Gebruiksaanwijzing /service van het product Laguna MaxDrive van de fabrikant Hagen
Ga naar pagina of 20
MaxDrive Submer sible Pond and Wa te r Fe at ur e Pump User Manu al Pompe submer sible pour ba ss in s de ja rd in et or neme nt s aqua ti qu es Bomba sume rg ible pa ra es ta nque s y deco ra ci on e.
.
1 Examples of differ ent installations Exemples de différ entes installations Ejemplos de difer entes instalaciones Designed to work in both vertical and horizontal applications. Conçue pour fonctionner à la verticale ou à l’horizontale . Diseñada para funcionar en aplicaciones tanto verticales como horizontales.
ENGLISH 2 Submersible P ond and W ater Featur e Pumps For fr eshwater and submersible use only Read thoroughly prior to installation and operation IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: T o guard against injury , basic safety pr ecautions should be observed, including the following: 1 .
ENGLISH 3 •Donotusethispumpinswimmingpoolsorothersituationswherepeopleareimmersed. • T hispumpissuitableforuseinwatertemperaturesupto95°F/35°C. •Donotusethispumpwithinammable , corrosive , explosive (e .
ENGLISH 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only the faithful observation of these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this pump .
ENGLISH 5 ENGLISH Pump Maintenance WARNING: Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electrical supply before installing, repairing, maintaining or handling the equipment in the water . DO NOT USE DETERGENTS OR O THER CHEMICAL CLEANERS which could damage the pump and pollutethepond.
FRANÇAIS 6 Pompe submer sible pour bassins de jardin et ornements aquatiques Pour utilisation en eau douce , complètement immergée dans l’eau, seulement Lireenentieravantd’installerl’appareiletdelemettreenmarche .
FRANÇAIS 7 autreusagequeceluipourlequelelleaétéconçue(c.-à-d. nepasl’utiliserdansunepiscine, unesallede bains ,etc.
FRANÇAIS 8 Anderéduirelerisquedechocélectrique: •Effectuerlebranchementdansunendroitsecneprésentantaucunrisquedecontactavecl’eau.
FRANÇAIS 9 NOTE : Utiliser le Lubrifiant de silicone Laguna afin de faciliter le raccordement et des collier s de serrage pour fixer solidement les r accords à la sortie d’eau.
ESP AÑOL 10 Bombas sumergibles par a estanques y decoraciones acuáticas Par a uso bajo el agua dulce solamente Leadetenidamenteestasinstruccionesantesdelainstalaciónyeluso .
ESP AÑOL 11 •Nouseestabombacongrasas ,aceites ,alimentosnilíquidosinamables , corrosivos, explosivos(p. ej., petróleo ,combustible ,diluyentes)opotables . 8. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero .
ESP AÑOL 12 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA Únicamentelacorrectaobservacióndeestasinstruccioneseléctricas , deinstalaciónymantenimientogaranti - zan el uso seguro y eficiente de la bomba.
ESP AÑOL 13 Mantenimiento de la bomba ADVER TENCIA: Siempr e desenchufe o desconecte de la fuente de alimentación eléctrica todos los aparatos que están dentro del estanque antes de instalar , r eparar , hacer el mantenimiento o mani- pular el equipo en el agua.
Maxdrive puMp specifica tions pt201 pt203 pt206 pt 2 07 pt 2 09 Ma xim um Flo R ate 186 0 US G P H 26 4 0 US G P H 42 00 U S G PH 55 0 0 US G P H 66 0 0 U S GP H Ma xim um He ad He ight 2 1' 30' 3 4' 36' 39' Amp 2.4 3.4 7. 6 10 11.
WARRANTY MaxDrive Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship for a period of 3 years from date of purchase , under normal usage. The Pump will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free of charge .
_________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____.
_________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____.
Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc .,Montreal, QCH9X0A2 U .S .A.: Rolf C. Hagen (U .S .A.) Corp ., Mansfield, MA. 02048 Printed in Italy LagunaandHagenareregisteredtrademarksofRolfC. HagenInc. www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hagen Laguna MaxDrive (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hagen Laguna MaxDrive heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hagen Laguna MaxDrive vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hagen Laguna MaxDrive leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hagen Laguna MaxDrive krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hagen Laguna MaxDrive bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hagen Laguna MaxDrive kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hagen Laguna MaxDrive . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.