Gebruiksaanwijzing /service van het product 70760 van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 36
F ood Pr ocessor R obot culinair e Pr ocesador de alimentos English ...................... 2 Français .................. 13 Español .................. 24 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read and save all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
4 P arts and F eatur es Food Pusher Control Switch Lid Reversible Slicing/Shredding Disc Use to shred cheese or to slice or shred a variety of foods (such as potatoes, pepperoni, carrots, or celery). Chopping/Mixing Blade Use to coarsely chop, mince, knead, mix, or puree food.
5 How to Use Chopping/Mixing Blade 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place blade onto motor shaft. 4 Align lid and bowl. 5 6 7 8 T urn lid clockwise to lock into place.
6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 9 10 11 Always remove the lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. Carefully remove blade from motor shaft. 12 13 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid.
7 How to Use Slicing/Shr edding Disc 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place disc onto motor shaft with desired side (Slice or Shred is stamped on each side of the blade) facing UP .
How to Use Slicer/Shr edder Disc (cont.) 8 9 11 Always remove the lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. 12 Carefully remove blade from motor shaft. 13 When finished, turn to O FF and unplug. 14 10 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid.
9 Tips and T echniques • F or a more uniform consis - tency , start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5-cm) pieces before processing with chopping/mixing blade and leave room in the bowl for the food to be tossed around.
10 Cleaning and Car e 1 Wipe base, control switch, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn soil, use a mild nonabrasive cleanser . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug , or base in any liquid.
11 POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not sliced or shredded uniformly . Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Are the bowl and lid locked in place? See How to Use sections.
12 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
13 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur , le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L ’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue.
14 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution.
Pièces et car actéristiques Poussoir Commutateur de commande Couvercle Disque réversible à trancher/râper Utiliser pour effilocher le fromage ou pour trancher ou hacher divers types d’aliments (pommes de terre, saucissons, carottes ou céleri).
16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 1 2 3 Aligner le récipient au socle. T ourner le récipient dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L ’appareil ne fonctionne pas tant que le récipient n’est pas verrouillé.
17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 9 10 11 P our éviter tout risque de dom- mage à l’appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le récipient.
18 1 2 3 Aligner le récipient au socle. T ourner le récipient dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE: L ’appareil ne fonctionne pas tant que le récipient n’est pas verrouillé.
19 Utilisation du disque à tr ancher/déchiqueter (suite) 9 11 P our éviter tout risque de dom- mage à l’appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le récipient. 12 Retirer soigneusement le disque de l’arbre du moteur . 13 Une fois le travail terminé, éteindre l’appareil et débrancher la base.
20 Conseils et méthodes • P our obtenir une consistance uni- forme, commencer par les morceaux d’aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm) avant de les passer à la lame à hacher/mélanger; laisser suffisamment d’espace dans l’enton- noir pour que les aliments circulent.
21 Nettoyage et entr etien 1 Essuyer le socle, le commutateur de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. P our enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux non abrasif . Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
22 PROBLÈME POSSIBLE Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas tranchés ou déchiquetés uniformément. L ’appareil s’arrête et refuse de fonctionner . L ’appareil dégage une odeur de brûlé.
23 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
24 SAL V A GU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor , cable o enchufe en agua u otro líquido.
25 OTRA INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD P ARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada.
26 P artes y Car acterísticas Empujador de Alimentos Interruptor de Control Ta p a Disco para Rebanar/ Deshebrar Reversible Use para deshebrar de queso o para rebanar o deshebrar una variedad de alimentos (tales como papas, peperoni, zanahorias o apio).
27 Cómo Usar la Cuchilla Cortador a/Mezclador a 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor .
28 Cómo Usar la Cuchilla Cortador a/Mezclador a (cont.) 9 10 11 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor . 12 13 ¡ADVERTENCIA! P eligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa.
29 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente el disco en el eje del motor con el lado deseado (está marcado Rebanar o Deshebrado en cada lado de la cuchilla) viendo hacia ARRIBA .
30 Cómo Usar el Disco par a R ebanar/Deshebr ar (cont.) 9 11 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato.
31 Consejos y Técnicas • P ara una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de cortado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento.
32 Limpieza y Cuidado 1 Limpie la base, interruptor de con- trol, y cable con un trapo o esponja húmeda. P ara remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido.
33 PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender .
34 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas P olanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .
35 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
8/09 840181401 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70750, 70760 FP19 120 V~ 60 Hz 500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 70760 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 70760 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 70760 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 70760 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 70760 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 70760 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 70760 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 70760 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.