Gebruiksaanwijzing /service van het product SafeSeat Birkshire 8A12BKR van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 88
© 2007 Graco ISPC065BB 2/07 US Infant Restraint/Car rier Owner’s Manual Read this manual KEEP INSTR UCTIONS FOR FUTURE USE. Even if using this infant restraint seems easy to figure out on y our o wn, it is very impor tant to READ , UNDERST AND AND FOLLO W THE O WNERÊS MANU AL.
1.0 W arning to P arents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Register Y our Inf ant Restr aint . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 6.0 Choosing an Appr opriate V ehicle Seat Location . . . . . . . . .26-32 6.1 V ehicle Seat Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 V ehicle Seat Belt Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6.2.
4 No inf ant restr aint can guarantee protection from injur y in e v er y situation. How e ver , proper use of this inf ant restraint reduces the risk of ser ious injur y or death to y our child. F ailure to proper ly use this inf ant restraint increases the risk of serious injur y or death in a shar p tur n, sudden stop or cr ash.
5 5. Pr operly r outing the vehicle seat belt or LA TCH. 6. Pr operly rec lining the inf ant restraint. 7. Pr operly securing the infant restraint in the vehic le using a seat belt designed to restrain an inf ant restraint or b y using LA TCH.
6 Model Number: Manufactured in: Pur chase Date: 2.1 Register Y our Infant Restraint Please f ill in the abov e inf or mation. The model number and manufactured in (date) can be f ound on a label on the bottom of y our inf ant restraint. Fill out the prepaid registr ation postcard attached to the seat cov er and mail it toda y .
7 2.3 If Y ou Need Help In the U .S.A, please contact our Customer Ser vice Depar tment with any questions y ou ma y ha v e concer ning par ts , use, or main- tenance. When you contact us, please ha v e y our productÊ s model number and manufactured in (date) ready so that w e ma y help y ou eff iciently .
8 3.0 Impor tant Inf ormation 3 . 1 W a rn i n gs f o r Us e a s I n f a n t R e s t r a i nt • DO NO T INST ALL OR USE THIS INF ANT RESTRAINT AND B ASE UNTIL Y OU READ AND UNDERST AND THE INSTR UCTIONS IN THIS MANU AL AND IN Y OUR VEHICLE O WNERÊS MANU AL.
9 • SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN , such as pre-ter m babies or those who ha v e tested positiv e f or positional apnea, ma y be at increased r isk of suff er ing breathing or other diff iculties in an inf ant restraint.
• NEVER USE INF ANT RESTRAINT AND B ASE IF IT HAS D AMA GED OR MISSING P ARTS. DO NO T use a cut, fra yed or damaged inf ant restraint har ness, v ehicle seat belt or LA TCH belt.
3.3 Additional W arnings for Use as Carrier 11 • F ALL HAZARD: ChildÊ s mov ements can slide carr ier . NEVER place carrier near edges of counter tops, tab les or other high surf aces . Alw a ys sta y within ar ms reach whene v er carrier is not on floor/ground.
12 3.4 Height and W eight Limits Y our child MUST meet the f ollo wing requirements: • WEIGHT : 5-30 lbs. (2.3-13.6 kg) AND • HEIGHT : 32 inches (81 cm) or less in height. T O A V OID SERIOUS INJUR Y OR DEA TH DO NO T USE THE INF ANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELO W .
13 FR ONT VIEW Handle V ehicle belt hook Handle adjustment b utton Har ness b uckle tongues 4.0 Features and Components Har ness slots Har ness clip Har ness b uckle Har ness adjustment b utton Har ne.
14 Canop y Har ness slot Release handle Le v el indicator* OwnerÊ s manual poc ket Metal junction plate Loc king clip storage** **Loc king Clip *Level Indicator Har ness storage f or a smaller child The le vel indicator is attached to the side of the inf ant restraint and indicates whether or not the inf ant restr aint is proper ly reclined.
