Gebruiksaanwijzing /service van het product 350 G1 van de fabrikant HP
Ga naar pagina of 103
1. WLAN antennas (select models only) 9. SD Card reader 2. Internal microphones 10. USB 3.0 ports (2) 3. Webcam LED 11. RJ-45 (Ethernet) 4. HP HD Webcam 12. HDMI port 5. Finger print reader (select models only) 13. VGA port 6. Touchpad with scroll zone 14.
1. Duplicate power LED 4. USB 2.0 Port 2. Hard drive LED 5. Optical drive button 3. Headphone / Microphone in Combo Jack 6. Security cable slot QuickSpecs HP 350 G1 Notebook PC Overview DA - 14878 Wor.
1. Battery release latches 3. Memory module compartment, keyboard screw, and optical drive bay. 2. Battery bay 4. Hard drive bay compartment and wireless compartment QuickSpecs HP 350 G1 Notebook PC O.
At A Glance Windows 8.1 versions, Windows 7 Professional 64 (available through downgrade rights from Windows 8.1 Pro 64), Ubuntu Linux, FreeDOS 2.0 Integrated Intel® HD Graphics Family with shared me.
PRODUCT NAMES HP 350 G1 Notebook PC OPERATING SYSTEM Preinstalled Windows 8.1 * Windows 8.1 Pro * Windows 7 Professional 64 (available through downgrade rights from Windows 8.1 Pro 64 ** ) Ubuntu Linux FreeDOS 2.0 * Not all features are available in all editions of Windows 8.
DISPLAY Internal 15.6" diagonal LED-backlit HD anti-glare (1366 x 768) External Up to 32-bit per pixel color depth VGA Port supports resolutions up to 1080p, 1920 x 1080 at 60Hz HDMI * 1.4 port supports up to 1080p, 1920 x 1080 at 60Hz *HDMI cable sold separately.
MEMORY Standard DDR3L SDRAM (1600 MHz) Two SODIMM slots supporting dual-channel memory Standard memory up to 8192 MB * Maximum Upgradeable to 16384 MB with optional 8192 MB* SODIMMs in slots 1 and 2 Dual-channel Maximized dual-channel performance requires SODIMMs of the same size and speed in both memory slots.
KEYBOARDS/POINTING DEVICES/BUTTONS & FUNCTION KEYS Keyboard The 101/102-key compatible keyboard features a full-pitch key layout with desktop keyboard features, such as editing keys, both left and right control and alt keys, and function keys. US and International key layouts are available.
Hibernation * Standby * ACPI compliance * * Only Linux will feature power conservation. WEIGHTS & DIMENSIONS Weight Starting at 5.07 lbs (2.30 kg) Weight will vary by configuration. Dimensions (w x d x h) 10.28 x 15.12 x .91 in 26.1 x 38.4 x 2.31 cm NOTE: Height varies depending upon where on the notebook the measurement is made.
SYSTEM UNIT Stand-Alone Power Requirements (AC Power) Nominal Operating Voltage 18.5/19.5V Average Operating Power Integrated graphics: TBD W Max Operating Power < 65 W Temperature Operating 32° t.
* Configurations of the HP 350 G1 Notebook PC that are ENERGY STAR qualified are identified as HP 350 G1 Energy Star on HP websites and on www.energystar.gov . ** EPEAT registration varies by country. See www.epeat.net for registration status by country.
1 TB* 5400 rpm SATA Hard Drive Drive Weight 0.254 lb (115 g) Capacity 1 TB Height 0.37 in (9.5 mm) Width 2.75 in (70 mm) Interface ATA-8, SATA 2.6, 3.0 Gb/s, NCQ Transfer Rate Synchronous (maximum) 30.
500 GB* 5400 rpm SATA Hard Drive Drive Weight 0.22 lb (101 g) Capacity 500 GB Height 0.37 in (9.5 mm) Width 2.75 in (70 mm) Interface ATA-8, SATA 2.6, 3.
DVD+/-RW SuperMulti DL Drive Access Times Random <140ms CD (typical) < 160 ms DVD (typical) Max Data Transfer Rate 24X CD-ROM 8X DVD 24X CD-R 24X CD-RW 8X DVD+R 8X DVD+RW 8X DVD-R 6X DVD-RW 5X D.
