Gebruiksaanwijzing /service van het product MP 366 FM van de fabrikant Hyundai
Ga naar pagina of 40
MP 366 FM .
CZ - 2 T ento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o správném používání zařízení. Ujistěte se prosím, že po pozorném přečtení rozumíte všem pokynům, aby nedošlo k nehodám.
CZ CZ - 3 1 Konektor USB 9 Tlačítko zablokování tlačítek Hold 2 Tlačítko funkce přímého nahrávání přes mikrofon 10 Mikrofon 3 Tlačítko Menu 11 Hlavní vypínač 4 Tlačítko pro ovlá.
CZ - 4 • Stisknutím a podržením tlačítka [ ] přejdete do hlavní nabídky . Pomocí tlačítek [ ] a [ ] zvolte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávání (3), režim textu (4) nebo systémový režim (5).
CZ CZ - 5 • Pokud jste v režimu FM, stisknutím tlačítka [ ] přepnete do vedlejšího menu FM.
CZ - 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte „System“ (Systém), a po krátkém stisknutí tlačítka [ ] můžete provádět úpravy . Systémový čas Po stisknutí tlačítka [ ] můžete upravit systémový čas.
CZ CZ - 7 NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
SK - 8 T ento návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a informácie o správnom používaní zariadenia. Uistite sa prosím, že po pozornom prečítaní rozumiete všetkým pokynom, aby nedošlo k nehodám.
SK SK - 9 1 Konektor USB 9 Tlačidlo zablokovania tlačidiel Hold 2 Tlačidlo funkcie priameho nahrávania cez mikrofón 10 Mikrofón 3 Tlačidlo Menu 11 Hlavný vypínač 4 Tlačidlo pre ovládanie h.
SK - 10 • Stlačením a podržaním tlačidla [ ] prejdete do hlavnej ponuky . Pomocou tlačidiel [ ] a [ ] zvoľte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávania (3), režim textu (4) alebo systémový režim (5).
SK SK - 1 1 • Pokiaľ ste v režime FM, stlačením tlačidla [ ] prepnite do vedľajšieho menu FM.
SK - 12 Stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] zvoľte „System“ (Systém), a po krátkom stlačení tlačidla [ ] môžete prevádzať úpravy . Systémový čas Po stlačení tlačidla [ ] môžete upraviť systémový čas.
SK SK - 13 NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
PL - 14 Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia. Należy ją uważnie przeczytać ze zrozumieniem, żeby uniknąć niechcianych zdarzeń podczas użytkowania.
PL PL - 15 1 Wtyczka USB 9 Przycisk Hold 2 Przycisk kierunkowego mikrofonu do nagrywania (MIC) 10 Mikrofon 3 Przycisk Menu 11 Przełącznik zasilania 4 Przycisk funkcji głośności V olume 12 Gniazdo.
PL - 16 • Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ] , żeby przejść do Menu Głównego. Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ] , żeby wybrać tryb: Music – tryb muzyczny (1), FM – T ryb FM (2), Record – tryb nagrywania (3), T ext – tryb tekstowy (4), System – tryb ustawień systemowych (5).
PL PL - 17 • Strojenie manualne: Nacisnąć raz przycisk [ ] lub przycisk [ ] żeby wyszukiwać częstotliwości stacji radiowych FM krok po kroku.
PL - 18 Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ] , żeby wybrać funkcję, następnie krótko nacisnąć przycisk [ ] by przejść do jej edycji.
PL PL - 19 ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST AWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA WSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRA WĄ.
EN - 20 This manual contains important safety instructions and information about the proper usage of the device. Please make sure you read carefully and understand all the instructions to avoid accidents.
EN EN - 21 1 USB plug 9 Hold button 2 MIC Direct Recording Function button 10 Microphone 3 Menu button 11 Power switch 4 V olume Function button 12 Earphone jack 5 FWD / Next / V olume “+” button .
EN - 22 • Press and hold [ ] button to go to Main Menu. Press [ ] button or [ ] button to select a mode: Music mode (1), FM mode (2), Record mode (3), T ext mode (4), System mode (5). • Then press [ ] button again to enter that mode.
EN EN - 23 • While in FM mode, press [ ] button to enter FM Sub-menu. Press [ ] or [ ] button to select and then press [ ] button to confirm: Save Save .
EN - 24 Press [ ] button or [ ] button to select “system”, then press [ ] button briey to edit. System T ime Press [ ] to edit system time. Swing [ ] button to edit next digit, push [ ] or [ ] button to adjust the digit.
EN EN - 25 Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer .
HU - 26 Ez a használati utasítás fontos biztonsági utasításokat és a megfelelő működésről szóló információkat tartalmaz! O.
HU HU - 27 1 USB aljzat 9 Hold gomb 2 MIC Közvetlen felvétel funkció gomb 10 Mikrofon 3 Menü gomb 11 Kapcsoló 4 Hangerő gomb 12 Fülhallgató aljzat 5 FWD / Köv .
HU - 28 • Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ] gombot a Fő menübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy a [ ] gombot a mód kiválasztáshoz: Zene mód (1), FM mód (2), Felvétel mód (3), T ext mód (4), Rendszer mód (5).
HU HU - 29 • FM módban nyomja meg az [ ] gombot az FM almenübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot az opció kiválasztásához és az [.
HU - 30 Rendszer mód [ ], vagy [ ] gombot a „system” (rendszer) opció kiválasztásához, utána nyomja meg az [ ] gombot a beállításhoz! Ren.
HU HU - 31 TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁSÁNAK. HASZNÁLA TON KÍVÜL V AGY JA VÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZA TBÓL.
.
.
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi.
.
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
.
.
.
Licensed by Hyundai Corporation, Korea.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hyundai MP 366 FM (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hyundai MP 366 FM heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hyundai MP 366 FM vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hyundai MP 366 FM leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hyundai MP 366 FM krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hyundai MP 366 FM bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hyundai MP 366 FM kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hyundai MP 366 FM . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.