Gebruiksaanwijzing /service van het product Ascend G730 van de fabrikant Huawei
Ga naar pagina of 170
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guia de início rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids G730.
1 Dual card dual standby single pass Your phone supports only dual card d ual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. • When you are on a call usin g SIM card 1, SI M card 2 c a n n o t b e u s e d t o m a k e o r a n s w e r c a l l s .
2 Your phone at a glance Thank you for choosing a HUAWEI Ascend G730 smartphone. Before you start, l et's take a look at your new phone. Return Menu Power button Volume button Headset socket Micr.
3 Installation Caution Install the correct type of SIM card in the correct slot; otherwise, the phone may not detect the card. Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then, press and hold the power button to turn your phone on.
4 3 4 Insert the microSD card (optional). Install the battery. a b 5 Replace the battery cover..
5 Using the Sim ple UI On the home screen , touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home . On the simple home scr een, touch Standard Home to switch to standard home screen style.
6 More information For the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G730. Want to l earn more about Huawei Emotion UI? Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information. This guide is for reference only.
7 • Some wireless devices ma y affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 1 5 cm between a pa cemaker and a wi reless de vice to preven t pote ntial interference with the pacemaker.
8 Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not hold the device while driving.
9 • Ideal operating temperat ures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatu res are 0°C to 45°C. Extreme he at or cold may damage your device or accessories. • D o n o t e x p o s e y o u r d e v i c e t o d i r e c t s u n l i g h t ( s u c h a s on a car dashboard) for prolonge d periods.
10 Child's sa fety • Keep the device and its accessories away from children and take all necessa ry precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choki ng hazard. • The device and its accessories are not intended for use by children.
11 • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for in spec tion.
12 made, immediately flush with clean water and consult a doctor. • If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
13 • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcoh ol or benzene) to clean the device or accessories.
14 Disposal an d recycling inform ation This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if i ncluded), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable), and batteri es should not be disposed of as household garbage.
15 EU regulatory conformance Body worn opera tion The device complies with RF specifications when used ne a r y ou r e a r o r a t a d is t an ce of 1 .5 c m f ro m y o ur bo dy . Ensure that the device accesso ries, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.
16 The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.257 W/kg, and when properly worn on the body is 0.750 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the e ssential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
17 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applicat ions on your device could result in your personal information an d data being lost or becoming accessibl e to others. Several measures are recommend ed to help you protect personal and confidential information.
18 • Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party appl ication providers. • Some applications require and transmit location information.
19 or such actions are approved by respective copyright holders. Trademarks and Permi ssions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Techn ologies Co., L td. Android™ is a trademark of Google Inc. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
20 applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsibl e or liable for the functions or performance of third-party software and applications.
21 and expressly excludes all liability in connection with such matters. DISCLAIMER ALL CONTENTS OF TH IS MANUAL ARE PR OVIDED "AS IS". EXCE PT AS REQUIRED BY APPLI CABLE LAWS, NO WARRANTIES.
22 this manual including the so ftware and technical data therein. Privac y Poli cy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.
23 Double carte double veille simple passe Votre téléphone prend uniquement en cha rge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouv ez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appel s ou les services de données.
24 Votre téléphone en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G730. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouvea u téléphon e.
25 Installation Caution Quand vous inst allez une carte SIM, as surez-vous de ne pas confondre les emplacement des cartes WCDMA et GSM. En cas d'e rreur, votre téléphone peut ne pas détecter la carte SIM. Suivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'in stallation.
26 3 4 Insérez la carte microSD (optionnel). Installer la batterie. a b 5 Installer le couvercle de la batterie..
27 Utilisation de l’interface Simple UI Sur la page d’accuei l de votre smartphone, a ppuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran suivant Défini r l'écra n d'acc ueil et appuyer sur Accueil simple .
28 Plus d'informations Pour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G730. Vous souhaitez en savoi r plus sur l'IU Huawei Emotion ? Consultez http: //en. ui.vmal l.com/ pour des informations mises à jour.
29 Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile : *dans d e bonnes conditions de réception.
30 le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
31 Sécurité routière • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilis ez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Concentrez-vous sur la conduite.
32 • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'utilisatio n idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre 0°C et 45°C.
33 • Ne dirigez pas le flash de l'ap pareil photo de votre appareil directement vers les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes temporaires de la vision ou des dommages oculaires. • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil.
34 • Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilis ation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'util isat ion de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois l ocales et être dangereuse.
35 • Si votre chargeur a été expo sé à de l'eau, à d'autre s liquides ou à u ne humidit é excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exig ences de l'article 2.
