter d’en dommager le lave-vaisselle.
32 REMA RQUE : Ne pas positionner la vi role sur l’extrémité du tube. 4. Enfoncer le t ube dans le raccord coudé aussi loin que possible. Éviter de plier ou de déformer l e tube de cuivre. 5. Faire glisser l’écr ou et l a virole vers l’avant et visser l’écrou sur le filetage du r accord coudé.
33 5. Serrer la vis de liaison à l a terre verte. 6. À l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/C S A d'une taille suffisante pour racc order le câble de raccordemen t direct a u.
34 2. Ouvrir l a porte du lave-vaisselle et retire r l e panier à vaisselle inférieur . 3. Placer une serviette sur la pompe et le bras d’aspersion du lave-vaisselle pour empêcher les vis de t omber dans la z one de la pompe pendant l' installation.
35 Ache ver l ’installation 1. Sur certains modèles, ôter l’endos et fixer la bande d’insonorisation sous la porte du lave-vaisselle. 2. Réinstaller le panneau inférieur en premier .
Méthod e de raccordement direct Méthode avec co rdon d’alimentation élec trique 8. Rebrancher le lave-vaisselle et reconnecter la sourc e de courant électrique. Vérification du fonc tio nnement du lave-vai sselle 1. Lire les instructions d'utilisation comprises avec le lave- vaisselle.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Amana W10212195A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Amana W10212195A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Amana W10212195A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Amana W10212195A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Amana W10212195A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Amana W10212195A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Amana W10212195A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Amana W10212195A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.