Gebruiksaanwijzing /service van het product 598-1105-06 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 32
Wireless Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w orks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems. • P atented T echnology • Bat te r y po w ere d pus h b utt on - N o wir es to run. • 128 s ele ctab le cod es al lo w mor e tha n one c hime system in the same house.
-2- 598-1105-06 1. Rem ove back o f pus h butto n. T o re move bac k of push b utton, push in tab on bott om with a small screwdriv er . Pull batter y tab to activate factory installed batteries. 2. Set the push b utton dip switc hes to match the chi me receiv er code.
-3- 598-1105-06 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers or dip switch settings on y our chime and push b utton. W ARNI NG: Discon nec t ch ime u nit f ro m po wer sour ce bef ore open ing cod e acc ess door .
-4- 598-1105-06 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one not e), Ding-D ong (two note), or W estm inster (e ight note) (A va ilab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The factory setting is for the Ding- Dong tune (or Westminster , when availab le).
-5- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 1 2 2 0 + 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Most Models: Install two lithium type CR1220 3 volt batter- ies.
-6- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries positive (+) side up.
-7- 598-1105-06 Halo Lighted Push Bar Feature (Select Models Only) This Heath ® /Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting Diode) that will illuminate in dark conditions so the push button will be more visible f or your guests.
-8- 598-1105-06 T r oubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3 through 6). • Check orientation of push button battery (See pages 5 and 6). • Chec k charge of pus h b utton and ch ime b atte ries (i f appl icab le), rep lace if necessary .
-9- 598-1105-06 Lifetime Finish W arranty (Selected Models Only) Full Lifetime Finish (plate only) warranty to the original user (“User”) of Lifetime Finish (“Product”) against premises upon which the Product was originally installed.
-10- 598-1105-06 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limite d Warrant y” which gives you spe cific leg al rights . You may als o have othe r ri ghts which var y fro m st ate t o sta te o r pro vince to provi nce.
-11- 598-1105-06 A c c e s o r i o de l p u l s a d o r i n a l á m b r i c o El accesor io de pulsador inalámbrico Heath ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • T ecnología con patente. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres.
-12- 598-1105-06 1. Re ti re la par te po s te r io r de l pu lsa d or . P ara re ti ra r la pa rte p os te rio r de l puls ad or , e mp uj e la al et a inf erio r hac ia ad en tr o con un de st orn il la do r pe qu eñ o . Ha le la ale ta de la bat er ía pa ra qu e fu nc io ne n la s ba te rí as i ns ta la da s en la f áb ri ca .
-13- 598-1105-06 Programaciones del código y del tono Programaciones del código N ot a: La m a y o rí a de i ns t al ac io n es no r eq u ie re n cam bi ar n in gú n pu en t e ni la c alib raci ón d e lo s in terr upto res DIP en s u c ampa na y pul sado r .
-14- 598-1105-06 Programación del tono Su ca mpa na ina lám brica Heat h ® /Z enit h tie ne to nos d if ere nte s que p uede n seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados).
-15- 598-1105-06 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instrucciones en el manual de la campan.
-16- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instruc.
-17- 598-1105-06 Nota: T odas las campanas tienen capacidad de tonos para las puer tas frontal y poster ior . Usted puede comprar cualquier pulsador Heath ® /Ze- nith inalámbr ico para una segunda puer ta de entrada.
-18- 598-1105-06 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginas desde la 13 a la 16). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V ea las páginas 15 y 16).
-19- 598-1105-06 La Garantía del Acabado P erpetua (Modelos seleccionados solamente) El Acabado de Vida Lieno (sólo chapa) la garantía al usuar io original (“el Usuario”) de Acabado P er petua (“el Producto”) contra premisas en que el Producto fue instalado originalemente.
-20- 598-1105-06 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-21- 598-1105-06 B o u to n- po u s s o ir ac ce ss oir e sa ns fi l (Style pouv ant v arier par rappor t à l’illustration) © 2007 HeathCo LLC 598-1105-06 F L ’a cces soire d e bouton- pouss oir sans fil Heath mc / Zen it h f onc ti onn e av ec les syst ème s à ca v al ier ou à commutateurs DIP Heath mc /Zenith e xistants.
-22- 598-1105-06 1. R e t i r e z l ’a rr iè re d u b ou to n - p o us s o i r . P o ur re t ir er l’ ar riè re du bo ut on -p ou ss oi r , au mo ye n d’u n pet it to urn e vi s pl at , ap pu y ez su r l’ on gl et s it ué a u ba s. Ti re z su r l’o ng le t de s pi le s pou r ac ti v er les pil es in st al lé es à l ’u si ne .
-23- 598-1105-06 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plupart des insta llations , vous n'aurez à changer aucune des configurations de cavalier s ni aucun des réglages des commutateur s DIP de votre carillon et de v otre bouton-poussoir.
-24- 598-1105-06 4. P our cha nger le code , ajoute z et/ou enle vez des ca v aliers , ou chan gez le réglage des commutateurs DIP , au besoin. Il est recommandé de ne changer qu'un seul réglage à la f ois et de vérifier chaque f ois que le système fonctionne de f açon adéquate.
-25- 598-1105-06 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la .
-26- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur to.
-27- 598-1105-06 Remarque : T ous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour por te a vant et por te arrière. V ous pouv ez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath mc /Zenith pour une deuxième entrée.
-28- 598-1105-06 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous qu e les code s de l’unit é de bouto n-pous soir et du carillon sont identiques (V oir les pages 23 à 26). • V é r i fi e z l ’ o r i e n t a t i o n d e l a p i l e d e l’ u n i t é de bo u t o n - p o u s s o i r ( V o i r de s p ag e s 2 5 et 26) .
-29- 598-1105-06 La Garantie de la Finition de la Vie (Modèles sélectionnés seulement) La finition de la Vie (la plaque seulement) Garantie à l’utilisateur original (“Utillisateur”) de finition de la vie (“le Produit”) contre lieux sur que le Produit a été installé originairement.
-30- 598-1105-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
-31- 598-1105-06 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________.
-32- 598-1105-06 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 598-1105-06 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 598-1105-06 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 598-1105-06 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 598-1105-06 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 598-1105-06 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 598-1105-06 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 598-1105-06 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 598-1105-06 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.