Gebruiksaanwijzing /service van het product 840172800 van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 32
READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! IMPORT ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3 P arts and F eatur es Heel Rest W ater T ank Fill Cover W ater T ank Cord Self-Clean Button Soleplate Spray Nozzle Steam and Spray Buttons Adjustable Steam Lever Spray Steam DOWN Arrow ON/OFF Button/ UP Arrow Ajustable Steam Lever T emperature Selector T emperature Selector 840172800 ENnv03.
4 How to Dry Ir on 1 2 3 4 6 7 Dry iron on any setting with Steam Lever set to OFF . Press ON button to turn iron on. Press UP arrow to select desired tem- perature/fabric setting. Display will blink until desired temperature is reached. When finished, press and hold OFF button until iron turns off.
5 How to Steam Ir on 1 2 3 5 6 Press UP arrow to select desired temperature/fabric setting in the STEAM range. Display will blink until desired temperature is reached. 4 Press ON button to turn iron on. 7 8 Do not allow hot soleplate to touch delicate garments.
6 F abric Setting Chart TEMPERA TURE SETTINGS FOR DRY IRONING OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylic 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nylon 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silk 4 . . . . . . . . . . . . . . . . P olyester NOTE: Check label for fabric composition and ironing instructions.
7 Car e and Cleaning 1 2 3 Do not store iron laying flat on soleplate. 4 Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • T o clean occasional build-up on the soleplate, wipe with a sudsy cloth.
8 5 6 7 8 Self-Clean F eatur e T o keep the steam vents clear of any build-up, follow these instructions each time you iron using steam. 1 2 3 4 Press and hold the Self-Clean button until tank is empty .
9 T r oubleshooting PROBLEM Iron won ’t heat. W ater is leaking out of the iron. Iron won ’t steam. Iron leaves spots on clothing. W rinkles not removed. F abric/clothing scorched. T wisted cord. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp.
10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below .
11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L'UTILISA TION 1. N'utilisez ce le fer que pour l'usage pour lequel il a été conçu. 2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre appareil.
12 Pièces et car actéristiques T alon d'appui Couvercle de l'orifice de remplissage Réservoir d'eau Cordon d'alimentation Bouton d'autonettoyage Semelle V aporisateur Bouto.
13 R epassage à sec 1 2 3 4 6 7 Réglez la température du niveau désiré et abaissez le levier de contrôle de la vapeur à la position d'ARRÊT . Appuyer sur le bouton de mise en MARCHE (ON). Pression la flèche HA UT pour choisir le réglage de température désiré selon le type de tissu.
14 R epassage à la vapeur 1 2 3 5 6 Pression la flèche HA UT pour choisir le réglage de température désiré selon le type de tissu ainsi que le levier de contrôle de la V APEUR. L'afficheur clignotera jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte.
15 T ableau de réglage et tissus NOTE : Vérifier l'étiquette pour la composition des tissus et les instructions de repassage. RÉGLAGE DE TEMPÉRA TURE REP ASSAGE À SEC OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylique 2 . . . . . . . . . . . .
16 Entr etien et nettoyage 1 2 3 Ne pas ranger le fer sur sa semelle. 4 Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissières, rivets métalliques, boutons-pression, car ils peuvent érafler la semelle. • P our nettoyer les accumulations peu fréquentes de la semelle, essuyer avec un chiffon mouillé d'eau savonneuse.
17 5 6 7 8 Car actéristique d'autonettoyage P our garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer . 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfoncé le bouton d'autonettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
18 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. De l'eau s'écoule du fer . Il n'y a pas de vapeur . La semelle laisse des taches sur les vêtements.
19 Dépannage PROBLÈME Tissu/vêtement brûlé. Cordon tordu. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Vérifier le cadran de réglage de température et régler à un degré inférieur .
20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para su uso previsto. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. Compruebe que el voltaje de su hogar corresponda al de su electrodoméstico.
22 Piezas y funciones T alón de descanso T apa de relleno de tanque de agua Depósito de agua Cable Botón de autolimpieza Suela Boquilla rociadora Botones de vapor y rociador P alanca de vapor ajust.
23 Cómo planchar en seco 1 2 3 4 6 7 Planchar en seco con cualquier configuración dejará la P alanca de vapor puesta en OFF . Presione el botón ON para encender la plancha. Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de temperatura/tela deseada.
24 Cómo planchar a vapor 1 2 3 5 6 Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de temperatura/tela deseada en el rango V APOR. La pantalla quedará intermi- tente hasta que se llegue a la temperatura deseada. 4 Presione el botón ON para encender la plancha.
25 T abla de configur aciones por telas NOT A : Revise la etiqueta para ver la composición de la tela y las instrucciones de planchado. CONFIGURACIÓN DE TEMPERA TURA PLANCHADO EN SECO OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrílico 2 . . . . . .
26 Cuidado y limpieza 1 2 3 No guarde la plancha deposita- da sobre la suela. 4 Suela • Nunca pase la plancha sobre cierres, prendedores, ribetes metálicos o broches, porque pueden rayar la suela. • P ara limpiar acumulaciones ocasionales sobre la suela, pase un paño enjabonado.
27 5 6 7 8 Función de autolimpieza P ara mantener las ventilaciones de vapor libre de toda acumulación, siga estas instrucciones cada vez que plancha usando vapor . 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el botón de autolimpieza hasta que el tanque quede vacío.
28 Detección de pr oblemas PROBLEMA La plancha no se calienta. Hay filtración de agua desde la plancha. La plancha no expele vapor . La plancha deja manchas en la ropa. PROBABLE CAUSA / SOL UCIÓN • ¿L a plancha está enchufada y el tomacorriente está funcionando? Revise el tomacorriente enchufando en él una lámpara.
29 Detección de pr oblemas PROBLEMA Las arrugas permanecen. T ela/ropa chamuscada. Cable torcido. PROBABLE CAUSA / SOL UCIÓN • Revise si el Selector de temperatura está configurado en la tela correcta. • Revise el Selector de temperatura y configure a una temperatura menor .
30 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .
31 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14875 I70 120 V~ 60Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 2/08 840172800 840172800 SPnv01.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 840172800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 840172800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 840172800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 840172800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 840172800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 840172800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 840172800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 840172800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.