Gebruiksaanwijzing /service van het product SF-S55GR van de fabrikant Hitachi
Ga naar pagina of 56
USER MANU AL 使用說明書 FULL Y A UT OMA TIC W ASHING MA CHINE 日立全自動洗衣機 Model SF-S55GR Thank y ou f or y our purchase of Fully A utomatic W ashing Machine. ● Please read this manual carefully f or proper operation. ● Please keep this man ual f or future ref erence .
2 CONTENTS 目錄 Preface 前言 ........................................................................................................................... 3 Safety Precautions 安全方面的注意事項 .............................................
3 Preface 前言 The number next to the sign is the page number for detailed description. 後面的數字表示具體說明的頁數。 Infiltration washing 滲透清洗 Infiltrate the detergent inside the cloth to detach the dirt off the cloth fiber.
4 Safety Precautions 安全方面的注意事項 Please read this part of substance carefully for proper operation before using your machine. 使用之前,請仔細閱讀這部分的內容,以便.
5 禁止 Prohibited 禁止 Prohibited 清掃 Clear Do not put your hand into the basket until it has stopped completely. 在脫水槽完全停止轉動前,嚴禁將手伸進 槽內拿取衣物。 Even when the spinning of the basket is slow, there is still a danger of being caught in the motion, resulting injuries.
6 Do not open the lid in locked status by force. 嚴禁強行打開處於鎖定狀態的機蓋。 禁止 Prohibited Otherwise, the lid or locking device may be damaged, resulting in unstoppable spinning of washing • spinning basket and thus causing injuries.
7 Installation of Washing Machine 洗衣機的安裝 Please install on a solid horizontal surface. 請安放在堅硬、平坦的地面上。 Installation on a slippy or irregular surface may result in noise and shaking.
8 Installation Guide (continued) 安裝指南 ( 續 ) Installation of Washing Machine 洗衣機的安裝 1 Adjust the instability of the washing machine with adjustable leg. 用可調機腳來調整洗衣機的不平穩。 2 Please make sure of the horizontality of the washing machine.
9 How to Change the Water Drainage Hose and How to Install the Base Plate 排水管的轉換方法及底板的安裝 ■ When fitting the water drainage hose to the water drainage outlet 排水管插.
10 ■ How to install the base plate (Mount the base plate on the pad on top of unit) 底板的安裝 ( 底板安放在洗衣機頂部的發泡上 ) Fit the barb on the plate into the square hole of the bottom, and tighten the screws.
11 How to Install the One Touch Joint 便捷連接器的安裝 1 Confirm the diameter of the water tap. 確認水龍頭直徑。 Distance must be over 1.6cm in order to install correctly . 若無 1.6cm 以上的距離將無法 安裝。 May break off after install the one touch joint.
12 1 3 2 2 1 Please turn on the water tap to check to connecting condition of the water supply hose before washing. 開始洗衣前,請先打開水龍頭,檢查供水管的連接狀況。 To prevent damages caused by water leakage due to loosen screw.
13 Safety Check 安全檢查 If any of the following conditions or other abnormalities occur, immediately pull out the power plug to prevent an accident and request help from an authorized dealer or agent.
14 Control Panel 控制面板 Never press 2 (or more) buttons together, which may cause misoperation. 請勿同時按住 2 個以上 ( 包括 2 個 ) 的按鈕,以免造成誤操作。 Used to set the water level manually or replenish water during the agitating.
15 In the case of any of the following manual setup, the washing machine will make 2 sounds for acceptance (to announce the datum mark of indication): 當手動設定為下述狀態之一時,洗衣.
16 Technical Description 各部件名稱 The number next to the sign is the page number for detailed description. 後面的數字表示詳細說明的頁數。 Accessories (Refer to “ Installation G.
17 The laundry from which the hair or silk is inclined to run shall have its inner side turn to external before washing. 易起球或脫絲的衣物,請先翻 至內面再進行洗滌。 Please remove soil or dirt from laundry before washing. 洗滌前,請先將衣物上的泥沙 除去。 Remove anything from the laundry before washing.
18 Put bulky or floating laundry in basket first. 大件衣物或易浮起的衣物應先放入洗衣槽。 The bluejeans and other thick cloth shall be evenly distributed in the washing basket before washing.
19 ■ How to install the detergent dispenser 洗衣粉加入盤的安裝方法 Insert the pin into the pin hole at the injection opening. 將洗衣粉加入盤的銷釘分別插入注入口兩端的銷釘孔內。 3 2 ■ How to uninstall the detergent dispenser 洗衣粉加入盤的拆卸方法 1 Bend the detergent dispenser.
