Gebruiksaanwijzing /service van het product T900B van de fabrikant Gorenje
Ga naar pagina of 31
Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Инструкции з а упо треба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod k obsluze Használati ut.
2 SL N avodila za uporabo ............................... .......... 4 HR Upute za uporabu ......................... .................... 6 SRB MNE U putstvo za upotrebu ....................................... 8 MK Упатст ва за употреба .
3.
4 NAVODILA ZA UPORABO SI Splošni opis A Pladenj za drobtine B Gumb STOP C Ročica za peko D Gumb za segrevanje E Gumb za odmrzovanje F Regulator zapečenosti POMEMBNO Pred uporabo aparata natančno p reberite ta navodila za uporabo in jih shranite z a poznejšo uporabo.
5 Priprava opečenega kruha Opekač naj niko li ne deluje brez n adzora. 1. V opekač vstavite eno ali dve rez ini kruha. 2. Izberite želeno nastavitev zapeč enosti. Za rahlo popečen kruh izberite niz ko stopnjo (1 - 2), za močno popečen kruh pa vis oko stopnjo (5 - 7).
6 UPUTE ZA UPORABU HR A Ladica za mrvice B Gumb STOP (Zaustavlj anje) C Ručica za tostiranje D Gumb za zagrijavanje E Gumb za odmrzavanje F Regulator prepečenosti Važno Prije korištenja aparata pažlji vo pročitajte ove upute za koriš tenje i spremite i h za buduće potrebe.
7 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora. 1. Stavite jednu ili dvije k riške kruha u toster. 2. Odaberite željenu razinu prepeče nosti. Odaberite nisku postavku (1-2) z a blago prepečeni kruh ili visok u postavku (5 -7) za jače prepečeni kruh.
8 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Opšti o pis A Fioka za mrvice B Dugme za prekid C Ručka za uključivanje D Dugme za zagrevanje E Dugme za odmrzavanje F Kontrola zapečenosti Važno Pre upotrebe aparata pažljivo proč itajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
9 Pečenje hleba Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. 1. U toster stavite jedno ili dv a parč eta hleba. 2. Izaberit e željeni stepen zapečeno sti. Nižu postavku (1- 2) izaberite za sl abije zapečen tost, a višu (5- 7) za jače z apečen tost.
10 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис А Сад за трошки B Стоп копче C Рачка за пржење D Решетка за затопл ување G Коп.
11 УПОТРЕ БА НА АПАР АТОТ 1. Ставете го апаратот на стабилна и ра мна површина, далеку од завеси и д руги запаливи материјали. Ставете го приклучокот во ѕидниот штекер .
12 наменета за рециклирање. Со ов а, вие помагате да се зачува животна та средина. ГАРАНЦИЈ А И СЕРВИС Ако ви тре.
13 This appliance is marked acc ording to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipmen t (WEEE). This guideline is the frame of a Europea n - wide validit y of return and r ecycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
14 Environment Do not throw away the applianc e with the normal household waste at the end of i ts life, but hand it in at an official c ollection point for recycling.
15 Винаги изключвайте уреда от захранващ ата мрежа след употреба. Тостерът е предвиден само за б итови цели и може да се използва само в закрит и помещения.
16 За то пл яне на кифли и кроасан и 1. Натиснете лоста на стойката за затопляне надолу, за да я разг ънете .
17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementó w urządzenia A Tacka na okr uszki B Przycisk STOP C Dźwignia D Przycisk podgrzewania E Przycisk rozmrażania F Pokrętło regulacji czasu opi ekania Ważne P.
18 2. Aby dostosować długość prz ewodu sieciowego, nawiń go na uchwyt y znajdujące się w podstawie urządzenia. Opiekanie chleba Nigdy nie pozostawiaj włączoneg o tostera bez nadzoru. 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kr omki chleba. 2. Ustaw żądany czas opiekani a.
19 MANUAL DE INST RUCŢIU NI RO A Tavă pentru firimituri B Buton Stop C Mâner pentru prăjire D Buton pentru încălzi re E Bu ton pentru decongelare F Control rumenire Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi - l pentru consultare ulterioară.
20 Prăjirea pâinii În tim pul funcţionării, apara tul trebui e întotdeauna supravegheat. 1. Puneţi una sau două felii de pâi ne în prăjitor. 2. Selectaţi nivelul de prăjire dorit. Selec taţi o setare inferioară (1 -2) pentru felii de pâine uşor prăjite şi o setare superioară (5 -7) pentru felii de pâine bine rumenite.
21 NÁVOD NA O BSLUHU SK A Podnos na odrobinky B Tlačidlo Stop C Páka hriankovača D Tlačidlo ohrievania E Tlač idlo rozmrazov ania F Ovládanie intenzity zhnednutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítaj te tento návod na použitie a uschovajte s i ho pre použitie do budúcnosti .
22 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nas taviť tak, že jeho prebytočnú časť navini ete na konzoly v spodnej časti zariadenia . Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte ni kdy bez dozoru. 1. Do hriankovača vložte jeden alebo dv a krajce chleba.
23 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Všeobecný popis A Zásuvka na drobky B Tlačítko stop C Páčka topinkovače D Tlačítko rozpékání E Tlačítko rozmrazení F Nastavení opékání Důležité Před použitím přístroje si důk ladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uscho vejte ji pro budoucí použití.
24 2. Délku síťové šňůry můžete upravi t ovinutím její části kolem držáků ve s podní části přístroje. Opékání pečiv a Nikdy nenechte přístroj v chodu b ez dozoru. 1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva plátky pečiva. 2.
25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Általános leírás A Morzsatálca B Stop gomb C Pirítós kiemelő D Melegítés gomb E Kiolvasztás gomb F Pirításszabályzó Fontos A készülék első használata előt t fi gyelmesen olvassa el a használ ati utas ításokat.
26 2. A kábel hosszát megfelelőre állíthatj a, ha egy részét felcsévéli a készül ék talpazatán lévő kábeltartóra. Kenyér pirítása Működés közben soha ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül. 1. Tegyen egy vagy két szelet k enyeret a pirítóba.
27 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Загальний опис A Лоток для крихт B Кнопка “стоп” C Важіль підсмажування D Кнопка .
28 Перед першим використанням пристрою радимо дати йому пропрацюв ати декілька циклів підсмажування без хліба з найвищим рівнем підсмажування у добре провітрюваному приміщені.
29 4. Щоб видалити крихти, витягніть з - під пристрою лоток для крихт і спорожніть його. Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб видалити крихти.
30 Запрещается ставить тостер на горячую поверхность. Подключайте прибор только к за земленной розетке. После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
31 Подогревание рогаликов и круассанов 1. Для открытия нагревательной под ставки надавите на соответствующ ий рычаг.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gorenje T900B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gorenje T900B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gorenje T900B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gorenje T900B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gorenje T900B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gorenje T900B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gorenje T900B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gorenje T900B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.