Gebruiksaanwijzing /service van het product PWSC 61072 W IT van de fabrikant Indesit
Ga naar pagina of 24
1 I Italiano,1 Sommario Installazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Manutenzione e cura, 4 Escludere acqua e corr ente elettri.
2 I ! È im po rt an te con se r va re que st o li bre tt o pe r poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo pr oprietari o sul f unzi onamento e sui relati vi avvertimenti.
3 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie- garlo, a una condut- tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavan- dino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto ( vedi figu- ra ).
4 I Manutenzione e cura Es cl u de r e a c qu a e c o rr e n te e l et t ri ca • C h i u de r e i l ru b i n et t o d e l l ’ a c qu a d o p o og n i l a v a g g i o.
5 I Pr ecauzioni e consigli ! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.
6 I Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria e avviar e un pr ogramma T asto TEMPERA TURA Manopola PROGRAMMI Cassetto dei detersivi SPIE A V ANZAMENTO CICLO T a s t i e spie OPZIONI T asto ON/OFF T asto CENTRIFUGA Spia OBLÒ BL O CC A T O Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi ( vedi “Detersivi e biancheria” ).
7 I Spie Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco che cosa dicono: Partenza ritardata S e è st a ta a tt i v a t a l’op z io ne “Partenza ritardata” ( vedi “Per - sonalizzazioni” ),.
8 I Pr ogrammi T abella dei programmi La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi f.
9 I Personalizzazioni Impostare la temperatura Premendo il tasto TEMPERA TURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi T abella programmi ). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a fr eddo . La m acch ina i mpedi rà a utoma ticamente d i i mposta re una t emperatu ra m aggio re a qu ella m assi ma p r evista per o gni p r ogramma.
10 I Cassetto dei detersivi I l b u o n r i s u l t a t o d e l l a v a g g i o d i p e n d e a n c h e d a l c o r r e t t o d o s a g g i o d e l d e t e r s i v o : e c c e d e n d o n o n s i l a .
11 I Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza” ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende.
12 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificar e se l’anomalia può essere risolta da soli ( vedi “Anomalie e rimedi” ); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numer o Unico 199.
GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electric.
14 GB prevent it fr om shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine. Connecting the electricity and water supplies Connecting the water inlet hose 1.
GB 15 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa- stening the duct sup- plied to the tap ( see figure ).
16 GB Car e and maintenance Cutting of f the water and electri- city supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre- vent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only .
18 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/ OFF but ton: sw itch es t he wash ing mac hine on and of f. WAS H CY CLE knob: programmes the wash cycles. Du- ring the wash cycle, the knob does not move.
GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see “Per - sonalisation” .
20 GB W ash cycles T able of wash cycles The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions.
GB 21 Setting the temperature Press the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
22 GB Deter gents and laundry D e t e r g e n t d i s p e n s e r d r a w e r G oo d wa s h in g re s u lt s al s o de p e n d on th e co r r e c t do s e of d e - t er g e n t : ad d i ng to o m u ch.
GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the pr oblem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Indesit PWSC 61072 W IT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Indesit PWSC 61072 W IT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Indesit PWSC 61072 W IT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Indesit PWSC 61072 W IT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Indesit PWSC 61072 W IT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Indesit PWSC 61072 W IT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Indesit PWSC 61072 W IT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Indesit PWSC 61072 W IT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.