Manageability Wake-on-LAN from standby and hibernation (Magic Packet and Microsoft Wake-Up Frame); Wake-on-LAN from off (Magic Packet only) PXE 2.1 Remote Boot Statistics Gathering (SNMP MIB II, Ethernet-like MIB, Ethernet MIB (802.
Form Factor PCI-Express Half-MiniCard Weight 4 g Dimensions 3.3 x 26.65 x 29.85 mm Operating Voltage 3.3v +/- 9% Temperature Operating Non-operating -10° to 70° C -40° to 80° C Humidity Operating .
Output Power (for CCK) 2 13.5dBm , minimum Power Consumption Idle associated: 250 mW Idle unassociated: 150 mW Transmit: 2.0 W (max) Receive: 2.0 W (max) Power Management ACPI compliant power management 802.11 compliant power saving mode Receiver Sensitivity 3 11b:-88dBm@11Mbps, 11g:-74 dBm@54Mbps, 11n:-70dBm@72.
Antenna Internally integrated within module Range Up to 33 ft (10 m) Electrical Interface USB 2.0 compliant Microsoft Windows Plug and Play compliant Bluetooth Software Supported Broadcom Bluetooth fo.
802.11a/n 4.9 - 4.95 GHz (Japan) 5.15 - 5.25 GHz 5.25 - 5.35 GHz 5.47 - 5.725 GHz 5.825 - 5.850 GHz 2.402 - 2.482 GHz Data Rates 802.11a: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11n: card will support rates for NSS=1 and NSS=2 for RX and TX for 20 and 40 MHz channels.
Antenna type High efficiency antenna with spatial diversity, mounted in the display enclosure Two embedded dual band 2.4/5 GHz antennas are provided to the card to support WLAN MIMO communications and Bluetooth communications Form Factor PCI-Express Half-MiniCard Dimensions 0.
Certifications All necessary regulatory approvals for supported countries, including: FCC (47 CFR) Part 15C, Section 15.247 & 15.249 ETS 300 328, ETS 300 826 Low Voltage Directive IEC950 UL, CSA, .
Audio Output Quality Frequency Response 10 Hz ~ 22 KHz Signal to Noise Ratio Typical 95 dB FSA (DAC) Total Harmonic Distortion Typical -88 dB FS (DAC) Noise Floor -110 dB Play/Record Sampling Rate(s) Up to 192 KHz DAC 24 bits ADC 24 bits Integrated Stereo Speakers Power Rating 1.
EMI and Safety Certifications CE Mark - full compliance with LVD and EMC directives; Worldwide safety standards - IEC60950, EN60950, UL60950, Class1, SELV; Agency approvals - C-UL-US, NORDICS, DENAN, EN55022 Class B, FCC Class B, CISPR22 Class B, CCC, NOM-1 NYCE; MTBF - over 200,000 hours at 25°C ambient condition.
STAR® Logo are compliant with the applicable U.S. Environmental Protection Agency (EPA) ENERGY STAR® specifications for computers. If a model family does not offer ENERGY STAR® compliant configurat.
PLASTIC/Polyethylene low density 13.9 g The plastic packaging material contains at least 50% recycled content. The corrugated paper packaging materials contains at least 70% recycled content.
and Recycling in many geographic areas. To recycle your product, please go to: http://www.hp.com/go/reuse-recycle or contact your nearest HP sales office.
NOTE: Options/capabilities listed in the QuickSpecs represent those capabilities available through Base Units or Build to Order configurations. The various product features and capabilities will vary in terms of configurable vs. aftermarket options (AMOs).
Copyright © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice and is provided "as is" without warranty of any kind. The warranties for HP products are set forth in the express limited warranty statements accompanying such products.
29 Разм ещение роутера Дляулучшениябеспроводнойсвязимеж дубеспроводным роутером и сет евыми устро.
30 Подг от овк а 1. ПодключитеВашиустройства. 2. Перед настройкой сети, убедитесь, чт о индикатор DSL горит . Русский DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
.
32 бълг арски Хар дуерни ф ункции изглед о тгоре Отзад 1. Бутон за безжична мрежа 4. За безжична мрежа индикатор 2. ADSL индикатор 5. индикатор LAN 1~4 3.