15 V ehicle belt/LA TCH path Knob f or Adjustab le F oot LA TCH Connector LA TCH Storage Bars (under neath) Loc k-off United States F ederal Motor V ehicle Saf ety Standards ha v e def ined a ne w system f or installing car seats in vehicles . The system is called LATCH .
4.2 Remo ving and Attaching Infant Restraint 4.1 Adjusting Handle T o remov e, squeez e release handle at bac k of inf ant restraint and lift out of base as shown . T o put inf ant restraint in base , push inf ant restraint do wn until it clic ks into base .
17 1. Inf ant restraint comes with f our identical canop y suppor t par ts . Thread one canop y suppor t completely through se wn channel . 2. Slide straight end of a second suppor t into the straight end of the f irst suppor t and snap in place .
4.4 Head Suppor t (on cer tain models, styles vary) Some inf ants may need e xtra suppor t to keep their head and body in a comf or tab le position. Models with snaps: Unsnap the sides and resnap them with the har ness straps threaded through the slots in the cushion .
19 4 . 5 C o l d W e a t h e r B o o t ( o n c e rt a i n m o d e l s , s t y l e s v a ry ) Some models come with a cold weather boot. T o use, wrap elastic around bottom of seat and attach both elastic loops around v ehicle belt hooks as shown .
20 5.1 P ositioning Harness Straps 1. Remov e inf ant restraint from base and rotate handle down to sitting position. See „4.1 Adjusting Handle‰ and „4.2 Removing and Attaching Seat‰ , page. 16. 2. Place child in inf ant restr aint as shown .
A. Push the har ness adjustment button under the seat flap . Pull the shoulder straps out to loosen the har ness . B . F rom behind seat, pull the metal junction plate down behind the o wnerÊ s manual poc k et and remo v e the ends of the two shoulder str aps from the metal junction plate .
Shoulder Straps f or a SMALLER Baby: Use the low er har ness slots (if they are e v en with or just belo w y our childÊ s shoulders) and the upper strap loops . The ends of the straps m ust hang in front of the metal junction plate as shown in , not as shown in .
T o Shor ten W aist Straps for a SMALLER Bab y: The length of the waist str ap can be shor tened fur ther b y pushing aside the small tab that holds the anchor clips in place and pull the anchor clips out of their indentations .Mov e the anchor clip to the second loop in the strap .
24 5.2 Securing Child in Infant Restraint F ailure to proper ly secure y our child in the inf ant restr aint/carrier increases the risk of ser ious injur y or death from suff ocation or f alls, or in the e vent of a sudden sto p or crash. Ev en when used only as a carr ier , make sure the harness straps are proper ly secured.
25 5. Snap har ness clip pieces together . 6. Pull on har ness adjustment strap to tighten straps as sho wn . CHECK that both straps are flat and sn ug on shoulders and thighs . 7. P osition har ness clip in middle of chest, le vel with ar mpits and a w a y from the nec k .
26 6.0 Choosing an Appr opriate V ehic le Seat Location 6.1 V ehic le Seat Requirements IMPR OPER PLA CEMENT OF THE INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in y our v ehicle ma y not be saf e f or this inf ant restraint.
27 6.2 V ehicle Seat Belt Requirements • The VEHICLE seat m ust face forwar d. • DO NO T use infant restraint on vehicl e seats with seat bac ks that will not loc k in an upright position. DO NO T use seats that can f old down without ha ving to release a lock or latch of some kind.
28 LA TCH can be used IN PLA CE OF the vehicle belt system. Please ref er to v ehicle o wnerÊ s manual f or LA TCH locations. D O N O T u s e a n y o f t h e f o l l o w i n g s y s t em s t o s e c u r e t he i n f a nt r e s t r a i nt .
29 6.2.2 SAFE V ehic le Belt Systems THE FOLLO WING BEL T SYSTEMS CAN BE USED WITH Y OUR INF ANT RESTRAINT , IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your v ehicle owner's manual. LA TCH can be used in place of the v ehicle belt system .
