Gebruiksaanwijzing /service van het product K209 van de fabrikant HP
Ga naar pagina of 32
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Black Cartridge T ri-color Cartridge 703 703 Windows: Mac: *CH368-90008* *CH368-90008* CH368-90008 © 2009 Hewlett-Packard Development Company , L.P . PL www .hp.com/support Printed in [English] CS RU SL HU SK EN TR Information For setup information refer to the setup poster .
T o uninstall the software: Windows: Mac: Ink usage Power specifications: Power adapter : 0957-2269 Input voltage : 100-240V ac (+/- 10%) Input frequency : 50/60 Hz (+/- 3Hz) Power consumption : 20 watts maximum (average printing) Note : Use only with the power adapter supplied by HP .
8 1 2 3 4 5 6 7 8 Control panel Label Icon Name and Description On : T urns the HP All-in-One on or off. When the HP All-in-One is off, a minimal amount of power is still used. T o completely remove power , turn off the HP All-in-One, then unplug the power cord.
A. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer .
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 Черный картридж Трехцветный картридж 7 0 3 7 0 3 Windo ws Mac www .hp.com/su pport Информация Информацию о настройке см. в постере с инструкциями по установке.
T o uninstall th e so ft war e: Windo ws Mac Использование чернил Характеристики питания Адаптер питания : 09 5 7- 2 2 6 9 Входное напр.
8 1 2 3 4 5 6 7 8 Панель управления Номер Значок Название и описание Вкл . Позволяет включать и выключать устройство HP All-in- One .
A. У словия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантир ует коне чному пользова те лю, что в вышеуказ.
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 K aseta cz arna K aseta trójk oloro wa 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Infor macje Infor macje na temat ins talacji znajdzies z w ark us zu instalacyjn ym . W sz ystki e inne infor macje na temat urządz enia można znaleźć w pomocy ele ktroni cznej i w plik u Readme .
Windo ws: Mac: Z użycie atr amentu W ymagania z asilania: Zasilacz : 0 9 5 7- 2 2 6 9 Napęcie wejściowe : 1 00- 2 40 V prądu prz emiennego (+/- 1 0%) Częstotliw ość wejściow a : 50/6 0 Hz (+/- 3Hz) P obór mocy : Maksy malnie 20 W (średni o podcz as wydr uku) Uw aga : Używaj tylk o wr az z z asilacz em dost arcz on ym prz ez fir mę HP .
8 1 2 3 4 5 6 7 8 P an el ster ow ania Etykieta Ik ona Nazw a i opis Włącz : Włącz a i w yłącz a urządz enie HP All-in-One. Gdy urządz enie HP A ll-in- One jes t wyłącz one , wciąż j est z asilane, ale na minimaln ym pozio mie .
A . Zakres gwarancji 1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 Siyah K artuş Üç Re nkli K artuş 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Bilgiler K urulum bilgiler i için k urulum post erine başv urun . Diğer tüm ürün bilgiler i elektr onik Y ardım v e Beniok u dosy asında bulunabilir .
T o uninstall th e so ft war e: Windo ws: Mac: Mürekk ep kullanımı Güç özellikleri: Güç adaptörü : 09 5 7- 2 2 6 9 Giriş v oltajı : 1 00- 2 40V ac (+/- %1 0) Giriş frek ansı : 50/6 0 Hz (+/- 3Hz) Güç tüketimi : Maksim um 20 watt (ortalama y azdır ma) Not : Y alnızca HP taraf ından ver ilen elektrik adaptörüy le kullanın .
8 1 2 3 4 5 6 7 8 K ontrol paneli Etik et Simge Adı ve Açıklaması Açık : HP All-in- One a ygıtını açar v ey a kapatır . HP All-in- One k apalıyken asgar i düze yde olsa dahi güç k ullanır . Gücü tamamen k esmek için HP All-in- One a ygtını k apatın, sonr a güç k ablosunu pr izden çekin .
A . Sınırlı garanti kapsamı 1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder .
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 Černá k az eta Tříbar evná k az eta 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Infor mace Infor mace o nasta ve ní naleznete v leták u pro na stav ení. Všechn y ostatní inf ormace o z aříz ení můžete nalézt v elektr onic ké Nápo vědě a v soubor u Readme .
Windo ws: Mac: P oužití inkoustu T ec hnické údaje o napájení: Adaptér napájení : 09 5 7- 2 2 6 9 Vstupní napětí : 1 00- 2 40 V s tř. proud (+/- 1 0%) Vstupní frekvence : 5 0/60 Hz (+/- .