36 yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatemen t la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
37 Nettoyage et entretien • Maintenez l'appareil et se s accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleu r, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. • N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes.
38 • Ne démontez pas et ne réusinez pas l 'appareil ou ses accessoires. Cela annu lerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concer nant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation ag réé p our toute aide ou réparation.
39 rapportés dans un point de collecte agréé pour êtr e recyclés ou mis au rebut de manière appropriée. Pour de plus amples informat ions concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, cont actez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre détaillant.
40 corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certificatio n (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance.
41 Déclaration Par la présente, Huawei Tech nologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.
42 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines foncti ons ou applications tierces sur votre appareil pourrait entr aîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignem ents pe rsonnels à d’autres personnes.
43 afin de préveni r tout accès non autorisé. Lor sque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les. • Installez, et maintenez à jour , un logiciel de sécurité et effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus. • Assurez-vous d'obtenir des applicat ions tierces à partir de sources légitimes.
44 Mention légale Copyright © Huawei Tec hnologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réserv és. Aucune partie de c e manuel ne peut être rep roduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co.
45 Avis Certaines caractéristiques du produi t et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses cap acités et des paramètres du réseau local. Par cons équen t, ils pe uvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
46 résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu re sponsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels instal lés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, nota mment les textes, images, vidéos ou logiciels.
47 PERTES DE PROFIT, DE REVE NU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONS ABILITÉ MAX IMALE DE HUAWEI ( CETTE L.
48 Déclaration de conformité EU Co nformément aux ex ige nces des éq uipe me nts de Radio et de Télécommunication de la direct ive 1999/5/EC Pour l’équipement suiv an t Produit : Ap pellation : HUAW EI G 7 30-U1 0 Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co.
49 Dual-SIM-Standby Ihr Telefon unterstützt nur Dual-SIM-Standby, was bedeutet, dass Sie nicht beide S IM-Karten gleichzeitig für Anruf e oder Datendienste ver wenden können. • Wenn Sie gerade mit der SIM-Karte 1 telefonieren, kann die SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigen oder zu beantworten.
50 Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G730 Smartpho ne entsch ieden habe n. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.
51 Installation Caution Wenn Sie eine SIM-Karte installieren, stellen Sie sicher, dass Si e die Steckplä tze für die WC DMA- und GSM- Karten ni cht verwe chseln. An dernfall s können Sie nicht über WDCMA ( 3G-Verbindung) schnell surfen bzw. im Ausnahmefall findet Ihr Telefon möglicherweise die SIM-Karte nicht.
52 3 4 a b 5 Setzen Sie die microSD-Karte (optional) ein. Setzen Sie den Akku ein. Schließen Sie die Akkuabdeckung. 2 Setzen Sie die SIM-Karten ein..
53 Benutzeroberfläche Über die Benut zeroberfläche oder auch User Interf ace (UI) genannt wird das Telefon gesteuert. Das Ascend G730 bietet Ihnen zwei unterschliedliche Benutzeroberflächen. Wenn Sie sich schon mit Android auskennen, können Sie gleich loslegen .
54 Weitere Informationen Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen w ir Ihnen www.huaweidevices. de oder www.
55 Bestimmungen! Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in Bereichen wo dies verboten ist. • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörge räten od er Herz schr ittmac hern beeinträchtigen. Kont aktieren Sie Ihre n Serviceanbieter für weitere Informationen.
56 Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in eine r chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
57 • Legen Sie das Ge rät im Fa hrzeug n icht auf A irbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kra ft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. • Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen.
58 • Halten Sie das Gerät fe rn von Hitzequellen und offenen Flammen, w ie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze. • Bewahren Sie keine s pitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf.
59 Kindersicherheit • Beachten Sie alle Vorsicht smaßnahme n in Bezug auf die Kind ersicherhe it. Kinder m it dem G erät oder dessen Zub ehör spi elen zu la ssen, k ann gefähr lich sein. Zum Gerät gehören ab nehmbare Teile, die e ine Erstickungsgefahr darstelle n können.
60 • Trennen Sie das Ladeger ät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. • Lassen Sie das Ladegerät nicht fal len und setzen Sie es keinen Stößen aus. • Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder geri ssenen Ader n) oder de r Stecker locker ist.
61 Akkusicherheit • Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wi e Schlüss el, Schmuck oder andere n Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. • Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
62 • Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte A kkus können ebenfalls explodieren. • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefä hrlichen Situat ionen füh ren.
