Gebruiksaanwijzing /service van het product HD1500 van de fabrikant Husky
Ga naar pagina of 68
Operator’s Manual Manual del Usuario Manuel de l’opérateur READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTA INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS WITH This product is covered by US Patents and other international patents.
2 English Date of Purchase: / /200 Your Model Number is: HD1500 IMPOR T ANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts.
3 English WARNING The mounting template is designed to ac- commodate stud layout of 16 inch (40.6 cm) on center. Note: Stud layouts may vary. If your wall studs are not located 16’’ apart, use a 1/2’’ (12.7 mm) thick, 8’’ (20.3 cm) wide, plywood panel long enough to attach to the studs using (4) # 12x2’’ wood screws (not provided).
4 English Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7.
5 English 2.0 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Refer to pages 3 , 4 , 6 , and 7 ). Mount wall bracket ( 15 ) using template ( 14 ). See fig. 1 and 2 on page 3. Mount the wall bracket ( 15 ) level at a height not lower than 1 m (3.5 ft) from the floor (fig. 1 ).
6 English PARTS DRAWING Fig. 8.
7 English PARTS LIST (Fig. 8 ) 1 Spray Gun 2 Variable Nozzle with Lance 3 GFCI 4 Water Inlet Filter Screen 5 Quick Connect Assembly 6 High-Pressure Hose 7 Safety Lock 8 Motor and Pump in Case 9 Power .
8 English 1.0 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS .............................................. page 3 2.0 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..................................................................... page 5 3.0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............
9 English 2 *CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE 1 REMOVE THE WATER PLUG FOR EASY INSTALLATION *Front of Unit Fig. 9 Fig. 10 3 * CONNECT THE GARDEN HOSE 9 IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BE- FORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME.
10 English 4 5 INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN 6 CONNECT TO WATER SUPPLY PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE. PRESS AND HOLD RESET BUTTON FOR 3 SECONDS (RED LIGHT SHOULD REMAIN ILLU- MINATED ONCE GFCI IS RESET) .
11 English 7 TURN ON WATER SUPPLY Fig. 15 Fig. 16 8 START THE PRESSURE WASHER 9 SQUEEZE THE TRIGGER ON THE GUN TO START MOTOR AND WATER FLOW 11 English Fig.
12 English WARNING: Risk of injury - Do not direct discharge stream at anyone. MOTOR OVERLOAD The electric motor in this pressure washer is equipped with an overload protection device which will automa- tically shut off the motor in the event the motor draws excessive current or overheats.
13 English 4.3 POWER SUPPLY CONNECTION The pressure washer is factory-equipped with an electrical cord and a ground fault circuit interrupter (GFCI) plug (Fig. 14 ). This cord should only be connected to an electrical outlet installed in accordance with local safety regulations.
14 English Fig. 20 Fig. 18 Fig. 21 Fig. 19 5.0 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Risk of Injury. Do not direct discharge stream at anyone. WARNING 7. Press power switch on the pressure washer to the “ ON ” position. (Fig. 18 ) 8. Squeeze the gun trigger to start the pressure washer.
15 English Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26.
16 English WARNING: Turn off water supply and squeeze trigger to depressurize the unit. Failure to do so could result in personal injury due to discharge of high pressure water.
17 English 6.1 CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses, gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with light oil or non-water soluble grease to prevent leakage and damage to the o-rings. 6.2 NOZZLE Clogging of the nozzle causes the pump pressure to be too high and cleaning is immediately required.
18 English 8.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent is not dispensing Detergent suction tube has been disconnected or clogged. Remove the soap lance assembly from the de- tergent bottle. Make sure that the clear tube is properly connected to the soap lance.
19 English PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leaking water from bottom of unit Manifold Assembly is leaking water Remove the front cover of the unit. If there is water leaking anywhere from the Manifold please contact us at customerservice@hus kypowerwasher.
