Gebruiksaanwijzing /service van het product Thermio 403 van de fabrikant Grässlin
Ga naar pagina of 10
Die Montage/Installation muß von einer Fachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht durchgeführt und geprüft werden. Hinweise zur Montage: – nur PVC-Mantelleitung (Massivdraht) für die Instal.
1 2 3 4 Montage/Anschluß D Einstellknopf mit geeignetem W erkzeug abheben Befestigungsschraube lösen Gehäuseoberteil abnehmen Geeigneten Montageort bestimmen 5 – Der Anschluß muß von einer Fach.
1 2 3 4 Assembly/Installation GB Lift the adjusting knob with a suitable tool Release the fastening screw Remove the upper part of the case Determine the appropriate type of installation 5 – The uni.
1 2 3 4 Montage/Installation F Soulever le bouton de réglage avec un outil adéquate Dévisser la vis de serrage Soulever le capot de l’appareil Définir l’endroit d’installation adapté 5 – Le montage/installation doit être réalisé(e) avec soin par un spécialiste.
1 2 3 4 Installazione I Estraete la manopola di regolazione del termostato con un utensile adeguato Svitate la vite di fissaggio (parte superiore-par te inferiore) T ogliete la parte superiore della c.
1 2 3 4 Montaje/conexión E Levante la rueda de ajuste con la herramienta apropiada Saque el tornillo de cierre Levante la parte superior de la carcasa Busque un lugar apropiado para su colocación 5 .
1 2 3 4 Montage NL Instelknop met een daarvoor bestemd gereedschap ver wijderen Bevestigingsschroeven ver wijderen Bovendeel behuizing wegnemen Geschikte montageplaats bepalen 5 – De montage/aansluting moet door een vakman met zorgvuldigheid uitgevoerd worden.
1 2 3 4 Szerelés/telepítés H A beállító gombot megfelelő szerszámmal le kell emelni A rögzítő csavart ki kell csavar ni A ház felső részét le kell venni A szerelésre megfelelő helyet .
1 2 3 4 Montaż/Instalacja PL Pokrętło temperatury podważyć i wyjąć z obudowy regulatora Odblokować zapadki we wskazanych miejscach Zdjąć gór ną część obudowy Wybrać odpowiednie miejsce.
1 2 3 4 Montáž/instalace CZ Pomocí vhodného nástroje vysunout nastavovací knoflík Povolit upevňovací šrouby Sejmout hor ní část skříňky Určit vhodné místo k montáži 5 – Připoje.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Grässlin Thermio 403 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Grässlin Thermio 403 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Grässlin Thermio 403 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Grässlin Thermio 403 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Grässlin Thermio 403 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Grässlin Thermio 403 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Grässlin Thermio 403 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Grässlin Thermio 403 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.