63 können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu eine m Brand od er eine r Explos ion führ en. • Vermeiden Sie Stöße, die zu F ehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. • Bevor Sie das G erät re inige n oder w arten, stellen Sie den Betrieb des Geräts e in.
64 Notrufe Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfun knet zes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunik ationen, wie medizi nische n Notfäll en, nie einzig und alle in auf Ih r Gerä t.
65 Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren . Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr.
66 aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorpti onsrate (SAR) ist di e Maßeinheit für die Menge der während der V erwendung des Geräts vom Körper absorbierten H ochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höch stmögliche n Einst ellung unter Laborbedingungen ermittelt.
67 Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerät s ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
68 • Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Vire n befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen. • Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.
69 • Wenn Sie sich Sorgen we gen der Sicherheit Ihrer persönl ichen Info rmatione n und Daten mac hen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com . Rechtliche Hinweise Copyright © Huaw ei Technologies Co.
70 Weitere aufg eführte Marken, Produkt-, Dienst leistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile .
71 Drittan bietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zu r Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen a ußerhalb der Kontrolle v on Huawei. Es wird hiermit aus drücklich darauf v erwiesen, dass Hu awei soweit gesetzlich zu lässig keine Entschäd igung oder Haftung für von Drittanbiete rn angebotene Dienste bzw.
72 KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
73 Single pass con doppio standby per doppia scheda Il telefono supporta solo il single pass con doppio standby per doppia sched a, il che significa che non è possibile usare entrambe le schede SIM contemporaneamente per le chiamate o i servizi dati.
74 Panoramica del telefono Grazie per aver scelto lo sm artphone HUAWE I Ascend G730. Prima di iniziare, ecco un'in troduzion e al nuovo telefono.
75 Installazione Caution Quando si installa una scheda SIM di tipo, assicurarsi di non scambiare gli alloggiamenti d i WCDMA e delle schede GSM. Altrimenti, il telefono potrebbe non riconoscere la scheda SIM di tipo. Segui le istruzioni descri tte dalle figure se guenti.
76 3 4 a b 5 Inserire la scheda microSD (opzionale). Installare la batteria. Installare il coperchio della batteria..
77 Utilizzo della Simpl e UI Nella schermata principa le, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta sc hermata iniziale , successivamente premi Home semplice . Nella schermata principale semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata principale.
78 Ulteriori informazioni Per la guida d'utente complata, visitare http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G730. Per magg iori infor mazioni su Huawe i Emotion UI Visitare http://en.ui.vmall.com/ per le informazioni più recenti.
79 interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. • Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecch i acustici e pacemaker.
80 Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi.
81 caso di urto la grande energia d i espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo.
82 • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'aurico lare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento.
83 bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bamb ini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
84 Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatte ria tirandolo dal cavo di alimentazione.
85 esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inser irvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un 'esplosione o altri eventi perico losi.
86 • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni est erne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi.
87 sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito , morb ido e asciut to. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche.
88 Informazioni sullo smal timento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi a ccessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
89 Conformità al la normativa UE Utilizzo a contatto con il co rpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
90 Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. In questo caso, il valore massimo d i SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,257 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,750 W/kg quando portato in prossimità del corpo.
91 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perd ita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri.
92 • Se si impiegano servizi quali Wi-Fi teth er o Bluetooth, impostare delle pass word per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli. • Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
93 Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del pr esente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizz azione scritta di Huawei Technologies Co.
94 Avviso Alcune caratteristiche del pr odotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbe ro non ess ere atti vate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
95 forniti da terzi o dell'int erruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque sof.
96 NELLA MISURA MASSIM A CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABI LE PER EVENTUALI DANN I SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O M ENO, DI TALI DANNI.
97 Uso de una sola tarjeta en el dispositivo con dos tarjetas El teléfono admite el uso de una sola tarjeta, es decir, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos simultáneamente. • Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjet a SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
98 Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir e l smartphone HUAWEI Ascend G730. Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil .
99 Instalación Caution Al instalar la ta rjeta SIM, a segúrese de no confu ndir las ranuras de las tarjetas WCDMA y GSM. De lo contrario, es posible que el teléfono no pueda detectar la tarjeta SIM. Siga las instrucciones que se muestran en las figu ras para completar la instalación.
100 3 4 a b 5 Coloque la batería. Introduzca la tarjeta microSD (opcional). Coloque la carcasa trasera..
101 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mant enga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de pantalla y a continuación pulse Inici o simple . En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inici o estánd ar para cambiar a la interfaz normal.
