Gebruiksaanwijzing /service van het product CP-S860W van de fabrikant Hitachi
Ga naar pagina of 72
1 Liquid Cr ystal Pr ojector Model CP-S860W/E USER’S GUIDE Thank you for purchasing the Hitachi liquid crystal projector . Please read this user ’ s manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. After reading, store this instruction manual in a safe place for future reference.
.
3 <Before Using> About the Symbols V arious symbols are used in this instruction manual and on the product itself to ensure correct usage, to prevent danger to the user and others, and to prevent property damage. The meanings of these symbols are described below .
4 ■ If a prob lem should occur . • If smoke or a strange odor arise, continued use could result in fire or electrical shock. In such case, immediately turn of f the power switch and then disconnect the power plug from the power outlet. After making sure that the smoke or odor has stopped, contact your dealer for repairs.
■ Handle the power cor d with care . • Do not damage, cut, process or strongl y twist the power cord. Placing heavy objects on the power cord, heating or strongly pulling the power cord can result in damage as well as fire or electrical shock.
6 ■ Do not sit or place heavy objects on this projector . • Do not sit on this projector . This could result in overturning, leading to damage or personal injury . Use special caution in households where children are present. • Do not place heavy objects on this projector .
7 ■ A v oid excessivel y hot locations. Do not place this projector in direct sunlight or near a hot object such as a stove, etc., because the heat could have adverse influence on the cabinet and other parts. ■ Sound v olume . Set the volume at a suitable level to avoid bothering other people.
8 Chec king the pac kage Contents Make sure all of the following items are included in the package. If anything is missing, please contact your dealer . • Use the remote control in front of the remote control photoreceptor at a distance of about 5 m or less and an angle of 30 degrees to the left or right of the center .
9 RGB IN 12 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 12 Names and functions of eac h par t (continued) Main power switch Used to turn the power on and off.
10 Names and functions of eac h par t (continued) Remote contr ol transmitter FOCUS button Used to adjust the focus of the image on the screen. (Refer to page 13.) ZOOM button Used to adjust the size of the image. (Refer to page 13.) FREEZE button Used to turn the freeze (still) image display on and off.
11 Names and functions of eac h par t (continued) Loading the batteries Loading AA batteries into the remote control. The laser pointer of the remote control is used in place of a finger or r od. Never look directl y into the laser beam outlet or point the laser beam at other people.
12 Installation T ypical LCD Pr ojector and Screen Installation Using the adjuster s a. Distance from the LCD projector to the screen b. Distance from the lens center to the bottom of the screen (a,b : +/-10%). The projection distances shown in the diagram to the left are for full size (800 x 600 dots).
13 Basic operations T o pr oject 1 T urn on the main po wer s witch of the pr ojector [ I: ON]. • The ON indicator will light orange. 2 Press the ST ANDBY / ON b utton. • The ON indicator will blink green and then light green. • The green blinking indicates warmup.
14 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER T urning off the po wer Plug & Pla y Basic operations (contin ued) 1 Press the ST ANDBY/ON b utton for appr o ximately 1 sec. • The ON indicator will blink orange, then the lamp will turn of f.
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Freeze function Basic operations (contin ued) 1 Press the FREEZE b utton. • The image being displayed will freeze. • The [ ] mark will be displayed for approximately 3 sec.
16 1 Press the MA GNIFY + b utton. • The center part of the image will be displayed magnified approximately two times. 2 Press the MA GNIFY + button. • When this button is pressed, the image will be displayed even larger . 3 Press the MA GNIFY – button.
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Returning to the initial settings Adjustments and functions 1 Press the MENU ( ) b uttons of the pr ojector or the MENU b utton of the remote control.
18 Adjustments and functions (contin ued) RGB signal input Video signal input VOLUME BRIGHT CONTRAST V POSIT H POSIT H PHASE H SIZE COLOR BAL R COLOR BAL B 100 100 800 SETUP INPUT OPT. IMAGE VOLUME BRIGHT CONTRAST SHARPNESS COLOR TINT COLOR BAL R COLOR BAL B SETUP INPUT OPT.
19 Adjustments and functions (contin ued) INPUT The INPUT menu is used to select RGB signal sync signal frequency of the monitor and the VIDEO signal. RGB VIDEO fH:38kHz fV:60Hz SETUP INPUT OPT. IMAGE RGB VIDEO AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL SETUP INPUT OPT.
20 Adjustments and functions (contin ued) Adjustment item KEYSTONE MIRROR BLANK START UP P in P Adjustment description Reduces keystone Reduces keystone distortion at the bottom distortion at the top Sets vertical or horizontal inversion of the projected image.