20 Liquid detergent/Bleach 液體洗衣劑 / 漂白劑 Fabric softener 柔軟劑 Open the cap of the fabric softener injection opening. 打開柔軟劑注入口的蓋子。 1 Pour the fabric softener into the injection opening in accordance with the indication of water level before the washing starts.
21 Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量 Amount of Laundry 洗衣量 Water Level 水位 Synthetic detergent 合成洗衣劑 Concentrated detergent 濃縮型洗衣劑 Regular deterge.
22 ( ) ( ) Selection of Laundry Process 洗衣程序的選擇方法 The washing machine have eight laundry courses. Please select the appropriate detergent and course for laundry according to the table below.
23 NORMAL Process 標準程序 Put the laundry in and press the "POWER SWITCH" button . 放入衣物,按下電源開關按鈕 The unit is set automatically to the "NORMAL" process.
24 ■ When using Liquid detergent, Fabric softener and Bleach 20 使用液體洗衣劑、柔軟劑、漂白劑時 20 ■ The washing machine will not proceed if the lid remains open.
25 HEAVY Process 強力程序 Put the laundry in and press the "POWER SWITCH" button . 放入衣物,按下電源開關按鈕 Press the "PROGRAM" button and select the "HEAVY" process.
26 ■ When using Liquid detergent, Fabric softener and Bleach 20 使用液體洗衣劑、柔軟劑、漂白劑時 20 ■ The washing machine will not proceed if the lid remains open.
27 Cleans Laundry Fast 快速清洗衣物 ■ When using Liquid detergent, Fabric softener and Bleach 20 使用液體洗衣劑、漂白劑、柔軟劑時 20 SPEEDY Process 快速程序 Press the "START" button .
28 SOAK Process 浸洗程序 • The pulsator to detect the amount of laundry and display on the control panel. 18 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來。 18 • After the detergent amount and the water level are displayed, the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent.
29 ■ When using Liquid detergent, Fabric softener and Bleach 20 使用液體洗衣劑、漂白劑、柔軟劑時 20 ■ The washing machine will not proceed if the lid remains open.
30 SILK Process 絲絨程序 Before using your machine 開始洗衣前 ■ Please note that the washing cap should be used in “ SILK ” process. 用『絲絨』程序洗滌衣物時,請務必使用洗衣蓋。 • Washing without the cap may cause the laundry damage and the washing machine failure.
31 Preparation for the washing 洗衣的準備 Make sure the decoloring possibility 確認有否脫色 • Please make sure the decoloring possibility of the laundry. Dip the white towel with the detergent, use it to wipe the inconspicuous part of the laundry, and observe whether the towel is attached with color.
32 Please do not use detergent dispenser 請勿使用洗衣粉加入盤 Make preparation 進行準備 30 • The laundry amount is below 1.2kg. 洗衣量在 1.2kg 以下。 Put the laundry in and install the washing cap, then press the "POWER SWITCH" button .
33 After washing 洗衣結束後 ■ Drying methods 晾乾方法 • Sweaters of wool, Angora and cashmere shall be laid in shady and cool place after dressing to be dried in shade.
34 BLANKET Process 被毯程序 Before using your machine 開始洗滌前 ■ The basket rotates and creates "Blanket washing current" and "Soak" process to gently wash comforters, blanket and bed spread.
35 How to wash 洗衣方法 Washing the comforter and blanket 洗滌被褥和毛毯 Please do not use detergent dispenser 請勿使用洗衣粉加入盤 Make preparation 進行準備 34 Put the laundry in and install the washing cap, then press the "POWER SWITCH" button .
36 ■ Method to take out 取出方法 • Opposite to the put-in sequence, pull out the comforter slowly. 與放入時相反,應緩慢將被子拉出。 Washing basket 洗衣槽 Comforter or blanket 被褥或毛毯 • Preset operation is not available in the "BLANKET" process.
37 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 Make sure the washing cap is used in "SILK" or "BLANKET" process. The washing cap is the optional part.
38 In "BLANKET" process 『被毯』程序時 Dismantlement of the detergent dispenser 洗衣粉加入盤的拆卸方法 1 Bend the dispenser 彎折加入盤。 2 Dismantle the pin from the pinhole. 將銷釘從銷孔中卸下來。 1 Put the washing cap into the basket, hold the central circle, and pull it right beneath the balance ring.
39 Content of the Washing Process 洗衣程序的內容 ■ This part describes the process of each process. 本部分對各洗衣程序的過程進行說明。 ■ ( ) indicates it may be manually switched within the range contained in the bracket by pressing the buttons.