.
34 Разполо жение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичнит е сигнали между б.
35 Преди започване 1. Свържет еустройствата. 2. Преди да настроите своята мрежа, уверет е се, че DSL LED индикаторъ т свети непрекъснато.
36 3. С тартирайт еуеббраузъраиследвайтестъпкитевQuick Internet Setup (QIS) (Б ързи интернет настройки).
.
38 POZNÁMKY : • Vnější USB HDD/F lash disk: • T entobezdrátovýsměrovačfungujesv ětšinouUSBHDD/Flashdisků apodporuječtení/zápissouborovýchsystémůF A T16,F A T32,EXT2,EXT3 a NTFS.
39 Umístění směro vače Abybylzajištěnoptimálnípř enosbezdrátovéhosignálumezi bezdrátovýmsměro vačemasíťovýmizařízeními,zajistěte,aby.
.
41 3. Spusťtewebovýprohlížečapostupujt epodlek rokůRychlého nastavení Internetu (QIS). POZNÁMKA : Pokudsepospuštěníw ebového prohlížeče nez obrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas- tavenípro xywebovéhoprohlížeče .
.
43 OPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • DedraadlozerouterwerktmetdemeesteUSB-HDD’ s/Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 en NTFS. • OmdeUSB-schijfveiligteverwijderen,star tudeweb-GUI ( http://192.
44 Uw draadlo ze router plaatsen V oor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadlo ze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaatsdedraadlozer outerineencentraalgebiedvooreenmaximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten.
45 V oordat u door gaat 1. Sluit uw apparaten aan. 2. V oordat u uw netwerk instelt, moet u controler en of de LED-in - dicator voor DSL stabiel oplicht. Nederlands DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
46 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). OPMERKING : Als de QIS-webpagina niet verschijn t nadatudewebbro wserhebtgestar t,moetudepro xy-in - stellingen van de webbr owser uitschakelen.
.
48 MÄRKUSED . • Kasutage välist USB kõv aketast/välkmäluketast: • T raaditaruutertöötabUSBkõvaketaste/v älk mäluketastegaja toetablugemise-k irjutamisejuurdepääsuv ormingutesF A T16, F A T32, EXT2, EXT3 ja NTFS.
49 T raadita ruuteri paigutamine T raadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühen- datudvõrguseadmetev aheltehkejärgmist: • Paigutagetr aaditaruuterkesksessekohta,ettagada võrguseadmetelemaksimaalnetraaditasideleviula tus.
50 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. 2. Ennevõrguhäälestamistveenduge ,etDSLLEDindikaator põlebpidevalt. Eesti DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
51 3. KäivitageveebibrauserjajärgigeviisardiQuickInternetSetup (Interneti-ühendusekiirhäälestus(QIS))samme. KuipärastveebibrauserikäivitamistQIS’ iveebilehteiilmu, siiskeelakeveebibrauseripuhvrisätt ed.
52 Suomi Laitteiston ominaisuudet ylhäältä Ta k a 1. Virran LED-valo 4. Langaton LED-valo 2. ADSL / LED-valo 5. LAN 1~4 LED-valo 3. Internet LED-valo 6. USB LED-valo 1. Nollauspainike 5. LAN portit 1~4 2. virtak ytkin 6. ADSL-portit 3. Virtak aapelinliitäntä (DC-In) 7.
53 HUOMAA: • Ulkoinen USB-kovale v y/-muistitikku: • LangatonreititintoimiiuseimpienUSB-kovalevyjen/-muistitikkujen jatukeeF A T16-,F A T32-,EXT2-,EXT3-jaNTFS -tiedostojärjestelmiä(luku ja kirjoitus).
54 Reitittimen sijoittaminen V armistaaksesiparhaansignaalinlähetyksenlangattomanreitittimen jasiihenliitettyjenverkkolaitteidenvälillä,tarkista,että: • Asetatlangattomanr eitittimenkeskellealuettasaadaksesimaksi - mipeittoalueen verkkolaitteille.