21 Adjustments and functions (contin ued) OPT Communication functions, etc., can be set from the OPT menu. Adjustment item COM. SPEED COM. BITS TIMER LANGUAGE AUTO OFF SYNC ON G Adjustment description Sets the communication speed (5 steps). Sets the bit configuration for the communication data.
22 Connection to the video signal terminals Connection to the RGB signal terminal 1. Input signals 2. Signal input jacks 1. Input signals 2. Signal input jacks S-VIDEO input (mini DIN 4-pin) Color signal Ground Ground Brightness signal The priority sequence of the video input jacks is as follows.
23 Connection to the RGB signal terminal (contin ued) • Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector . • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer .
24 Connection to the RGB signal terminal (contin ued) 4. Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to pages 17 and 18 and adjust the V .
25 Connecting the USB 1. Connect the projector and computer with a suitable commercially available cable. 2. Press the INPUT button of the projector or the RGB 1/2 button of the remote control and select the input where the computer is to be connected.
26 Connection to the contr ol signal terminal Use the mouse cable provided or a PS/2 mouse cable (for IBM and compatibles). Cables for ADB mouse (Apple), bus mouse (NEC) and serial mouse are available as options.
27 Connection to the contr ol signal terminal (continued) CONTROL signal jac k ADB (Mac) mouse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DATA RTS GND 1 2 3 4 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projector Com.
28 Connection to the contr ol signal terminal (continued) 2. RS232C communication (1) T urn off the projector and computer power supplies and connect with the RS232C cable. (2) T urn on the computer power supply and, after the computer has started up, turn on the projector power supply .
29 Connection to the contr ol signal terminal (continued) The command code configuration consists of a 2-byte command and the following data. • The first byte of a command indicates the command type with 3 bits on the MSB side and the data length with 4 bits on the LSB side.
30 Connection to the contr ol signal terminal (continued) Requesting projector status (1) Send the request code ‘20H’ + ‘ yyH’ from the computer to the projector . (2) The projector returns the response code ‘1xH’ + ‘yyH’ +data to the computer .
31 RGB IN 12 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 12 Example of system setup Cleaning the Air filter T urn power off to all devices before connecting. Refer to the instruction manual of each device before connecting.
32 Cleaning the Air filter (continued) 3 Cleaning the air filter with a v acuum cleaner 4 Installing the air filter When the air filter becomes clogged with dust, etc., the projector power may turn off to prevent the internal heat level rising. Do not operate the projector with the air filter removed.
33 Messa ge table (contin ued) Indicators The ON indicator , LAMP indicator and TEMP indicator light or blink in the following cases. ON indicator Lights orange Flashes green Lights green Flashes oran.
34 Specifications Dimensional Diagram · These specifications are subject to change without notice. · This liquid crystal projector is designed for use in Japan and cannot be used in any other country . Unit: mm Product name Liquid crystal projector Model CP-S860W/E Display method Three liquid crystal panels, three primary color system.
35 About the warranty and after -ser vice About the warranty A warranty is provided for this product. Fill in the necessary items and store in a safe place. About after -ser vice When a problem occurs, please check first using the T roubleshooting Chart provided in this instruction manual.
QR41821 Printed in Japan KY-K (S).
1 Flüssigkristall-Pr ojektor Modell CP-S860W/E BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von Hitachi. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. Bewahren Sie die Anleitung anschließend für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
.
3 <V or dem Betrieb> Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieser Anleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die auf Sicherheitsrisiken und entsprechende V orsichtsmaßregeln hinweisen, um Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
4 ■ Bei A uftreten von Betriebsstörungen • Bei fremden Gerüchen oder Rauchentwicklung kann eine Fortsetzung des Betriebs zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall sofort aus, und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
■ Den Projektor niemals in einen Behälter stellen, der Flüssigkeit enthält. Stellen Sie niemals Blumen vasen, Blumentöpfe, T assen, Kosmetika oder Flüssigkeiten jeglicher Art auf den Projektor . Ein V erschütten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
6 ■ Nicht auf den Pr ojektor setzen und keine schweren Gegenstände darauf ablegen. • Nicht auf den Pr ojektor setzen. Der Projektor kann hierdurch umfallen und V erletzungen verursachen.
7 ■ Übermäßig heiße Plätze vermeiden. Den Projektor nicht an Plätzen aufstellen, an denen das Gerät direkter Sonnenbestrahlung oder Wärmequellen, wie z.B. einem Herd, ausgesetzt ist. Andernfalls können Gehäuse und Innenbauteile durch die Hitzeeinwirkung beschädigt werden.
