Gebruiksaanwijzing /service van het product Self-Propelled Powered Hand Tool van de fabrikant Hoover
Ga naar pagina of 32
T urboPOWER ™ Self-Pr opelled WindT unnel ™ with Power ed Hand T ool by HOOVER ® This WindT unnel ™ vacuum cleaner takes HOOVER ® HEP A Filtration T ype “Y” filter bags This pr oduct was d.
Fill in and r etain The model and serial number are located on the back of the handle as shown. For your personal records, please enter the COMPLETE model and serial number in the spaces provided and retain this information.
3 1. Assembling cleaner Car ton contents Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing. A. Handle screws (in bag with owner’ s manual) B. Hose, cleaning tools and wands (packed on cleaner) C.
Open tool cover . The powered hand tool is shipped in a plastic bag for protection. Remove tool from storage ar ea and discard bag. Reposition tool and close tool cover . Place smaller diameter end of wand, into bottom of rack. Snap wand into clip at the top.
13. Carpet height control: slide knob to correct setting for height of carpet being cleaned. 14. Headlight 15. ‘Dirt FINDER’ display (some models) 16. Embedded ‘Dirt FINDER ’ sensitivity switch (some models) 17. Check bag indicator 18. Bag door 19.
BRUSH ROLL CARPET HARD ON OFF 2-9 Br ush r oll control Note: When handle is in upright position, brush roll is automatically OFF . Move the brush roll contr ol only when the handle is in the upright position. Slide control to “Carpet” to turn brush roll ON for cleaning carpet or rugs.
7 Automatic brush r oll indicator (some models) When red is in the OFF window , brush roll is STOPPED. When red is in the ON window brush r oll is ROT A TING. AUTOMATIC BRUSH ROLL ON OFF 2-10 2-11 2-12 2-13 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge.
3-1 8 2-19 Changing filter bag Disconnect cleaner from electrical outlet. M Wher e to buy Filter bags may be purchased fr om Authorized Hoover Dealers, Leading Retailers, from Hoover Factory Service Centers, or through The Hoover Company on-line at www .
How to reattach filter door The filter door is designed with a “break- away“ feature which allows it to snap free if it is pushed open too far . T o reattach, align hinges (C) of cover with slots on sides of filter area. Press door back into place.
3-12 3-13 3-11 D C 3-9 3-10 Belt r eplacement The belts are located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sur e they are in good condition. The flat (wide) belt is described below; the other is described under “Brush roll replacement”.
Installing brush roll Grasp brush roll and fit it into position by first sliding end, opposite the belt, into the rectangular slot (G) on side of clean- er . Push other side of brush roll (H) into place. Belt may fit loosely when proper- ly installed.
12 Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor . The addition of lubricant could cause damage.
13 Ser vice T o obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover W arranty Service Dealer (Depot) by: • checking the Y e.
14 4-2 Full T wo Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of two full years from date of purchase.
¡Salvaguar dias impor tantes! Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA T ODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEF ACTO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas.
Esta aspiradora fue inspeccionada y empacada cuidadosamente antes de salir de fábrica. En caso de necesitar ayuda durante el ensamble u operación, llame al 1-800-944-9200 para una referencia automática de la ubicación de los cen- tros de servicio autorizados (EE.
24. Boquilla para hendiduras Haga funcionar la aspiradora solamente al voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora. Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico. Interr uptor de encender-apagar Enchufe el cordón en la toma de corriente eléctrica.
Párese en un extremo de la alfombrilla y mueva la aspiradora hacia el otro extremo u orilla. Antes de llegar a la orilla, empuje hacia abajo el mango. Al hacerlo levantará el frente de la aspiradora como se muestra e impedirá que la alfombrilla se pegue a la aspiradora.
® 19 Continúa ® filtro, aunque tenga el indicador de "revisar la bolsa" y no esté indicando rojo. PRECAUCION: Los materiales muy finos, tales como el talco facial o la maicena podrían sellar la bolsa de filtro y ocasionar que se rompa aunque esté solo parcialmente llena de polvo.
A continuación describimos la correa plana (ancha); l a otra se describe en la sección "Reemplazo del rodillo de escobillas". Cuándo reemplazar Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Advertencia: El rodillo de escobillas puede empezar a girar repentinamente.
3. Retire el agitador incluyendo las placas de los extremos (C) y deséchelo. 4. Examine la correa para ver si está en buenas condiciones. Reemplace la correa si está agrietada, cortada o rota (vea la siguiente sección).
pruebas de efectividad de limpieza de alfombras (ASTM T est F608) de la ASTM International. Otros factores que afectan el rendimiento incluyen la potencia de las mangueras (ASTM T est F558), la limpieza de suciedad superficial, limpieza de pisos duros, limpieza de bordes, amplitud de limpieza, y filtración de aire.
23 Garantía completa por dos años (Uso doméstico) Su aspiradora HOOVER® está garantizada durante uso doméstico normal contra defectos en el material y fabricación por un período de dos años a contar de la fecha de compra.
24.
Précautions impor tantes ! Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, en particulier les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT .
Cet aspirateur a été inspecté et soigneuse- ment emballé avant d’être expédié de l’u- sine. Si vous avez besoin d’aide pendant l’assemblage ou le fonctionnement, veuillez appeler le : Hoover Canada – 1-800-463-3923 (Montréal) Contenu de la caisse Sortez toutes les pièces de la caisse et identifiez chaque article illus- tré.
Cet aspirateur ne convient qu’à un usage ménager . Commutateur ON- OFF (mar che-arrêt) Branchez la prise dans la prise électrique. Pour mettre l’aspirateur en marche, relever le commutateur . Pour l’arrêter , poussez le commutateur vers le bas.
Nettoyage des bor ds Des peignes latéraux spéciaux sont fournis sur les deux côtés à l’avant de l’aspirateur pour retirer la saleté de la moquette près des plinthes et du mobilier . Guidez chaque côté parallèlement au bord de moquette ou de mobilier .
Changement du sac fil- trant Débranchez l’aspirateur de la prise élec- trique Retir ez la porte du compar- timent de sac Pour changer le sac filtrant, tirez en avant le dessus de la porte du compartiment de sac et tirez la porte vers l’avant. Retirez la porte.
Placez l’autre extrémité de la courroie sur la grande poulie (C) tout en tournant la poulie dans le sens indiqué. Un effort supplémentaire peut être req- uis pour cette opération. Remise en place de la plaque inférieure Repositionnez la plaque inférieure et 4 vis cruciformes.
31 T .S.V .P . pièces de retenue de la turbine (G) pointent vers le bas, puis faire glisser ces pièces dans les rainures (H) de chaque côté du boîtier de l’embout.
HOOVER y son marcas r egistradas HOOVER et sont des marques déposées HOOVER and are r egistered trademarks 4-04 U6436-900 Litho USA 56511-C23 • La courroie est sectionnée ou étirée • Remplacer la courroie du r ouleau- brosse tel que décrit aux figur es 3-16 à 3-18 de la section ‹‹ Entretien ››.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hoover Self-Propelled Powered Hand Tool . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.