55 Ennen kuin aloitat 1. Kytkelaitteet. 2. V armistaennenverkonasettamista,ettäDSL -LED -merkkivalo palaa tasaisesti. Suomi DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
56 3. KäynnistäverkkoselainjanoudataQIS-asennuksenvaiheita. HUO MAA : JosQIS-verkkosivueitulenäk yviin verkkoselaimenkäynnistämisenjälkeen,otaverk koselai - menproxy-asetuspoispäältä. 4. Asennus on valmis.
57 Ελληνικ ά Χαρακτηριστικά υλικ ού κάτ οψη Rear 1. υχνία LED Τροφοδοσίας 4. υχνία LED ασύρματης λειτουργίας 2. Λυχνία LED ADSL 5. υχνία LED LAN 1~4 3. Λυχνία LED Internet 6.
58 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικόςσκληρόςδίσκος/F lashUSB: • Οασύρματοςδρομολογητήςλειτ ουργεί.
59 Τοποθέτησητουδ ρομολογητήσας Γ ιατηβέλτιστηδυνατήασύρματημετάδοσητουσήματοςμετ αξύ.
60 Πρινπρο χωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. 2. Before setting up y our network , ensure tha t the DSL LED indicator is a solid light. Ελληνικ ά DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
61 3. Εκκινήστετοπρόγ ραμμαπλοήγησηςστοδιαδίκτυοκαι ακολουθήστεταβήματ ατηςΓ ρήγορηςΕγκ ατάστασηςI nt ernet (QIS).
.
63 MEGJEGYZÉSEK: • USB külső merevlemez/Flash lemez: • AvezetéknélküliútválasztóalegtöbbUSBmerevlemezzel/ Flashlemezzelszabadonhasz.
64 A router elhely ezése Avezetéknélkülirout erésahálózatieszközökközöttilegjobb vezetéknélkülijelátvitelér dekébengondoskodjonakövetk.
65 Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassaazeszközöket. 2. Mielőtthozzáfognaahálóza tibeállításokelvégzéséhez, győződjönmegarr ól,hogyaDSLLEDjelzőfénynemvillog . Magyar DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
66 3. Indítsaelawebböngészőt,éskövesseagy orsinternetes beállítás (QIS) lépéseit. MEGJEGYZÉS : Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogramindításaután,tiltsaleaböngész őpro - grampro x y-beállításait.
67 Latviski Apara tūras īpašības skats no augšas Aizmugure 1. Po wer LED 4. Bezvadu tīk la LED 2. ADSL LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Atiestatīšanas poga 5. LAN (lokālā tīkla) 1~4 por ti 2. strāvas 6. ADSL por ti 3. Strāvas (DC-In) ports 7.
68 PIEZĪMES: • USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: • Bez vadumaršrutētājsdarbojasarvairumuUSBHDD(cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanas- rakstīšanas piekļuvi F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 un NTFS.
69 Bezvadu maršrutētāja novietošana Laibūtulababezvadusignālapārraidestarpbez vadumaršrutētāju untampievienotajāmtīklaierīcēm,pārliecinieties,.
70 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces . 2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indik at ors nepārtraukti deg. Latviski DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
.
72 Lietuvių Progr aminės aparatinės įrangos funk cijos vaizdas iš viršaus Galas 1. Maitinimo LED 4. Wireless LED 2. ADSL LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Paleidimo iš naujo m ygtukas 5. LAN 1~ 4 por ts 2. maitinimo jungiklis 6. ADSL por t 3.
.
74 V ietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kadbelaidissignalastarpbelaidžiomaršrutoparinktuvoirpriejo prijungtųtinkloįtaisųbūtųkuostip.
75 Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. 2. Prieš nustatydami tinklą įsitikink ite , k ad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė . Lietuvių DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
76 3. Paleiskiteinternetonaršyklęirvadovaukitėsgr eitosinternet - inės sąrankos (QIS) nuorodomis . P AST ABA: Jeipaleidusinternetonaršyk lęneat - siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Pro xy “nustatymus.
.
78 UW AGI: • Zewnętrzny dy sk twardy/dysk ash USB: • Routerbezprzewodowydziałazwiększościądyskówtwardych/ dysków ash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 i NTFS.
79 P ozycjonowanie r outera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzew odowego pomiędzyrouterembezprzewodowymapodłączonymiurządzenia - misieciowyminależyupewn.