8 Überprüfung des Lief erumfangs Den Kartoninhalt überprüfen und vergewissern, daß alle T eile vollständig vorhanden sind. Falls T eile fehlen, bitte an Ihren Fachhändler wenden.
RGB IN 12 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 12 9 Bez eic hn ung und Funktion der T eile (For tsetzung) Hauptnetzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten des G.
10 Bez eic hn ung und Funktion der T eile (For tsetzung) Fernbedienungsteil Fokustaste (FOCUS) Diese Taste dient zum Scharfstellen des Bilds auf der Leinwand (siehe Seite 13). Zoomtaste (ZOOM) Diese Taste dient zum Einstellen der Bildgröße (siehe Seite 13).
11 Bez eic hn ung und Funktion der T eile (For tsetzung) Einlegen der Batterien Einlegen von R06-Batterien in das Fernbedienungsteil Der Laserzeiger des Fernbedienungsteils wird anstelle eines Fingers oder Zeigestoc ks verwendet.
12 A ufstellung T ypisc he A ufstellung v on LCD-Pr ojektor und Leinwand V erwendung der Fußversteller a. Entfernung des LCD-Projektors zur Leinwand b . Entfernung von der Objektivmitte bis zum Boden der Leinwand (a,b: +/-10%) Die in der linken T abelle angegebenen Projektionsent fernungen gelten für das V ollformat (800 × 600 Punkte).
13 Grundleg ende Bedien ung Pr ojizieren v on Bildern 1 Das Gerät mit dem Hauptnetzschalter am Pr ojektor einschalten [ I: ON]. • Die Betriebsanzeige (ON) leuchtet orange. 2 Die T aste ST ANDBY / ON drüc ken. • Die Betriebsanzeige (ON) blinkt grün und leuchtet anschließend grün.
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER 14 A usschalten der Netzver sorgung Plug & Pla y Grundleg ende Bedien ung (For tsetzung) 1 Die T aste ST ANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drüc ken.
15 VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER Festhalten-Funktion Grundleg ende Bedien ung (For tsetzung) 1 Die FREEZE-T aste drücken. • Das gezeigte Bild wird festgehalten. • Die Markierung [ ] erscheint etwa 3 Sekunden lang, wnen die FREEZE-Funktion aktiviert ist.
16 1 Die T aste MA GNIFY + drücken. • Der mittlere T eil des Bildes wird etwa doppelt vergrößert. 2 Die T aste MA GNIFY + drüc ken. • W enn diese T aste gedrückt wird, wird das Bild noch größer gezeigt. 3 Die T aste MA GNIFY – drüc ken. • W enn diese T aste gedrückt wird, wird das Bild verkleinert.
VIDEO STANDBY/ON RGB POSITION LASER MENU RESET MAGNIFY FREEZE OFF VOLUME P in P MUTE AUTO BLANK TIMER FOCUS ZOOM MENU 17 Rüc kstellung auf die Anfangseinstellung en Einstellung en und Funktionen 1 Die MENU-T asten ( ) am Pr ojektor oder die T aste MENU am Fernbedienungsteil drüc ken.
18 Einstellung en und Funktionen (For tsetzung) EINRICHTUNG • Während das Anfangsbild angezeigt ist (“Kein Eingang erkannt” oder “Sync liegt außerhalb des Bereichs”) sind Menüeinstellungen nicht möglich. • Die Farbtönung kann mit dem P AL- oder SECAM-V ideoeingangssignal eingestellt werden.
19 Einstellung en und Funktionen (For tsetzung) INPUT Das Eingabe-Menü (INPUT) dient zum Wählen der RGB-Signal-Sync-Frequenzen von Monitor und VIDEO-Signal. RGB VIDEO EISTL EINGB ABBLD OPT. fH:38kHz fV:60Hz RGB VIDEO EISTL EINGB ABBLD OPT. AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
20 Einstellung en und Funktionen (For tsetzung) Einstellgegenstand TRAPEZ SPIEGEL BLANK STARTEN BILD-IN-BILD Adjustment description Verringert Verringert Trapezverzerrung unten Trapezverzerrung oben Stellt die vertikale oder horizontale Inversion des projizierten Bilds ein.
21 Einstellung en und Funktionen (For tsetzung) OPT Auf dem OPT -Menü können Datenaustauschfunktionen usw . eingestellt werden. KOM-GSCHW KOM-BITS TIMER SPRACHE AUTOM-AUS SYNC EIN G EISTL EINGB OPT.