20 English PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION No water coming out of Wand Gun/Hose Assembly is defec- tive Attach the Gun/Hose to the front of the unit with no wand attached to the Gun. Squeeze the trigger of the gun to ensure that water comes out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose.
21 English PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Wand - Attaching To attach the Wand apply some moderate downward pressure on the Wand (In the direction of the trigger) while simultaneously twisting the wand a 1/4 of a turn counterclockwise. (It may help if you set the gun vertically on a flat surface with the wand pointing upwards).
22 English 9.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1500 psi - 102.4 bar Max. *Operation pressure Electrical requirement 12 0 v , 1 5 amps, 60 hz Electrical cord 35 ft. - 10.7 m High Pressure hose 19 ft. - 5.8 m Flow rate 1.6 gpm - 6.15 l/m Minimum amperage source 15 amp Pressure of inlet 1.
23 English HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: customerservice@huskypowerwasher.com . To the extent any provision of this warranty is prohibi- ted by federal, state or municipal law, and cannot be preempted, it shall not be applicable.
24 Español Fecha de Compra: / /200 El Número de su Modelo es: HD1500 IMPOR T ANTE Número de Serie: .................................................
25 Español ATENCIÓN La plantilla de montaje ha sido diseñada para albergar el diseño del perno de 40.6 cm en el centro. Nota: Los diseños del perno pueden variar. Si sus uniones a la pared no están colocadas a una distancia de 16’’, habrá que utilizar un tablero de contrachapado con espesor 1 /2’’ (12.
26 Español Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7.
27 Español 2.0 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Correspondiente a las páginas 22 , 23 , 25 y 26 . Montar el soporte de pared ( 15 ) utilizando la plantilla ( 14 ). Véase fig. 1 y 2 en página 22. Montar el nivel de soporte de pared ( 15 ) a una altura mayor de 1 m partiendo del suelo (fig.
28 Español DISEÑO PIEZAS Fig. 8.
29 Español LISTA PIEZAS (Fig. 8 ) 1 Pistola rociadora 2 Lanzador con boquilla chorro regulable 3 Enchufe eléctrico con interruptor diferencial au- tomático de seguridad 4 Filtro Criba 5 Grupo conex.
30 Español 1.0 INSTRUCCIONES PARA MOVILIZAR Y ALMACENAR EL EQUIPO ............ pag. 25 2.0 INSTRUCCIONES DE MONTAJE .......................................................... pag. 27 3.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................
31 Español 2 * CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN 1 EXTRAIGA EL TAPÓN DEL AGUA 3 * CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN INSTALACIÓN FÁCIL * Frente de la Unidad * Parte de atras de la Unidad Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 31 IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ EN FUNCIONAMIENTO.
32 Español 4 5 INTRODUZCA EL TUBO EN LA PISTOLA ROCIADORA 6 CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA CONECTAR EL GFCI EN UNA TOMA DE CORRIENTE Y APRETAR EL BOTÓN “RESET” DURANTE 3 SEGUNDOS (LA LUCECITA ROJA DEBE PERMANECER ILUMINADA HASTA QUE EL GFCI SE REINICIE).
33 Español 7 8 ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA 9 PRESIÓNAR EL GATILLO DE LA PISTOLA PARA ARRANCAR EL MOTOR Y EL FLUJO DEL AGUA ENCIENDA LA MÁQUINA DE LAVAR A PRESIÓN Fig.
34 Español 3.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SOBRECARGA DEL MOTOR El motor eléctrico de la hidrolimpiadora posee un dispositivo de protección contra la sobrecarga que bloquea automáticamente el motor en el caso de exceso de corriente o en el caso de recalentamiento.
35 Español Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes características: Longitud cable Calibres cable Hasta 25 pies 12 AWG Fuera ATENCIÓN: Para reducir la posibilidad de electrocución, mantengan la extensión seca y fuera de tierra. No toquen el en- chufe con las manos mojadas.