40 PRESET 9 HR Process 預校 9 小時後程序 Put the laundry in and press the "POWER SWITCH" button . 放入衣物,按下電源開關按鈕 Press the "PROGRAM" button and select the "PRESET 9 HR" process. 按下『程序』按鈕 ,選擇『預校 9 小時後』程序 Press "START" button .
41 Decreasing Drying Time ("Powerful Dehydration") 縮短乾燥時間( 『勁脫水』 ) Powerful dehydration sequence 勁脫水按鈕的按下次數 Indicator light 指示燈表示 Cont.
42 Wash in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 ■ Any of the processes of "Washing", "Rinsing" and "Spinning" can be set up alone, and the processes can also operate in combination.
43 W ash + Rinse + Spin 洗衣+沖洗+脫水 W ash + W ater-injection rinse + Spin 洗衣+注水沖洗+脫水 Wa s h 洗衣 W ash + Rinse 洗衣+沖洗 W ash + W ater-injection rinse 洗衣.
44 Use the Detergent Again 再次使用洗衣液 Use the detergent again 再次使用洗衣液 "Washing" only for the 1st collective of laundries. 對第一批衣物進行“單洗”。 1 Laundry with slight dir t 不太髒的衣物 W ashing only 單洗 Put in the 2nd collective of laundries, and select the favorite washing mode.
45 Switch Off the Buzzer Beep After the Completion Of the Washing Process 消除洗衣結束的蜂鳴聲 Use Guidelines 使用中的注意事項 Do not remove the plug of power supply during the operation. 運轉過程中,請勿拔掉電源插頭。 • Lest the washing machine will be in trouble.
46 Maintenance and Repair 維護保養方法 洗衣槽的保養 (為保持其清潔) ... 筒清洗程序 Maintenance to the washing basket (to keep it clean) .
47 Pay attention to the rust on the washing basket 注意洗衣槽內的銹跡 The stainless basket is rustproof, but it may rust in the following cases.
48 Fit the angle hole of the filter net over the convexity of the encasing, then match the hasps on left and right sides. (push the protrusion of the angle hole into the encasing) 將網袋角孔套進外殼凸部,然後對 好左右兩邊搭扣。 ( 將網袋的角孔突 起部分推進外殼內部 ) 4 Install the lint filter.
49 Maintenance to the main unit 機體的保養 Please use the soft cloth to wipe and clean the dirt on the washing machine body and the control panel.
50 When Failure Happens 有故障發生時 About the abnormality alarm 關於異常警報 In the following cases, the flash of indicator and the sound of buzzer will announce the abnormality. If the washing machine generates unexpected error alarm, the washing machine shall be temporarily suspended for a while, and then restarted.
51 The lid is not locked completely (The lid is not completely closed) 機蓋沒有完全鎖緊 (機蓋沒有完全關閉時) • Is there foreign substance under the lid? 機蓋下有異物 ? Fla.
52 Can not open the lid 機蓋打不開 • If there is outage and shutdown during the operation, the washing machine will generate alarms and cut off the power supply. The lid is still locked. When power supply is switched on again, the lid lock will be unlocked.
53 ■ Automatic power OFF 電源自動關閉功能 ■ The power will be cut automatically at the end of operation. 運轉結束後,電源開關將自動切斷。 ■ The power will be automatically cut if the washing machine keeps one of the following status for above 1 hour.
54 When Failure Happens (continued) 有故障發生時 ( 續 ) It buzzes or sounds "Hoola, hoola" during the high-speed washing or dehydration. 高速洗滌或脫水過程中發出“嗡–” 或“嘩啦嘩啦”聲音。 Sprinking rinsing turns into water storing rinse or water charging rinse.
55 The power supply switch won't work right away when transferred from switched-off to switched on. 電源開關由“斷開”轉換到“接 通”時,可能不會立即起作用。 The indicating LED won't light right away when the power supply switch is switched on.
56 No . 15-12, 2-chome, Nishi-Shinbashi, Minato-ku, T okyo 105-8410, J apan T el: T oky o ( 03 ) 3502 - 2111 3-W1159-1 E7 Hitachi Appliances, Inc. Optional Parts 另售部件 Lint filter 棉絮過濾器 Extended water drainage hose (about 80 cm) 延長用排水軟管(約 80cm ) • For drainage hose extension.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hitachi SF-S55GR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hitachi SF-S55GR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hitachi SF-S55GR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hitachi SF-S55GR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hitachi SF-S55GR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hitachi SF-S55GR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hitachi SF-S55GR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hitachi SF-S55GR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.