8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládací panel P opisek Ik ona Náze v a popis Zapnout : Z apíná a vypíná HP All-in-One. Je-li z aříze ní HP All-in- One vypn uté, je stále ještě napáj eno minimálním pr oudem. C hcete-li zcela odpo jit napájení, vypnět e HP All-in- One a odpojte na pájecí k abel .
A. Rozsah omezené záruky 1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uživatelům záruku na výše uvedené produkty HP na závady materiálu nebo provedení po výše uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky začíná datem nákupu zákazníkem).
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 Čier na ka ze ta T ro jfar ebná k az eta 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Infor mácie Infor mác ie o inštalác ii nájdete v inštalačnej príručk e. Všetky os tatné infor mác ie o pr odukte nájdete v elektr onick om pomocník ov i a dokumen te Readme (čítaj ma).
Windo ws: Mac: P oužívanie atr amentu Špecifikácie napájania: Napájací adaptér : 09 5 7- 2 2 6 9 Vstupné napätie : str iedavé na pätie 1 00 až 2 40 V (+/- 1 0 %) Vstupná frekvencia : 5 0.
8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládací panel Označenie Ik ona Názo v a popis Tlačidlo z apnutia alebo v y pnutia : Z apína alebo vypína z ariadeni e HP All-in- One . K eď je z ariadeni e HP All-in- One vypnu té, stále spotr ebúva určité minimálne množs tvo ener gie .
A. Rozsah obmedzenej záruky 1. Spoločnosť Hewlett-Packard (HP) zaručuje konečnému používateľovi, že vyššie uvedené produkty značky HP nebudú mať žiadne materiálové ani výrobné vady počas obdobia uvedeného vyššie, ktoré začína plynúť dátumom zakúpenia produktu zákazníkom.
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 F ek ete tintapatr on Hár om-s zínű tintapatr on 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Infor máció Üz embe hely ezési infor mációk at az üz embe hely ezésről s zóló lapon talál .
Windo ws: Mac: Tintahas ználat Tápellátási adatok: Tápfes zültség-adapter : 09 5 7- 22 6 9 Bemenő feszültség : 1 00- 2 40 V váltak ozó fes zültség (+/- 1 0%) Bemeneti frekvencia : 50/6 0.
8 1 2 3 4 5 6 7 8 K ezelőpanel Címk e Ik on Megn e vezés és leírás Bekapcsológomb : Be- és kik apcso lja a HP All-in- One kés züléket . A HP All-in- One kés zülék kik apcsolt álla potban is fog ya szt minimális me nny iségű áramot .
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül, amely időtartam a beszerzés dátumával veszi kezdetét.
HP De skje t Ink A d v antage A ll-in- One s er i es K20 9 Črna k ar tuša T ribarvna k artuša 7 0 3 7 0 3 Windo ws: Mac: www .hp.com/su pport Infor macije Z a infor mac ije o namestitv i glejte names titveni plak at . Vse ostale inf ormac ije o i zdelk u lahko najde te v elektr onski pomoči in v datoteki R eadme (Preber i me) .
Windo ws: Mac: P oraba črnila T ehnični podatki za napajanje: Napajalnik : 09 5 7- 2 2 6 9 Vhodna napetost : od 1 00 do 2 40 V izme nične napetos ti (+/- 1 0 %) Vhodna frekvenca : 5 0/60 Hz (+/- 3 Hz) P oraba energije : najv eč 20 W (pri po vpr ečni upor abi) Opomba : Upor abljajte samo s pr iloženim HP-jev im napajalnik om.
8 1 2 3 4 5 6 7 8 Nadzor na plošča Oznak a Ik ona Ime in opis Vklop/izklop : vklop i/izklop i napr av o HP All-in- One . K o je napra va HP All-in- One i zklopljena , je še v edno pod minimalnim napajanj em. Če želite na pajanje popolno ma pr ekiniti, i zklopite napr av o HP All-in- One in iz vlec ite napajalni k abel.
A. Obseg omejene garancije 1. Hewlett-Packard (HP) zagotavlja končnemu uporabniku, da bodo zgoraj navedeni HP izdelki brez napak v materialih in izdelavi v zgoraj navedenih časovnih obdobjih, ki se začnejo z datumom nakupa. 2. Pri programski opremi velja HP-jeva omejena garancija samo za neizvrševanje programskih ukazov .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HP K209 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HP K209 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HP K209 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HP K209 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HP K209 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HP K209 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HP K209 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HP K209 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.