36 Español IMPORTANTE: Si el lanzador no está bien bloqueado en su sede, cuando se utiliza la pistola, podría ser expulsada debido a la alta presión. 5.0 INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Riesgo de daños. NO descarguen el flujo sobre las personas.
37 Español Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26.
38 Español 5.6 KIT ENROLLADOR Introducir la abrazadera del tubo de alta presión (Fig. 24 ) en el espacio correspondiente obtenido en el tambor. Sostener con firmeza el la manguera en la muesca, y al mismo tiempo girar el asa en la dirección indicada (Fig.
39 Español 6.4 FILTRO AGUA La hidrolimpiadora está dotada de un filtro de intro- ducción de agua para proteger la bomba. ATENCIÓN: si no se mantiene limpia el filtro, el flujo del agua hacia la hidrolimpiadora se ve limitado y la bomba puede dañarse.
40 Español 8.0 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS PROBLEMA C AUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No dispensa detergente El tubo del succionador de deter- gente se ha desconectado o está atascado.
41 Español PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La parte inferior de la unidad tiene pérdidas de agua El colector pierde agua. Retirar la tapa central de la unidad. Si el colector pierde agua, debe contactar con nosotros en customerservice@huskypowerwasher.
42 Español PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No llega agua del tubo. La juntura de la manguera/pi- stola está estropeada Conectar la manguera/pistola a la unidad sin que la pistola tenga ningún tubo conectado.
43 Español PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se para hasta que no se suelta el gatillo. El tubo no funciona correcta- mente Comprobar los dos tubos para asegurarse que ninguno de los dos está funcionando mal.
44 Español 9.0 DATOS TÉCNICOS Presión bomba 1500 psi - 102,4 bar *Presión de uso max. Necesidades de electricidad 1 2 0 V , 1 5 Amp., 60 Hz Cable eléctrico 35 pies - 10,7 m Manguera alta presión 19 pies - 5,8 m Capacidad 1.6 gpm - 6,15 l/m Fuente mínima de amperaje 15 Amp.
45 Español GARANTÍAS IMPLÍCITAS: Cualquier garantía implícita, incluyendo las Garantías implícitas de Comercialización y de aptitud para un propósito determinado, tienen una duración limitad.
46 Français Date d’achat : / /200 Votre numéro de modèle est : HD1500 IMPOR T ANT A l’attention du client: Le numéro de série de votre machine et a date d’achat sont des informations nécessaires pour faciliter l’application de la garantie et la commande de pièces de rechange.
47 Français AVIS Le gabarit de montage peut loger des goujons disposés sur 16 pouces (40.6 cm) au centre. Note:La disposition des goujons peut varier. Si les goujons à paroi ne sont pas placés à une distance de 16’’, utiliser un panneau de contre-plaqué ayant épaisseur 1 /2’’ (12,7 mm), largeur 8’’ (20.
48 Français Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7.
49 Français 2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE (Voir pages 41 , 42 , 44 , et 45 ). Installer le support à paroi ( 15 ) au moyen du gabarit ( 14 ). Voir fig. 1 et 2 à la page 41. Installer le support à paroi ( 15 ) à une hauteur non inférieure à 1 m (3.
50 Français ILLUSTRATION DES PIÈCES Fig. 8.
51 Français PIÈCES (Fig. 8 ) 1 Pistolet 2 Lance avec gicleur variable 3 Fiche d’alimentation électrique à disjoncteur de fuite à la terre 4 Filtre 5 Raccord du tuyau à haute pression 6 Tuyau .
52 Français 1.0 INSTRUCTIONS DE DEPLACEMENT ET ENTREPOSAGE ............................ pag. 47 2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE .............................................................. pag. 49 3.0 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ .........................
53 Français 3 * BRANCHEZ LE TUYAU D’ARRO- SAGE POUR UNE INSTALLATION SIMPLE * partie postérieure de l’appareil Fig. 11 2 * BRANCHEZ LE TUYAU À HAUTE PRESSION * partie antérieure de l’apparei.