80 Przed k ontynuowaniem 1. Podłącz sw oje urządzenia. 2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem. P olski DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
.
82 P or tuguês Car ac terísticas do hardwar e vista de cima T raseira 1. LED de Alimentação 4. LED de ligação sem os 2. LED ADSL 5. LED de LAN 1~4 3. LED de Internet 6. LED de USB 1. Botão de reposição 5. Portas LAN 1 a 4 2. interruptor de alimentação 6.
.
84 Colocação do rout er Par a garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloqueoroutersemosnumaár eacentralparaobteramaior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede .
85 Antes de pr osseguir 1. Ligue os dispositivos. 2. Antes de congurar a sua r ede, certique -se de que o indicador LED DSL está aceso . P or tuguês DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
86 3. Abraobro wserdawebesigaasinstruçõesparaconguração rápida da Internet. N O TA : SeapáginaW ebdafunçãoQISnãoforexibidaao iniciaronavegador W eb,desactiveasdeniçõesdepro xy do nav egador Web .
.
88 N O TĂ : • Unitate de hard disk externă/unitat e ash pentru USB: • Ruterulfărărfuncţioneazăcumajor itateaunită ţilordehard disk/unităţilorashpentruUSBşiacceptăacceslacitir e -scriere pentruF A T16,F A T32,EXT2,EXT3şiNTFS.
89 P oziţionarea ruterului Pentrutr ansmisiaoptimăasemnaluluifărărîntreruterulfărărşi dispozitiveledereţ eaconectatelaacesta,asigur.
90 Înainte de a începe 1. Conectaţidispozitiveledvs . 2. Înaintedecongurarear eţelei,asiguraţi-văcăindicatorulLED DSL este aprins continuu. Română DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
91 3. Lansaţibrowser -ulwebşiurmaţipaşiideConectareRapidăla Internet (QIS). NOT Ă: DacăpaginawebQISnuaparedupăc eaţilansat browserulw eb,dezactivaţisetărileproxyalebrowserului we b.
.
93 POZNÁMKY : • Externý USB HDD/Flash disk: • SmerovačbezdrôtovejkomunikáciefungujesväčšinouUSB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 a NTFS.
.
95 Skôr , ako budete pokrač ovať 1. Pripojte svoje zariadenia. 2. Pred nasta vením svojej siete skontrolujte , že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto . Slov ensky DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
96 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pr e nastavenie internetu (QIS). OBS: Pokiaľ sa webová str ánk a QIS nezobrazí po spus- teníinternetov éhoprehliadača,deaktivujteproxynastave - nia internetového pr ehliadača.
97 Español Car ac terísticas de hardw are vista desde arriba P osterior 1. LED de alimentación 4. LED de inalámbrica 2. LED de ADSL 5. LED de LAN 1~4 3. LED de Internet 6. LED de USB 1. Botón Restablecer 5. Puertos 1~4 LAN 2. interruptor de encendido 6.
98 NOT AS: • Disco ash/Disco duro e x terno USB: • Elrouterinalámbricofuncionaconlamayoríadediscosashydiscos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los f ormatos F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 y NTFS.
99 Ubicar el router inalámbrico Par a conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de r ed conectados a él, asegúresede: • Colo.
100 Antes de pr oceder 1. Conecte sus dispositivos. 2. Antesdecongurarlar ed,asegúresedequeelindicadorLED DSL está permanentemente iluminado . Español DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.
.
102 Tü r k ç e Donanım Özellikleri üstten görünüm Arka 1. Güç LED 4. KablosuzLED 2. ADSL / W AN LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Sýfýrla düðmesi 5. LAN 1~4 bağlantı noktaları 2. Güç anahtarı 6. ADSL bağlantı noktaları 3.
103 NOTLAR: • USB Harici HDD/Flaş diskinde: • KablosuzyönlendiricibirçokUSBHDD’ler/Flaşdisklerve F A T16,F A T32,EXT2,EXT3veNTFSiçinyazma- okumaerişimini destekler .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HP 350 G1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HP 350 G1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HP 350 G1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HP 350 G1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HP 350 G1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HP 350 G1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HP 350 G1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HP 350 G1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.