• C o mb in a t i on L ap / S h o ul de r B e l t w i th L oc ki ng L a tc h Pl at e • L a p Be lt s w i t h A u to ma t i c L o c ki n g R e t ra ct o r ( A LR ) The automatic loc king retractor will not per mit the lap belt to lengthen once it is buc kled.
31 T o I ns ta l l Lo c k i ng Cl i p : ( DO N O T us e wi t h b as e) 1. Tighten the b uc kled belt b y pushing down hard on the inf ant restraint and pulling hard on the shoulder belt. 2. While pushing down on inf ant restraint, pinch the two str aps together behind the b uc kle tongue.
32 6.3 LA TCH Locations Ne wer v ehicles ma y ha v e one or more seating positions with LA TCH anchorage systems . If v ehicle is equipped with LA TCH , the v ehicle lo wer anchor points ma y be visible at the v ehicle seat crease . If not visib le , the y ma y be mar ked with the symbol .
7.1 Installing the Infant Restraint Without Base Using V ehic le Belt Y ou must carefully f ollow the instructions provided b y your v ehicle manuf acturer , in addition to the inf or mation in this manual. Bef ore proceeding be sure you hav e read and understood section 6, „Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location‰ on pages 26-32.
7.2 Installing the Infant Restraint and Base Using V ehic le Belt 34 3. Buc kle the v ehicle belt. Make sure the b uc kle tongue g o e s i nt o th e co rr ec t b u c k le . The seat belt should not be twisted or turned. 4. Tighten the v ehicle seat belt.
35 3. T o create a secure installation, while pushing down on the base , pull the free end of the lap belt or the shoulder por tion of the lap/shoulder belt to tighten . 4. Close loc k-off ov er lap belt A A N N D D free end or the lap/shoulder belts .
6. Push the inf ant restraint down into the base and make sure that you hear a „clic k‰ . Pull up on the inf ant restraint to be sure it is latched securely into the base. If the inf ant restraint does not securely latch into the base, the inf ant restraint pro vides NO protection f or your child.
37 1. F or ease of installation, e xtend LA TCH to its maxim um length and remov e from storage bars. 2. P osition base in vehicle seat as shown. 3. Mak e sure LA TCH is through v ehicle/LA TCH belt path nor mally used f or v ehicle seat belt. . Belt must la y flat and not be twisted.
F ailure to proper ly recline the inf ant restraint on the v ehicle seat increases the r isk of serious injur y or death. If the inf ant restraint is too upright, a childÊ s head ma y drop f orw ard and cause breathing prob- lems. If the inf ant restraint is too reclined, a crash could put too much f orce on a childÊ s neck and shoulders.
39 T o Adjust Recl ine on Base: T ur n the knob clockwise to the desired setting to low er the f oot . T ur n the knob counter cloc kwise to raise the f oot . If there is still orange in the le vel indicator when the f oot is completely e xtended then raise the f oot and place a rolled towel under the f oot until ONL Y blue shows .
40 Final Safe ty Chec k: Every time y ou drive with y our child, PUSH DO WN on the top of the inf ant restr aint slowly but f ir mly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LA TCH is f astened securely around the inf ant restraint/base .
41 1. F or ease of storing, extend LA TCH to its maxim um length. 2. Locate the storage bars on bottom of inf ant restraint base . 3. F asten connector (without adjustment belt) onto storage bar . 4. Repeat step 3 f or connector with adjustment belt.
8.3 Cleaning and Maintenance ! T O REMO VE AND W ASH INF ANT RESTRAINT P AD , f ollow instr uctions in „5.1 Positioning Harness Straps‰ , pages. 20-23 to remov e the har ness straps from the metal junction plate. Push aside the small tab that holds the anchor clips in place and pull the anchor clips out of their indentations.