54 Français 4 5 INSÉREZ LA LANCE DANS LE PISTOLET BRANCHEZ AU ROBINET Fig. 12 Fig. 13 6 BRANCHEZ LE DISJONCTEUR A UNE PRISE DE COURANT APPUYEZ ET MAINTENEZ APPUYE PENDANT 3 SECONDES POUR REENCLEN- CHER LE BOUTON (LA LUMIERE ROUGE DOIT RESTER ALLUMEE UNE FOIS QUE LE DISJONCTEUR EST REENCLENCHE).
55 Français 7 8 METTEZ EN MARCHE LE NETTOYEUR À PRESSION OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU 9 APPUYER SUR LA GA- CHETTE POUR ACTI- VER LE MOTEUR ET LE JET D’EAU Fig.
56 Français 3.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE SURCHARGE DU MOTEUR Le moteur électrique du nettoyeur à pression est muni d’un dispositif de protection de surcharge qui bloque automatiquement le moteur en cas de surcharge de courant ou de surchauffe.
57 Français 4.2 BRANCHEMENT D‘EAU (Eau froid) Avant d’effectuer le branchement, faire couler l’eau du tuyau d’arrosage (non fourni) afin d’en extraire tout matériau étranger. Brancher le tuyau de jardin au raccord d’entrée d’eau du dispositif de lavage sous pression.
58 Français Fig. 20 Fig. 18 Fig. 21 Fig. 19 5.0 MO DE D’EMPLOI ATTENTION : Risque de blessures. Ne pas diriger le jet vers les personnes. ATTENTION 5.1 MISE EN MARCHE 1. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est branchée et ouverte. Utilisez de l’eau froide uniquement.
59 Français Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26.
60 Français 5.3 UTILISATION DE DÉTERGENTS 1. Enlever la baguette (Fig. 21 ). Voir page 58. 2. Dévissez la lance à savon de la bouteille et vérifiez que le tuyau à détergent soit correctement branché. (Fig. 22 ) Voir page 59. 3. Installer le groupe distribution savon (Fig.
61 Français 6.5 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Les grilles d’aération situées à l’intérieur et autour du nettoyeur ne doivent pas être obstruées; elles per- mettent le refroidissement adéquat du moteur lors de l’utilisation.
62 Français 8.0 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le détergent n’est pas distribué Le tuyau du détergent est dé- branché ou obstrué. Retirez l’ensemble de la lance à savon de la bou- teille de détergent. Vérifiez que le tuyau est cor- rectement branché à la lance à savon.
63 Français PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Fuite d’eau dans la par- tie inférieure de l’unité L’ensemble collecteur fuit. Retirez le couvercle frontal de l’unité. Si de l’eau fuit du collecteur, contactez-nous à l’adresse suivante: cu stomerservice@huskypowerwasher.
64 Français PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’eau ne sort pas de la lance L’ensemble pistolet/tuyau est défectueux Branchez le pistolet/tuyau à l’avant de l’unité, la lance ne doit pas être branchée au pistolet.
65 Français PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ne s’arrête pas lorsque la gâchette est relâchée La lance ne fonctionne pas cor- rectement Testez les deux lances afin de vous assurer que l’une d’entre elles fonctionne correctement.
66 Français Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une durée de un an sur tout les composants en exclusion de le pistolet, le tuyau, la lance et le disjoncteur (GFCI) qui sont garantis 90 jours, à partir de la date de l’achat au détail; la garantie n’est pas transférable.
67 Français COMMENT OBTENIR LA PRESTATION DE LA GARANTIE : Contactez notre service clientèle au : customerservice@huskypowerwasher.com . La présente garantie est inapplicable si l’une ou l’autre de ses dispositions est interdite par la loi fédérale, provinciale ou municipale.
d. e. 12/2005 - cod. PLDCxxxxx (REV. 0).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Husky HD1500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Husky HD1500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Husky HD1500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Husky HD1500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Husky HD1500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Husky HD1500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Husky HD1500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Husky HD1500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.