Gebruiksaanwijzing /service van het product H 60MA . H 60MB van de fabrikant Hitachi
Ga naar pagina of 52
H 60MA • H 60MB DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO DOBLE MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut en.
English 2 IMPORTANT INFORMATION ................. 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS .......... 3 SAFETY ....................................................... 4 GENERAL SAFETY RULES .................... 4 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ..................
English 3 IMPORTANT INFORMATION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
English 4 SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit.
English 5 (4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. (5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.
English 6 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
English 7 15. Carefully handle power tools. Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged. 16. Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts.
English 8 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separat.
English 9 Fig. 1 Nameplate Side Handle Front Cap Grip (B) Grip (A) Trigger Switch Stopper Dial (H 60MB) Tail Cover Housing Brush Cap (Under the Tail Cover) FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.
English 10 A SSEMBL Y CAUTION: To prevent accidents, make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle. NOTE: When using tools such as bull points, cutters, etc., make sure to use the genuine parts designated by our company.
English 11 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Grip 4. Move the side handle The side handle can be fixed at any desired position; 360 degrees, and can also be fixed at any position in the back- and-forth direction. (1) Loosen the handle by turning the grip in the direction of A as shown in Fig.
English 12 OPERA TION APPLICATIONS 䡬 Demolishing concrete, chiseling concrete, grooving, bar cutting, and driving piles. Application examples: Installation of piping and wiring, sanitary facility installation, machinery installation, water supply and drainage work, interior jobs, harbor facilities and other civil engineering work.
English 13 Standard number of strikes Dial Number of strikes/min. 6 1600 5 1540 4 1420 3 1280 2 1080 1 900 HOW TO USE THE DEMOLITION HAMMER 1. After placing the tip of the tool on concrete surface, switch ON. The switch can be turned ON if the trigger is pulled and OFF when it is released.
English 14 MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. 1. Inspecting the tool Since use of a dull tool will degrade efficiency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace the tool as soon as abrasion is noted.
English 15 (2) How to replace grease CAUTION: 䡬 Before replacing the grease, turn the power off and pull out the plug from the receptacle. 1 Disassenble the crank cover and thorougly wipe off the old grease inside. 2 Supply 2 oz (60g) (the standard volume to cover the connecting rod) of Hitachi Electric Hammer Grease A in the crank case.
English 16 ACCESSORIES WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
English 17 䡬 Asphalt Cutting (1) Cutter (SDS max shank type) 䡬 Scooping Work (1) Scoop (SDS max shank type) 䡬 Surface Roughing 䡬 Tamping 䡬 Hammer Grease A 70g (in a tube) (Code No. 981840) 30g (in a tube) (Code No. 308471) NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
18 Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
19 Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles.
20 Français (3) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est sur la position d’arrêt avant de brancher la machine. Transporter l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur d’alimentation ou brancher un outil avec l’interrupteur sur la position marche invite aux accidents.
21 Français REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon.
22 Français 12. Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale. Utiliser l’outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signalétique.
23 Français DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation.
24 Français Capuchon avant Poignée (B) Poignée latérale Plaque signalétique Gâchette Butée Poignée (A) Carter Tête porte-charbon (sous le courvercle arrière) Couvercle arrière Molette (H 60.
25 Français ASSEMBLAGE PRECAUTION : Pour éviter tout risque d’accident, s’assurer que l’outil est éteint et débranché du secteur. REMARQUE: Lorsqu’on installe des outils, par exemple des pointes à béton, des couteaux, etc., bien veiller à utiliser les pièces d’origine conçues par notre société.
26 Français Poignée 3. Retrait de l’outil Comme indiqué sur la Fig. 2, tirer sur la poignée (A) et sortir l’outil rout en tournant dans la direction B .
27 Français FONCTIONNEMENT APPLICATIONS 䡬 Broyage du béton, burinage, rainurage, coupe de barres, et enfoncement de pieux. Exemples d’application: Installation de tuyautage et de câblage, insta.
28 Français Fig. 11 Fig. 10 (H 60MB) Molette Nombre de frappes standard Molette Nombre de frappes/mn 6 1600 5 1540 4 1420 3 1280 2 1080 1 900 L’outil possède un circuit de commande électronique incorporé qui permet de régler le nombre de frappes directement.
29 Français ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTISSEMENT: S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant l’entretien et l’inspection de la meuleuse.
30 Français (1) P é riode de remplacement Contr ô ler la quantit é de graisse en fonction de la dur é e de remplacement de la brosse de carbone. (Voir l' é l é ment 3 de la section MAINTENANCE ET INSPECTION.) Se procurer la graisse chez l ’ Agence de Service Autoris é e Hitachi la plus proche.