102 Más información Para obtener la guía del usuario completa, acceda a http://www.huaweidevice .es/ y busque HUAWEI Ascend G730. ¿Desea conocer más sobre la IU Emotion Huawei? Visite http:// www.huaweid evice.es/ emotion-ui pa ra obtener la información más actualizada.
103 puede interferir con aquella de su dispositivo médico. • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
104 Áreas con presencia de element os inflama bles y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de acei te o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
105 • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pil otar el avión. Además, puede ser ilegal.
106 • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el alt avoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo t e m p o r a l m e n t e s i s e r e c a l i e n t a .
107 • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizado s o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
108 • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para descone ctar el cargador. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se pr oduzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
109 • No intente modificar la estr uctura de la bater ía ni inserte objetos extraños en ella . No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos.
110 generar un cortocircuito o el sobrecalenta miento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería.
111 dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las ta rjetas. • No desarme ni modifique la estructura del dispo sitivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
112 Para ob tener má s inform ación so bre el recic laje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o co n la tienda minorista.
113 cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de ra dio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
114 el oído es de 0,257 W/kg, y d e 0,750 W/kg cuando se utiliza de manera adecuad a sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Tech nologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requeri mientos esenciales y otras disposicione s relevantes de la Direct iva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
115 medidas para ayudarle a proteger informaci ón personal y confidencial. • Coloque el dispositivo en un a zona segura para evitar su uso no autorizado. • Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una contr aseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
116 • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
117 restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciba n la aprobac ión de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerc iales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawe i Technologies Co.
118 en este manual sin aviso previo y sin r esponsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto.
119 incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plata forma.
120 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (E STA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESP ONSA BILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESC RITO EN ES TE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
121 Modo de espera singular para dois cartões SIM O seu telefone apenas suporta o Modo de espera singular para dois cartões SIM, o que significa qu e não pode utilizar dois cartões para chamadas ou serviço de dados em simultâneo. • Ao utilizar o cartão SIM 1, não é possível utilizar o cartão SIM 2 para e fectuar ou recebe r chamadas.
122 Introdução do telefone Muito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G730. Uma pequena ap resentação do s eu telefone antes de começar.
123 Instalação Caution Ao instalar um cartão SIM, certifique-se que não confunde as ranhuras dos cartões WCDMA e GSM. Caso contrário, o telefone não detecta o cartão SIM. Siga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação.
124 3 4 a b 5 Inserir o cartão micro SD (opcional). Instalar a bateria. Instalar a tampa de protecção da bateria..
125 Utilizando o UI simples No ecrã inicial toque e segure uma área em branco par a aparecer Def. ecrã inicial a caixa de diál ogo e de seguida toque Ecrã simple s . No ecrã inicial simples, toque Ecrã padrão e mude para o estilo de ecrã in i cial standard.
126 Mais informações Para o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G730. Pretende aprender m ais sobre a IU Emotion d a Huawei? Visite a página http://e n.ui.vmall.com/ para informações recentes.
127 Interferênci a com equipamentos médicos • Consulte o seu médico e o fabricante do di spositivo para determinar se o funcionamento do telemóvel interfere com o do dispositivo médico. • Siga as regras e regu lamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde.
128 • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acident e. Áreas com produtos i nflamáveis e explosi vos • Não utilize o dispositi.
129 • Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de ve ículos motori zados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. • Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona d e a b e r t u r a d o a i r b a g n o v e í c u l o .
130 • Para proteger o dispositivo ou os aces sórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evit e a chuva e humidade. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro- ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
131 Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá consti tuir um risco de asf ixia.
132 • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • Se o cabo de alimentação estiver danif icado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto- circuitos ou um incêndio.
133 • Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro- ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. • Não tente modificar ou adul terar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior.
134 • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Não esmague ou perfure a bateria, n em a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contr ário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
135 substâncias podem provoc ar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. • Não coloque cartões de fita magnética , como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados.
136 Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso este jam incluídas) e/ou na embalage m indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias nã o devem ser eliminados como lixo doméstico.
137 REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification . Conformidade regulam entar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo.
138 funcionamento possa estar muito abaixo des se valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para liga r à rede.
139 Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega : Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Informações pessoais e segurança dos dados A ut.
140 segurança, a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. • Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.
141 Aviso legal Copyright © Huaw ei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser rep roduzida ou transmitida sob qualquer form a ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escr ito da Huawei Technologies Co.
142 do software instalado e das cap acidades e definiç ões da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos op er adores da re de local ou fornecedores do serviço de r ede. Como tal, as descri ções aqui facult adas podem não corresponder exactame nte ao produto ou respect ivos acessórios que adquirir .
