Gebruiksaanwijzing /service van het product H 70SD van de fabrikant ICON Enterprises
Ga naar pagina of 26
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
Svenska 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador.
Svenska 4 TEKNISKA DATA Spänning (110V, 230V, 240V) Ineffekt 1240W* Antal slag per minut vid full belastning 1400/min Vikt (exkl. nätkabel och sidohandtag) 20 kg * Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
Svenska 5 䡬 Montering av verktygsstål med luftverktygsskaft eller sexkantigt skaft av standardtyp (1) Rengör och smörj sedan in tillbehörsskaftet med fett eller maskinolja. (2) Ställ hållaren i öppet läge A och sätt i ett tillbehör som till exempel ett spetsjärn, ett huggjärn o.
Dansk 6 GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner.
Dansk 7 SPECIFIKATIONER Spænding (110V, 230V, 240V) Optagen effekt 1240W* Slaghastighed fuldt belastet 1400/min Vægt (uden ledning og sidehåndtag) 20 kg * Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område. STANDARD TILBEHØR (1) Bærekasse .
Dansk 8 Holderrillebit uden manchet 䡬 Montering af skaft til lufttryksværktøj og standard sekskant-skaft værktøj (1) Rengør og smør værktøjsskaftet med fedt eller makskinolie. (2) Flyt holderen til den åbne stilling A og anbring tilnbehørsdelen, som for eksempel en spidsmejsel, et skæremaskine etc.
Dansk 9 BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Den typisk vægtede, kvadratiske middelaccelerationsværdi: 14 m/s 2 .
Norsk 10 GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene.
Norsk 11 SPESIFIKASJONER Spenning (110V, 230V, 240V) Inntak 1240W* Full belastningshastighet 1400/min Vekt (uten ledning, sidehåndtak) 20 kg * Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i. STANDARD TILBEHØR (1) Kasse .
Norsk 12 䡬 Montere verktøy med borkrobeskaft til luftverktøy og standard sekskantet borkorneskaft. (1) Rengjør og smør inn borkroneskafttypene med smørefett eller maskinolje. (2) Flytt kuleholderen til åpen posisjon A , og plasser verktøy som f.
Norsk 13 Informasjon angående vibrasion. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk veiet rot betyr kvadratiska akselerasjonsverdi: 14 m/s 2 .
Suomi 14 SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa.
Suomi 15 TEKNISET TIEDOT Jännite (110V, 230V, 240V) Ottoteho 1240W* Nopeus täydellä kuormituksella 1400/min Paino (ilman johtoa ja sivukädensijaa) 20 kg * Muista tarkistaa tuotteen nimikilpi, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen. VAKIOVARUSTEET (1) Kotelo .
Suomi 16 Reunukseton pitovakoterä 䡬 Sellaisten työkalujen asennus, jossa on ilmatyökaluvarsi ja standardi kuusiovarsi (1) Puhdista ja voitele lisävarusteen varsi rasvalla tai koneöljyllä. (2 ) Siirrä pidin avonaiseen asentoon A ja aseta lisävaruste kuten lattataltta, leikkuri tms.
Suomi 17 HUOM: HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tietoja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144 normien mukaan.. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 14 m/s 2 .
18 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions.
19 English SPECIFICATIONS Voltage (110V, 230V, 240V) Power Input 1240W* Full-load Impact Rate 1400/min. Weight (without cord, side handle) 20 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) Case .
20 English (3) Clamp the accessory into place by bringing the retainer to the clamp position. To make sure that the accessory is properly mounted, pull on the accessory. ( Fig. 2 ) 䡬 Mounting standard hexagonal shanks and retaining groove shanks without collars.
21.
22 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18 42 43 44 45 46 47 48 49 43 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 44 40 65 66 .
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ICON Enterprises H 70SD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ICON Enterprises H 70SD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ICON Enterprises H 70SD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ICON Enterprises H 70SD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ICON Enterprises H 70SD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ICON Enterprises H 70SD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ICON Enterprises H 70SD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ICON Enterprises H 70SD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.