Gebruiksaanwijzing /service van het product SL-4190 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 20
Mode: On-Time W or ks: Day Night T est 5 Seconds x x A uto 1, 5, or 10 Min x Manual T o Dawn* x Accent 3,6 Hr , to Dawn x Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off .
2 595-5628-07 INST ALLA TION F or best perf ormance , mount the fixture abou t 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two nuts . 2. Remov e X-Bar . Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpful to ha ve an assis tant hold the fixture in place while connecting the wires.
3 595-5628-07 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standar d fixture only: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together .
4 595-5628-07 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Ins tall one 100 W att maxi mum li ght bu lb , or three 60 W att bulbs in candelabr a style.
5 595-5628-07 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitiv e to motion directly to wards it and more sensitiv e to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on.
6 595-5628-07 SYMPT OM L i g h t c o m e s o n f o r n o a p p a r e n t r e as on . Light stays on continu - ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. Light Control may be sens - ing small animals or au - tomobile tr affic (Reduce sensitivity) .
7 595-5628-07 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento CO NT RO L R ED UC TO R D U AL B RITE ® Lu eg o de l cr epú sc ul o la lá mpa r a se enc ie nd e a me d ia na po t en ci a du ra n te el ti em p o s el ec ci o na - d o (A pa g ad o , 3 ho r a s , 6 ho r as , ha st a am a ne c er ) .
8 595-5628-07 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . ADVER TENCIA: Desconecte la en- ergía en el cortacircuito. 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nue vo el alcance de sensibilidad a la posición del medio .
9 595-5628-07 Conexión a la luz de mo vimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGR O (Estándar) ❒ En caso de cone ctar al apa rato está ndar sol amen te: P ele el ala mbre r ojo de l detec - tor de mo vimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar .
10 595-5628-07 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx., ó 3 de 60 V atios en estilo candelabro. ❒ Instale la par te de arriba.
11 595-5628-07 PR UEBA ❒ Prend a el cortacirc uitos y el interru ptor de luz. Movimiento Detector Movimiento ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Ha st a 9. 1 m (var ía con la temper atur a del medio ambiente). Angulo de detección .
12 595-5628-07 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SER VICIO TÉCNICO (No en viar los pr oductos) Si tiene algún problema por f avor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléf ono. Usted puede también escr ibir* a: DESA Specialty Products™ P .
13 595-5628-07 Lanterne moulée sous pr essi on à déte cteu r de mouvement Série SL-4190 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule .
14 595-5628-07 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. A VERTISSEMENT : Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fus- ible. 1. Enle vez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X. Boîte de jonction 5.
15 595-5628-07 Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard can déla bre), un lumi naire addit ionne l de 260 Watt s (18 0 Wat ts candé labre ) peu t êtr e co ntrôl é pa r ce capt eur.
16 595-5628-07 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre.
17 595-5628-07 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couv er ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume . ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire.
18 595-5628-07 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appar- ente. L ’éc l air ag e r es te al lu mé co nti nu - el le men t. L ’éclairage clignote. CA USE POSSIBLE 1. La commande peut dé - tec ter de pe tits an imaux ou la ci rc ul ati on au tom ob il e ( Réduisez la por tée ).
19 595-5628-07 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________.
20 595-5628-07 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith SL-4190 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith SL-4190 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith SL-4190 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith SL-4190 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith SL-4190 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith SL-4190 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith SL-4190 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith SL-4190 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.