43 ! INF ANT RESTRAINT MET AL AND PLASTIC P AR TS ma y be cleaned b y wiping with a mild soap and water solution. DO NO T USE BLEA CH OR DETERGENT which may weak en plastic par ts. ! H A R N E S S S T R A P S m a y b e s p o t c l e a n e d o r r e p l a c e d .
T o pur chase par ts or accessories or f or warranty inf ormation in the United States, please contact us at the f ollowing: www .gracobab y .com or 1-800-345-4109 Replacement P ar ts 44.
© 2007 Graco ISPC065BB 2/07 US Sistema de seguridad/tr anspor tador Manual del dueño Lea este manual GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO . A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para bebés parezca fácil de descrifrar , es muy impor tante LEER, ENTENDER Y SEGUIR EL MANU AL DEL DUEÑO .
1.0 Adver tencias a padres y otr os dueños . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Información sobre el registr o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Registro de su sistema de segur idad para bebés . . . . . . . . . .6 2.
3 6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento d e l v e h í c u l o ....................................... 2 6 - 3 2 6.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 Requisitos del cinturón de segur idad del vehículo .
4 Ningún sistema de segur idad para bebés puede gar antizar la protección contra las lesiones en todas las situaciones . Sin embargo , el uso apropiado de este sistema de segur idad para bebés reduce el riesgo de lesiones ser ias o la muer te a su niño .
5 3. Asegure debidamente a su niño en el sistema de segur idad para bebés . 4. P onga el sistema de seguridad para bebés/base en la posición mirando hacia atrás. 5. P ase debidamente el cinturón de seguridad del vehículo o LA TCH. 6. Rec line debidamente el sistema de seguridad para bebés.
6 Númer o de modelo: F abricado en: Fecha de compra: 2.1 Registr o de su sistema de seguridad para bebés P or fa vor , complete la inf or mación que se solicita más arriba. El númer o de modelo y la fec ha de fabricación se pueden encontrar en una etiqueta en el f ondo de su sistema de segur idad para bebés .
7 2.3 Si necesita a yuda En los EE.UU . por f a v or , comuníquese con nuestro Depar tamento de Ser vicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenim iento .
8 3.0 Inf ormación impor tante 3 . 1 A d v e rt e n c i a s p a ra u s o c om o s i st e m a de s e g u r i da d p a r a be b é s • NO INST ALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS Y B ASE HAST A QUE HA Y A LE¸DO Y ENTENDIDO LAS INSTR UCCIONES EN ESTE MANU AL Y EN EL MANU AL DEL DUEÑO DE SU VEH¸CULO .
9 serias o la muer te de su niño . Consulte el manual del dueño del v ehículo para obtener inf or mación sobre las bolsas de aire laterales y la instalación del sistema de segur idad para bebés .
• DEJE DE USAR ESTE SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS Y LA B ASE Y T¸RELOS después de la f echa moldeada en el respaldo del sistema de seguridad para bebés.
3.3 Ad ver tencias adicionales para el uso como transpor tador 11 • PELIGR O DE CA¸D A: Los movimientos del niño pueden mo v er el transpor tador . NUNCA ponga el transpor tador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superf icies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transpor tador no esté en el piso/tierra.
12 3.4 Limitaciones de peso y estatura Su niño DEBE cumplir todos los requisitos: • PESO: de 5 a 30 libras (2.3-13.6 kg) A • AL TURA: 32 pulgadas (81 cm) o menos de altura.
13 VIST A DELANTERA Manija Gancho del cinturón del v ehículo Botón de ajuste de la manija Lenguas de la hebilla del ar nés 4.0 Funciones y componentes Ranur as para el ar nés T raba del ar nés H.
14 Capota Ranur as para el ar nés Manija de liberación Indicador del niv el* Bolsillo del manual del dueño Placa de la unión de metal Almacenamiento de la traba de seguridad** **T raba de segurida.
15 P aso del LA TCH/cinturón del vehículo P erilla para pie ajustab le Conector del LA TCH Barras de almace- namiento del LA TCH (debajo) T raba del cinturón Las Nor mas F ederales para Seguridad de A utomóviles de Estados Unidos han deter minado un nue v o sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos .
