Gebruiksaanwijzing /service van het product F6101 van de fabrikant Imetec
Ga naar pagina of 50
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhëzime përdorimi Használati utasítás TRIT A TUTT O CHOPPE.
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D ADOS TÉCNICOS D A TOS TÉCNICOS .
IT 1 PER L ’USO DEL TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
IT 2 mentali ridotte o da persone inesperte solo se pre ventiv amente istruite sull’utilizzo in sicurezz a e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicur ezza. I bambini non possono giocare con l’appar ecchio .
IT 3 In caso di guasto o di cattiv o funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo . P er l’ev entuale riparazione rivolgersi solamente ad un centr o di assistenza tecnica autorizzato . NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente .
IT 4 Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllar e il contenuto della confezione .
IT 5 Dopo av er eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo: • Inserir e la spina del cav o di alimentazione (8) nella presa di corrente. • Pr emere sul coperchio (1) per azionare l’appar ecchio [Fig. F]. • T erminata la lavorazione degli alimenti attender e l’arresto completo delle lame (3).
IT 6 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.
EN 7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR THE CHOPPER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
EN 8 been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf e w ay and under stand the hazar ds in volv ed or if supervised by a person responsible f or their safety . Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without supervision.
EN 9 The appliance is N OT intended to be used with an e xternal timer or through a separ ate remote control or similar s ystems. D O NO T use the appliance near a washbasin full of w ater . During use, the appliance must be placed in such a w ay that it cannot fall in the w ashbasin.
EN 10 CLEANING AND HY GIENE BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance and remov e any inserts or adhesive labels from the product. • Thoroughly w ash the remov able par ts that come in contac.
EN 11 PROCESSING T ABLE Food raw meat parmesan cheese parsley onions carrots celery dried fruit chocolate Quantity 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Size 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Processin.
EN 12 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards .
PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A PICADORA Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
PT 14 somente se pre viamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se infor madas dos perigos associados ao aparelho ou super visionadas por uma pessoa responsáv el pela sua segurança.
PT 15 NÃO e xpor o aparelho à humidade ou à influência de agentes atmosféricos (chuv a, sol). Em caso de f alha ou mau funcionamento , desligar o aparelho , não tentar repará-lo e não violá-lo . P ara as reparações necessárias , procurar somente os centros autorizados de assistência técnica.
PT 16 Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem. 1 . T ampa 2 . T ampa anti-salpicos 3 .
PT 17 O sistema de segurança (6) impede o funcionamento do aparelho quando a tampa (1) está aberta. Após ef etuar as operações de montagem, seguir as instruções abaix o: • Inserir a ficha do cabo de alimentação (8) na tomada da rede elétrica.
PT 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) O recipiente lev anta durante o processamento É possível que partes de alimentos estejam colocadas entre o recipiente (4) e as lâm inas (3).
ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES DE USO DEL TRITURADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
ES 20 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas ine xper tas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e inf ormación sobre los riesgos que presenta el pr oducto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad.
ES 21 En caso de a vería o pr oblemas de funcionamiento del aparato , apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repar arlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado . NUNCA sumerja el apar ato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corr iente.
ES 22 P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. 1 . T apa 2 .
ES 23 Después de realizar las oper aciones de montaje realice lo siguiente: • Conecte el enchuf e del cable de alimentación (8) en la toma de corriente. • P ara accionar el aparato , presione la tapa (1) [Fig. F]. • Cuando termine la pr eparación de los alimentos, esper e hasta que las cuchillas se detengan por completo (3).
ES 24 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables .
HR 25 Štov ani korisniče , poduzeće IMETEC V am zah valjuje što ste kupili ov aj proizvod.
HR 26 k orištenju i o opasnostima v ezanim z a korištenje samog proizv oda te ak o ih nadgleda osoba odgo vorna z a njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati s aparatom.
HR 27 Aparat NIJE .
HR 28 • Skiniteambalažnimaterijaliskiniteev entualneumetkeililjepljiveetik etesproizvoda.
HR 29 T ABLICA OBRADE Hrana sirov o meso sir parmezan peršin luk mrkva celer sušeno 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Dimenzija sjecka.
HR 30 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Ambalažni materijal proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati.
SL 31 Spoštov ani kupec , IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega izdelka.
SL 32 .
SL 33 Napra ve nik oli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte Napra va NI .
SL 34 • Odstr aniteembalažoinumaknitemorebitnedodatkealinalepljeneetik ete.
SL 35 DELO VNA T ABELA V rsta hrane meso sur ovo sir peteršilj korenje zelena suho sadje 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g.
SL 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Embalažajeizdelanaiz materialov ,ki jihjemogoče reciklirati.
SQ 37 I dashur klient, IMETEC ju f alenderon për blerjen e ketij pr odukti.
SQ 38 ose nga persona pa per voje , vetem neqoftese jane instruktuar paraprakisht rreth perdorimit me siguri dhe vetem neqoftese jane inf ormuar per rreziqet qe rrjedhin lidhur me per dorimin e vete pajisjes , ose neqoftese jane nen mbikeqyr ejen e nje personi te pergjegjshem per sigurine e tyr e.
SQ 39 MOS futni asnjehere pajisjen ne uje dhe mos e vendosni kurre nen ujin e rubinetit. .
SQ 40 P AS TRIMI DHE HIGJIENA P ARA PERDORIMIT FILLEST AR • Nxirrni pajisjen nga ambalazhi dhe hiqni nga pajisja etiketa te ngjitur a dhe materiale te tjera te pranishme .
SQ 41 • Hiqni bris qet (3), duke i rr otulluar , ne menyre qe te shk eputen nga boshti (5). • Boshatisni enen mbajtese . T ABELA E PUNIMIT Ushqimi mish i pagatuar djathe padan (me kokrriz a).
SQ 42 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale te riciklueshme.
HU 43 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét.
HU 44 .
HU 45 ja vításokat kizárólag hiv atalos aszisztenciaközpont végezheti. A készülék et soha NE merítsék vízbe, és ne tartsák folyóvíz alá. A készülék NEM stb .
HU 46 • V egyék ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsák el az esetleges betétek et vagy öntapadós címkéket.
HU 47 Élelmiszer nyers hús parmezán sajt petrezselyem hagyma répa zeller magvak csokoládé Mennyiség 300 g 180 g 12.
HU 48 A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák körny ezetbarát módon. A készülék et hasznos élettartama végén a 2002/96/EK irány elv rendelk ezéseinek megfelelően helyezzék hulladékba.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Imetec F6101 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Imetec F6101 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Imetec F6101 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Imetec F6101 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Imetec F6101 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Imetec F6101 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Imetec F6101 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Imetec F6101 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.