Gebruiksaanwijzing /service van het product 25335 van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 32
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse appliance, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
4 Parts and Features Cover Removable Plate Release Buttons Drip Tray* Drip Tray Storage (located on bottom of base) Base Nonstick Removable Cooking Plates* Indicator Lights Indicator Lights Your contact grill features two indicator lights. Red indicates that power is on.
5 How to Grill Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot grill. Escaping steam can burn. w WARNING 3 2 6 1 5 4 7 Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. When preheated, place food to be cooked onto cooking plates.
6 Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. The following times are guidelines. Always cook with the cover closed. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.
7 Helpful Tips AL WA YS PREHEA T BEFORE USING . • Read the Use and Care Guide before using the contact grill. • Use cooking spray for convenient, stick-free cooking. Or if you prefer, brush cooking plates with vegetable oil before preheating. • Use plastic utensils on the nonstick cooking plate.
8 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or any liquid. w WARNING Unplug grill from outlet and allow to cool. Wipe cooking plates with a paper towel to remove drippings.
9 Storage Turn grill over. Turn drip tray over. Slide one side of drip tray in groove and snap into place. 1 2 3 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! 840221302 ENv01.
10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution.
13 Pièces et caractéristiques Couvercle Boutons de dégagement des plaques amovible Ramasse- gouttes* Base Plaques de cuisson antiadhésives amovibles* Témoins lumineux Témoins lumineux : Votre gril de contact est doté de deux témoins lumineux. Le témoin rouge indique que l’appareil est sous tension.
14 Utilisation du gril Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un gril chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures. w AVERTISSEMENT 3 2 6 1 5 4 7 Fermer le couvercle et préchauffer.
15 Guide de cuisson Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température appropriée, le témoin vert s’allume. Les temps de cuisson suivantes sont donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire avec le couvercle fermé. Visitez foodsafety.
16 Conseils utiles TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE GRIL A V ANT L ’EMPLOI. • Lire le Guide d’emploi et d’entretien avant d’utiliser le gril par contact. • Utiliser un aérosol de cuisson à base pour empêcher les aliments de coller . On peut aussi brosser les plaques de cuisson avec de l’huile végétale avant le préchauffage.
17 Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide. w AVERTISSEMENT Débrancher le gril de la prise et le laisser refroidir.
18 Rangement Retourner le gril. Retourner le ramasse-gouttes. Insérer un côté du ramasse- gouttes dans la rainure et enclencher en place. 1 2 3 Rendez-vous sur www.
19 Notes 840221302 FRv01.indd 19 840221302 FRv01.indd 19 8/27/13 2:59 PM 8/27/13 2:59 PM.
20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en algún otro líquido.
22 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
23 Partes y Características Tapa Botóns de Liberación de Planchas Desmontable Bandeja de Goteo* Base Planchas de Cocción Antiadherentes Desmontables* Luces Indicadoras Luces Indicadoras: Su parrilla de contacto cuenta con dos luces indicadoras. La luz roja indica que el artefacto está encendido.
24 Cómo Asar Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar. w ADVERTENCIA 3 2 6 1 5 4 7 Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá.
25 Tabla para Cocinar Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá. Los tiempos siguientes son guías. Siempre cocine con la tapa cerrada. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras.
26 Consejos Útilies SIEMPRE PRECALIENTE ANTES DE USAR. • Lea la Guía de uso y cuidado antes de usar la parrilla de contacto. • Use spray de cocción para una cocción conveniente y antiadherente. O, si así lo prefiere, cepille las planchas de cocción con aceite vegetal antes de precalentar.
27 Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua u otro liquido. w ADVERTENCIA Desenchufe la parrilla del tomacorriente y deje enfriar. Limpie las planchas de cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras.
28 Almacenamiento Dé vuelta la parrilla. Dé vuelta la bandeja de goteo. Deslice un lado de la bandeja de goteo en la ranura y trabe en su lugar. 1 2 3 ¡Visite www.
29 Notas 840221302 SPv01.indd 29 840221302 SPv01.indd 29 8/27/13 3:00 PM 8/27/13 3:00 PM.
30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.
8/13 840221302 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 25335 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 25335 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 25335 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 25335 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 25335 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 25335 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 25335 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 25335 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.