31 Français Longueur hors tout 11-1/32" (280 mm) 15-3/4" (400 mm) No. de code 313471 313472 Longueur hors tout 11-1/32" (280 mm) 15-3/4" (400 mm) No. de code 313473 313474 ACCESSOIRES AVERTISSEMENT: Les accessoires pour cet outil motorisé sont mentionnés dans ce mode d’emploi.
32 Français (1) Boucharde (No. de code 313477) (2) Queue (No. de code 313479) (1) Bourroir (No. de code 313478) (2) Queue (No. de code 313479) Longueur hors tout 15-3/4" (400 mm) No. de code 313475 Longueur hors tout 15-3/4" (400 mm) No. de code 313476 䡬 Coupage d ’ asphalte (1) Fraise (Tige SDS max.
33 Español 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones.
Español 34 SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
35 Español 35 (3) Evite la puesta en marcha accidental. Cerciórese de que la alimentación de la herramienta eléctrica esté desconectada antes de enchufarla en una toma de la red. Si lleva la herramienta eléctrica con el dedo colocado en el interruptor, o si la enchufa con dicho interruptor cerrado, es posible que se produzcan accidentes.
Español 36 NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación.
37 Español 37 13. No utilice nunca una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente. Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.
Español 38 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble.
39 Español 39 ESPECIFICACIONES Modelo H 60MA H 60MB Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115 V CA, 60 Hz, monofásica Corriente 11,9A Frecuencia de impacto a plena carga 1600/min. 900 – 1600/min. Peso 23,1 lbs (10,5 kg) Fig.
Español 40 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Empuñadura (A) Tapa frontal A B Empuñadura (B) A B Empuñadura (A) Empuñadura (B) A Barrena MONT AJE PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable del tomacorriente.
41 Español 41 ( 3 ) Suelte la empuñadura (B), gire la herramienta, y cerciórese de que haya quedado completamente bloqueada. 3. Extracción de la herramienta Como se muestra en la Fig. 2, tire de la empuñadura (A), y después tire de la herramienta girándola más en el sentido de B .
Español 42 OPERACIÓN APLICACIONES 䡬 Romper hormigón armado, cortar o picar hormigón, hacer ranuras, cortes y colocar pilotes. Ejemplo de aplicación: Instalación de tuberia y artículos sanitar.
43 Español 43 Número estándar de golpes Dial Número de golpes/minuto 6 1600 5 1540 4 1420 3 1280 2 1080 1 900 Fig. 10 (H 60MB) Dial Fig. 11 6. Seleccione el número de golpes (aplicable solamente a H60MB) (Fig. 10) PRECAUCIÓN: No realice ningún ajuste del dial durante la operación.
Español 44 74 0,28 ” (7 mm) 0,67 ” (17 mm) L í mite de desgaste N ú m. de escobilla MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente.
45 Español 45 Cubierta del motor Fig. 13 (1) Periodo de cambio de grasa: Inspeccione la candidad de grasa en el momento de reemplazar las escobillas. (Consulte el í tem 3 de la secci ó n MANTENIMIENTO E INSPECCION.) Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi autorizado.
Español 46 Longitud total 11-1/32" (280 mm) 15-3/4" (400 mm) N ú m. de c ó digo 313471 313472 Longitud total 11-1/32" (280 mm) 15-3/4" (400 mm) N ú m. de c ó digo 313473 313474 ACCESORIOS ADVERTENCIA: Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan en este Manual de instrucciones.
47 Español 47 (1) Desbastadora (N ú m. de c ó digo 313477) (2) Barrena (N ú m. de c ó digo 313479) (1) Pis ó n (N ú m. de c ó digo 313478) (2) Barrena (N ú m. de c ó digo 313479) Longitud total 15-3/4" (400 mm) N ú m. de c ó digo 313475 Longitud total 15-3/4" (400 mm) N ú m.
Español 48 H 60MB.
49 Español 49 56 Gear Cover Ass ’ y 57 Ball Bearing (6203DDUCMAV2S) 58 Bearing Washer 59 Bolt M8 60 Handle Holder (B) 61 Handle Holder (A) 62 Side Handle Ass ’ y 63 Grip 64 Fan 65 Armature Ass ’ y 66 Fan Guide 67 Hex.
Español 50.
51 Español 51.
211 Code No. C99089863 N Printed in Japan WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hitachi H 60MA . H 60MB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hitachi H 60MA . H 60MB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hitachi H 60MA . H 60MB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hitachi H 60MA . H 60MB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hitachi H 60MA . H 60MB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hitachi H 60MA . H 60MB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hitachi H 60MA . H 60MB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hitachi H 60MA . H 60MB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.