22 Ansc hluß an die Video-Eingangsb uchsen Ansc hluß an die RGB-Buc hse 1. Eingangssignale 2. Signaleingänge 1. Eingangssignale 2. Signaleingänge S-VIDEO-Eingang (vierpolige DIN-Minibuchse) Farbsi.
23 Ansc hluß an die RGB-Buc hse (For tsetzung) 3. Beispiel eines Computersignals • Bei Computern, die über mehrere Bildanzeige-Betriebsarten verfügen, können einige davon nicht mit diesem Projektor verwendet werden.
24 Ansc hluß an die RGB-Buc hse (For tsetzung) 4. Anfangseinstellungssignale Die folgenden Signale werden für die Anfangseinstellungen verwendet. Die folgenden sind die Anfangs-Signaleinstellungen. Die Signalzeitgabe einiger Computermodelle kann unterschiedlich sein.
25 Ansc hluß der USB-Maus 1. Den Projektor und den Computer mit einem im Fachhandel erhältlichen angemessenen Kabel verbinden. 2. Durch Drücken der INPUT -T aste am Projektor oder der T aste RGB 1/2 am Fernbedienungsteil wählen, an welchen Eingang der Computer angeschlossen werden soll.
26 Ansc hluß an die Steuer signalb uchse Das mitgelieferte Mauskabel oder ein PS/2-Mauskabel (für IMB- und IBM-kompatible Computer) verwenden. Anschlußkabel für die ADB-Maus (Apple), Bus-Maus (NEC) und Serienmaus sind getrennt erhältlich.
27 Ansc hluß an die Steuer signalb uchse (For tsetzung) Steuersignalb uchse (CONTROL) ADB-Maus (Mac) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DATA RTS GND 1 2 3 4 ADB +5V GND 3 4 2 1 +5V (POWER ON) Projek.
28 Ansc hluß an die Steuer signalb uchse (For tsetzung) 2. RS232C-Datenaustausch (1) Den Projektor und den Computer ausschalten und das RS232C-Kabel anschließen. (2) Den Computer einschalten, warten bis das Programm startet und dann den Projektor einschalten.
Gegenstand Datencode MAUS 00h=Mausfunktion deaktivieren, 01 bis 7Fh=Mausfunktion starten COMMUNICATE 0Xh=8N1, 1Xh=7N1 X0h=1200 bps, X1h=2400 bps, x2h=4800 bps, X3h=9600 bps, X4h=19200 bps POWER 3Eh=Ne.
30 Ansc hluß an die Steuer signalb uchse (For tsetzung) Projektor statusabfrage (1) Den Abfragecode ‘20H’ + ‘yyH’ vom Computer zum Projektor schicken. (2) Der Projektor überträgt den Rückmeldecode ‘1xH’ + ‘yyH’ +Daten an den Computer .
RGB IN 12 CONTROL RGB OUT S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 12 31 Systemüber sicht (Beispiel) Reinig en des Luftfilter s V or dem Anschließen alle Geräte ausschalten. V or dem Anschließen die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts durchlesen.
32 Reinig en des Luftfilter s (For tsetzung) 3 Säubern des Luftfilter s mit einem Staubsauger 4 Wiedereinbauen des Luftfilter s W enn der Luftfilter mit Staub usw . verstopft ist, schaltet sich der Projektor eventuell automatisch aus, um einen Hitzestau im Gehäuse zu vermeiden.
33 Meldungstabelle (For tsetzung) Anzeig en Die Betriebsanzeige (ON), die Lampenanzeige (LAMP) und die T emperaturanzeige (TEMP) leuchten oder blinken in den folgenden Fällen. Wenn die Anzeige LAMP oder TEMP leuchtet oder blinkt, den Projektor mit dem Netzschalter ausschalten und die notwendigen Schritte ausführen.
34 T echnisc he Daten Abmessungsdiagramm · Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne V orankündigung vorbehalten. · Der Flüssigkristallprojektor ist für den Betrieb in Japan konzipiert und kann nicht in anderen Ländern verwendet werden.
35 Garantie und K undendienst Zur Garantie Der Projektor wird mit einer Garantie verkauft. Bitte füllen Sie die Garantiekarte aus und bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf. Zum K undendienst Bitte überprüfen Sie Störungsursachen zuerst mit Hilfe der Fehlersuchtabelle in dieser Anleitung, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einreichen.
QR41821 Printed in Japan KY-K (S).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hitachi CP-S860W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hitachi CP-S860W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hitachi CP-S860W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hitachi CP-S860W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hitachi CP-S860W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hitachi CP-S860W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hitachi CP-S860W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hitachi CP-S860W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.