4.2 Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés 4.1 Ajuste de la manija P ara sacarlo , apr iete la manija de liberación en la par te traser a del sistema de segur idad y le vántelo de la base como se indica .
17 1. El sistema de seguridad para bebés viene con cuatro piezas idénticas de sopor te de la capota. P ase un sopor te de la capota com- pletamente a tra vés del túnel cosido . 2. Deslice el e xtremo recto del segundo sopor te en el e xtremo recto del pr imer sopor te .
4 . 4 A p o y ac ab ez a s ( e n c i e rt o s mo de lo s , l os e s t i l o s v a rí a n ) Algunos bebés necesitan apo y o adicional par a mantener la cabeza y el cuer po en una posición cómoda. Modelos con trabas: Destrabe los costados y vuelv a a trabarlos con las correas del ar nés pasadas a tra vés de las r anur as en el cojín .
19 4 . 5 B o t a p a r a t i e m p o f r í o ( e n c i e r t o s m o d e l o s , l o s e s t i l o s v a r í a n ) Algunos modelos vienen con una bota para tiempo frío . P ara usarla, ponga el elástico alrededor del f ondo del asiento y coloque los dos nudos elásticos alrededor de los ganchos del cinturón del v ehículo como se indica .
20 5.1 Colocación de las correas del arnés 1. Saque el sistema de seguridad para bebés de la base y gire la manija hacia abajo hasta la posición de sentado . V ea la sección " 4.1 Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés " y " 4.
A. Empuje el botón de ajuste del ar nés debajo de la aleta del asiento . Tire las correas de los hombros para aflojar el ar nés . B . Detrás del asiento , tire de la placa de unión de metal atrás del bolsillo para el manual del dueño y saque los e xtremos de las dos correas para los hombros de la placa de unión de metal .
22 Correas para los hombr os para un niño PEQUEÑO: U s e la s ra n ur as i n f eri o r e s de l arné s (s i e s tá n a la p a r o a pe na s d eb aj o d e l o s ho mb r o s d e su n iñ o ) y l o s n u d o s su pe ri o r e s de l a co r r e a .
Cómo acor tar las correas para la cintura para un niño PEQUEÑO: La longitud de la correa para la cintur a puede acor tarse más al sacar la pequeña lengüeta que mantiene las hebillas de anclaje en su lugar y sacar las hebillas de anclaje fuera de las hendidur as .
24 5.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para bebés/transpor tador aumenta el r iesgo de lesiones ser ias o la muer te por asf ixia, o caídas o en caso de una parada repentina o accidente .
25 5. T rabe las piezas de la traba del ar nés . 6. Tire de la correa de ajuste del ar nés para ajustar las correas como se indica . ASEGÐRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros y las caderas . 7. Coloque la traba del ar nés en el medio del pecho , a niv el con las axilas y lejos del cuello .
26 6.0 Cómo elegir un lugar apr opiado para el asiento del vehículo 6.1 Requisitos del asiento del vehículo LA COLOCA CIŁN INADECU AD A DEL SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS A UMENT A EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
27 6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo • El asiento del VEH¸CULO debe estar orientado hacia adelante . • NO USE el sistema de seguridad para bebés en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición ver tical.
28 El LA TCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del v ehículo . P or f a v or , consulte el manual del dueño del v ehículo par a identif icar las ubicaciones donde debe instalarse el LA TCH .
29 6.2.2 Sistemas SEGUR OS de cintur ones de vehículos LOS SIGUIENTES CINTUR ONES DE SEGURID AD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS, SI el asiento cumple con todos los otros requisitos de estas instr ucciones y los que se incluy en en su manual del dueño del v ehículo .
• Combinación cinturón para la cintura y el hombr o con placa de seguridad con traba • C i nt ur on e s d e s e g u r id ad p a ra l a c in tu r a c on r et r a c to r de s e gu ri d a d au to m.