143 A Huawei não será responsável pela le galidade, qualidade ou quaisquer o utros aspectos de qualqu er software instalado neste produto ou por quaisque r trabalhos de terceiros carregados ou trans feridos, incluindo, mas sem limitação, textos, im agens, vídeos, softw are etc.
144 RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE .
145 Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele pas Uw telefoon ondersteunt enkel dubbele kaart, dubbele stand-by, enke le pas, wat betekent dat u niet beide SIM-kaa rten tege lijkertijd ku nt gebruiken voor oproepen of datadi ensten.
146 Uw telefoon in een notend op Bedankt om voor de HUAWEI Ascend G73 0 smartphone te kiezen. Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe telefoon nemen.
147 Installatie Caution Zorg er wanneer u een SIM-kaart installeert voor dat u de sleuven van WCDMA en GSM niet door elkaar haalt. Anders is het mogelijk dat uw telefoon er niet in slaagt de SIM-kaart te detecteren. Volg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden.
148 3 4 a b 5 Plaats de microSD-kaart (optioneel). Plaats de batterij. Plaats de batterijdeksel..
149 Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een lee g gebied ingedrukt om het dialoogvenster Startscherm instellen weer te geven. En toets dan Eenvou dig St art . Toets op het startscherm Standaard Start om te schakelen naar ee n standaard startscherm.
150 Meer informatie Voor de volledige gebr uikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoe kt u naar HUAWEI Ascend G730. Wilt u meer weten over Huawei Emotion UI? Ga naar http://en.ui.vmall.com/ voor de recentste informatie. Deze gids is louter ter informatie.
151 • Volg de regels en voorschrifte n van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat nie t waar dit niet is toegestaan. • Bepaalde draadloze appara ten kunnen de werking van gehoorapparaten of pa cemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informat ie.
152 Ruimtes met ontvlam bare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaat sen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestat ion, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van di t apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand.
153 u letsel oplopen vanwege de st erke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vl ucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparate n in ee n vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
154 kan deze voorwerpen aantre kken, wat kan leiden tot letsel. • Staak het gebrui k van uw apparaat of apps ee n tijdje als het apparaat oververhit is ger aakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
155 • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen he t apparaat alleen gebruiken onder toezicht van ee n volwassene. Accessoir es • Het gebruik van een nie t goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapte r, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
156 gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. • Raak het netsnoer niet aan me t natte ha nden en tr ek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. • Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen.
157 • Probeer de batteri j niet aan te passen of opnieuw t e producer en, steek er g een vreem de voorwe rpen in, dompel de batterij niet onde r in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
158 • Laat het apparaat of de batterij niet va llen. Als u apparaat of de batter ij la at gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. • Als de stand-bytijd van het apparaat a anzienlijk korter wordt, dient u de batteri j te vervangen.
159 in de buurt van het apparaat. Ande rs kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worde n. • Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw . Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
160 gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijderi ng. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u c ontact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt v oor huishoude lijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt ge kocht.
161 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is on twikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door i nternationale richt lijnen.
162 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat di t apparaat voldoet aan de esse ntiële vereist en en andere relevante bepalingen van Rich tlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de w ebsite http://consumer.
163 uw persoonlijk en vertr ouwelijke informatie te beschermen. • B e w a a r u w t o e s t e l o p e e n v e i l i g e p l a a t s o m t e verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken. • Schakel de schermvergrendeling va n uw toestel in en creëer een wacht woord of ontgrendelpatroon om het te openen.
164 • Installeer beveili gingssoftw are of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassin gen vere isen en verz enden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. • Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie aan toepa ssin gproviders (derden).
165 dergelijke handeli ngen goedgekeurd werden door de respectieve eigena ars van auteursrechte n. Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsm erken of gedeponeerde ha ndelsmerken van Huawei Technologi es Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
166 kennisgeving en zonder enige aa nsprakelijkheid te wijzigen . Verklaring met betrekkin g tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van he t intellectuele eigendom van de software en toepassing en van derden die met dit product worden meeg eleverd.
167 Klanten dragen het risico v oor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product , die het gevolg zijn van het installe ren van software of het uploaden o f downloaden van het werk van d erden. Dit product is ge baseerd op het open-sourceplatform Android™ .
168 DE MAXIMALE AANSPRAKE LIJKHEID (DEZ E BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE V.
Model: HUAWEI G730-U10 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Huawei Ascend G730 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Huawei Ascend G730 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Huawei Ascend G730 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Huawei Ascend G730 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Huawei Ascend G730 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Huawei Ascend G730 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Huawei Ascend G730 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Huawei Ascend G730 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.