Gebruiksaanwijzing /service van het product 746-087 van de fabrikant Ide Line
Ga naar pagina of 17
DK Håndmixer ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE Han dmi xer ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 4 NO Hån dmi kse r ... ... ... ... ... ... ... ..
For at De k an f å me st glæd e af Der es hå ndmi xer , bede r v i De m ve nlig st genn emlæ se d enn e brug san visn ing, før de tag er h åndm ixe re n i brug . Vi anb efa ler Dem yder lig er e at gem me brug san visn inge n, h vis De på e t se ner e tids punk t skul le få b rug for at opfr iske hån dmi xer ens funk tio ner .
V A LG AF H AST IGH ED: Posi tio n 0 bety der at hånd mixe re n er sl ukke t. Posi tio n 1- 5 er for ske llig e ha stig hed er . Posi tio n 1 er d en l ave ste hast ighe d o g 5 er d en høje ste .
För att du ska få s tör sta möjl iga glä dje av din han dmix er , be r v i di g lä sa i gen om d enna bruk san visn ing för e d u t ar h andm ixern i b ruk. Vi r ekom men dera r at t du sp arar bruk san visn inge n, o m du v id e tt s ena re til lfäl le skul le få b ruk för att r epet era hand mix erns funk tio ner .
V A L A V HAS TIGH ET Posi tio n 0 bety der att han dmix ern ä r av slag en. Posi tio n 1- 5 är oli ka hast ighe ter . Posi tio n 1 är d en l ägs ta o ch 5 den hö gsta .
For at du s kal få m est mul ig g lede av hånd mik ser en, vil vi be deg lese gje nno m de nne bruk san visn inge n fø r h åndm ikse re n ta s i bru k.
V A LG A V HAS TIG HET : Posi sjo n 0 bety r at hå ndmi kser en er slå tt a v . Posi sjo n 1- 5 er for skj elli ge h asti ghe ter . Posi sjo n 1 er d en l ave ste hast ighe ten , og 5 e r den høy este .
Lue täm ä kä yttö opas en nen kuin ota t u uden sähk öva tkai mesi käy ttö ön. Suos itt elem me l isäk si käyt töop paan sä ilyt tämi stä mahd oll ista tul evaa kä yttö ä va rten . (V erkk ojä nnit e: 2 30V - 5 0 Hz ) TÄR KEÄT TU RV A TEKNI SET TOI MENP ITE ET : - Lue opa s ko kona isuu des saan .
NOE PUDE N V ALINT A: Asen to 1 ta rkoi ttaa , e ttä sähk övat kai n on samm ute ttun a. Asen not 1-5 ova t er i n opeu ksia . Asen to 1 on alh aisi n n opeu s ja 5 s uur in.
Plea se re ad t his inst ruc tion man ual car efully and fami lia rise you rsel f w ith your new Ha nd M ixer befo re us ing for the fir st t ime. Ple ase r etai n th is manu al for futu re r efer ence. SAF ETY W ARN INGS - Read al l in stru ctio ns car efu lly .
Ingr edien ts c an b e ad ded slo wly duri ng mixi ng. T urn of f the mixe r a s ne eded . T o scr ape sid es and bot tom of b owl wit h a plas tic spa tula . When mi xing is comp let ed, turn t he unit to 0(=o ff ) a nd w ait till be ater s or dou gh hook s st op spin nin g be for e rem ove the mix er f ro m t he b owl.
Um m ögl ichs t vi el F re ude an Ihr em Hand mix er mit Sch üsse l zu hab en, mac hen Sie sic h bi tte mit dies er Bedi enun gsan lei tung ver trau t, bevo r Si e das Ger ät i n Be trie b n ehme n. Wir emp fehl en I hnen au ßer dem , di e Bedi enu ngsa nlei tung au fzuh eben .
- Zum Ein stel len der Ges chwi ndig keit de n Regl er oben auf dem Ha ndmi xer nach vo rn schi ebe n. GES CHWI NDI GKE IT E INS TEL LEN Posi tio n 1: Der Han dmi xer ist ausg esc halt et. Posi tio n 1- 5: v ersc hie dene Ges chwi ndi gkei ten. Posi tio n 1 er gibt di e n iedr igst e Ge sch wind igke it, Posi tio n 5 die höch ste .
INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Ade xi-P ro dukt trä gt dies es Z eich en: Es b ede utet , da ss d as Pr oduk t ni cht mit norm ale m Ha usha ltsm üll ver misc ht w er den soll te, da es b eson der e Samm elei nric htu ngen für Elek tr o- und Elek tr onik -Al tger äte gibt .
AbyÊ cie Paƒ stwo mie li pe∏n e za dowo len ie z Wasz ego now ego miks era , pr osim y Wa s o dok∏ adn e pr zecz ytan ie inst rukc ji o bs∏ ugi zani m zacz nie cie go u ˝ywa ç. Zale cam y ró wnie ˝ za cho wani e ni niej sze j inst ruk cji w ra zie pot rzeb y pr zypo mni enia fun kcji miks era w p rzys z∏oÊ ci.
U˚YT KOW ANIE : Mont owa nie trze pacz ek Wyjm ij wtyc zk´ z gn iaz dka siec iowe go i us taw przy cis k w pozy cji 0 ( = of f). W∏ó˝ tr zepa czki /hak i w ot wor y zn ajdu jàce si ´ w obud owie mi kser a. Przy wk ∏ada niu w ot wor y s∏ ysza lny b´d zie char akt erys tacz ny " kli k".
GWAR ANC JA B ¢DZI E UN IEW A˚NI ONA W PRZY PAD KU: - JeÊli wy˝ ej wymi enio ne n ie by∏o prze str zega ne. - JeÊli urz àdz enie by∏ o ni ew∏ aÊci wie u˝yt kow ane powo dujà c u szko dzen ia mech ani czne . - JeÊli usz kod zeni e po wsta ∏o w wy niku uszk odz eƒ w ins tala cji sie ciow ej.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ide Line 746-087 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ide Line 746-087 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ide Line 746-087 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ide Line 746-087 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ide Line 746-087 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ide Line 746-087 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ide Line 746-087 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ide Line 746-087 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.