P ara instalar la traba de seguridad: (NO lo use con la base) 1 . A j us te e l c i n tu ró n t r a b a d o e mp uj a n d o co n fu e r z a e l s is te m a d e se gu ri d a d p ar a be bé s h a ci a ab a j o y t i r a n d o co n fu e r z a el c in t u r ón p ar a el h o m br o .
32 6.3 Ubicación del LA TCH Los v ehículos nue vos tienen uno o v arios asientos equipados con sistemas de anclaje LA TCH . Si el v ehículo viene equipado con el sistema LA TCH , se pueden v er los puntos de anclaje inf eriores en el pliegue del asiento del vehícul o .
7.1 Instalación del sistema de seguridad para bebés/sin la base con el cinturón del vehículo Debe seguir detenidamente las instr ucciones provistas por el f abr icante de su vehí culo , además de la inf or mación de este manual.
34 3. T rabe el cinturón del asiento . Asegúrese que la lengua de la hebilla pase por la hebilla correcta . El cinturón del vehículo no deberá estar doblado ni dar vuelta. 4. Ajuste el cinturón de segur idad del vehícul o . Consulte su manual del dueño del vehículo y las instr ucciones en "6.
35 3. P ara crear una instalación bien ajustada, mientras empuja a la base hacia abajo , tire la punta libre del cinturón para la cintura o la par te del hombro del cinturón para el hombro/cintura para apretar lo . 4. Cierre la traba sobre ambos los cinturones del hombro Y la cintura .
6. Empuje el sistema de segur idad para bebés hacia abajo en la base y asegúrese de que escucha un "clic" . Tire hacia arriba del sistema de seguridad para bebés para asegurarse que esté trabado apretadamente en la base .
37 1. P ara f acilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta su máxima longitud y sáquelo de las barras de almacenamiento . 2. P onga la base en el asiento del v ehículo como se indica . 3. P ase el LA TCH por el recorr ido del cinturón/LA TCH en la base que nor malmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo .
38 No inclinar debidamente el sistema de segur idad para bebés en el asiento del v ehículo aumenta el riesgo de lesiones ser ias o la muer te . Si el sistema de segur idad para bebés está demasiado v er tical, la cabeza del niño podría caer hacia adelante y causar problemas a la respiración.
39 P ara ajustar la inc linación sobre la base: Gire la per illa en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el v alor deseado para bajar el pie . Gire la per illa en el sentido contrar io a las agujas del reloj para le vantar el pie .
40 V erificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño, EMPUJE HA CIA ABAJO lenta pero f ir memente la par te de arr iba del sistema de seguridad par a bebés para asegurar.
41 1. P ara f acilitar el almacenamiento , e xtienda el LA TCH hasta el máximo . 2. Ubique las barras de almacenamiento en el fondo de la base del sistema de segur idad para bebés . 3. Ajuste el e xtremo del LA TCH (sin el cinturón de ajuste) sobre la barra de almacenamiento .
8.3 Limpieza y mantenimiento ! P ARA SA CAR Y LA V AR LA ALMOHADILLA DEL SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS, siga las instrucciones en la sección 5.1 "Colocación de las correas del arnés" , en las páginas 20 a 23 para sacar las correas del ar nés de la placa de unión de metal.
43 ! LAS PIEZAS DE MET AL Y DE PL˘STICO DEL SISTEMA DE SEGURID AD P ARA BEBÉS pueden limpiarse con una solución de jabón suav e y agua. NO USE BLANQUEADOR NI DETERGENTE ya que podría af ectar a las piezas de plástico . ! L A S C O R R E A S D E L A R N É S p u e d e n l i m p i a r s e a m a n o o c a m b i a r s e .
P ara comprar piezas o accesorios o para obtener inf ormación sobre la garantía en los Estados Unidos, por f a v or comuníquese con nosotros en: www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco SafeSeat Birkshire 8A12BKR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.