Gebruiksaanwijzing /service van het product NS-DV2G van de fabrikant Insignia
Ga naar pagina of 95
Insignia NS-DV2G/NS-DV4G Video MP3 Player User Guide Français Español Contents Welcome Safety informatio n Features Package conten ts System requirements Controls and connections Display information.
Specifications Legal notices Welcome Congratulations on your purchase of a high-qualit y Insignia product. Your NS-DV2G or NS-DV4G represents the state of the art in digital media players and is designed for reliable and trouble-f ree performance. You can use your video MP3 player to play digital video and music files, play audiobooks from Audible.
memorizes up to 20 of your favorite radio stations. • Five preset equalizer settings to optimize playback for normal, rock, jazz, classical, and pop music.
Right side Item Icon Function A Rewind/Skip Back/Previous--Press to restart the current tr ack, and press repeatedly to skip to previous tracks. Press and hold to rewind. In FM radio mode , press to ch ang e frequencies. In Menu mode, press to go to th e previous menu .
Top Bottom Back Dis p la y information Item Icon Function A Earphone jack--Connect earphon es or headp hon es to this jack. B Mini USB 2.0 po rt--Connect th e USB cable to this port and your comput er to charge the player manage content with your computer.
Setting up your music player Installing the battery 1. Slide off the battery cover on the back of the music player. Item Function A Mode Icon --Displays whether a track is playing or paused. B Current time--Disp lay s the current time. C Repeat/Shuffle icon--Indicates the current Repeat setting.
2. Press the battery into the battery compartment, then slide it into place. The battery should fit snugly. 3. Slide the battery cover on until it snaps into place. Charging the battery Charge the battery whenever you aren't using the play er to make sure it's always fully charged.
As the battery charges, the blue battery icon s hows an animation of being filled f rom right to left, to illustrate that the battery is charging. After the player is fully charged, the battery icon turns green, indicat ing a full charge. Connecting headphones You can use any headphones with a standard 3.
Using your player Turning your player on and off To turn your player on and off : 1. Press and hold (Power) . 2. To turn off your player, press and hold (Power) again. Navigating the on-screen menus Use the on-screen menu to play music and change settings.
To record from an attached device: 1. Connect your Video MP3 pl ayer to the device using a st andard 3.5 mm ster eo cable. One end of the cable plugs into the line ou t jack on your device and the other end plugs into the line in jack on the Video MP3 player.
Locking the buttons You can prevent accidental button operation by locking the buttons. To lock the buttons: 1. Slide the HOLD switch in the direction of the arrow. An image of the hold button in the HOLD position appears on the screen. 2. To unlock the buttons, slide the HOLD switch away from the arrow.
2. Put a music CD in the CD drive. R hapsody lists the tracks on the rig h t side of the screen. If you are connected to the Internet, th e list shows the track names. 3. Click Import CD . Rhapsody creates MP3 files from the music tracks on the CD and lists them under the My Library folder.
Go . Any matches that Rhapsody fi nds are displayed on the screen. 3. Decide which tracks or albums you want to buy, then click BUY next to the music you want. 4. Follow the on-screen directions to fini sh the purchase. The music files are added to your Rhapsody music library.
7. When you have dragged all files that yo u want to copy to the transfer list, click the Transfer button (#3 in the gr aphic). The files are copied to yo ur pla yer. The message "Synching: Do not Disconnect" appea rs on the player . When the transferring is complete, the message "OK to disconnect" appears on the player .
2. On your computer, click Start , My C omputer , then double-click the folder where your music files are. 3. Open My Comput er again to open another window, then open the Insig nia Music Player drive.
3. Highlight one of the followin g tabs across the top of the sc reen using the scroll whe el, then press (Down) or (Play/Pause) to open that category: · Artists --Lists all artists tranferred to the pla yer. · Albums --Lists all albums transferred to the player .
The track begins playing, and the play status icon ( ) appears in th e upper left cor ner of the display. · To pause playback, press (Play/Pause). The pause status icon ( ) appears in the upper left corner of the scre en. · To skip to the next tr ack, press (Sk ip/ Fa s t Forward).
You can use A-B repeat to repeated ly play a segm ent of a track. You must first enable A-B repeat. To enable A-B repeat: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Use the scroll wheel to highlight Settings , then press (Next) or (Play/Pause). 3. Use the scroll wheel to highlight Audio , then press (Next) or (Play/Pause ).
6. Press (Play/Pause) to save your new settings. Playing Audible files You can listen to Audible au dio books on your player. To play Audible fi les: 1. Press (Menu). 2. Use the scroll wheel to highlight Audible , then press (Next) or (Play/Pause). 3.
player is set to. When you connect your player to yo ur computer, th e player au tomaically selects the mode that is best suited to your operating system. The pl ayer shows the mode in the bottom left corner of the display. To copy photos from your comp uter to your player using File & Folder (MSC) USB mode: 1.
Tuning the radio To tune to an FM radio statio n: 1. Plug your earphones into the earphone jack. 2. Press (Menu). The main menu opens. 3. Select FM R adio , then pr e ss (Nex t) or (Play/Pa us e) . 4. Press (Previ ous) or (Next) to scan to the next station.
While scanning, the player automatically adds a preset for any local strong stations until all 20 preset channels have been set. To delete station presets: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Select FM S ettings , then press (Next) or (Pla y/ Pa us e) .
Your computer detects the player, and adds the player as a new device ("I nsignia Video Player") in the My Computer list of drives in Windows. 1. Click Start , then click My Computer . 2. Double-click the Insignia Video Player device, then open the Media folder.
4. Change any of the following settings: Brightness --Changes the brightness of the backlit screen . Rotation --Rotates the screen and flips the button func tions to make left-handed use of the player easier. Default is Right Handed . Backlight --Changes the length of time that the ba cklight stays on after you press a bu tton .
information scre en. Increasing capacity with a MicroS D flash card If you are using a MicroSD card yo u will see a second device appear in either MTP mode or MSC mode. You can use this second device in the same way as your pr imary device. You can copy, delete, and synchronize files.
To update the firmware: 1. On the Internet, connect yo ur Web browser to www.insignia-products.co m, then search for the music player firmwa re update. 2. Follow the online instructi ons to download the updated firmwar e files. Make sure that you take note of where the file is saved to.
You may not have purchased the rights to pl ay the song on an additio nal device. To test this, try to play a song that you h ave copied from an o lder CD and converte d to MP3 format. If you c an play that song but not the song that doesn't play, then you need to purchase th e rights to play the song.
Legal notices Compliance statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not c ause har mful interference, and (2) this device mu st accept any interference received, including interference th at may cause undes ired operation.
How long does the coverage last? The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
z Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Insignia Baladeur vidéo MP3 NS-DV2G/NS-DV4G Guide de l’utilisateur Table des matières Bienvenue Informations su r la sécurité Fonctionnalités Contenu de l'emballa g e Configuration systèm.
Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insigni a de haute qualité. Les modèles NS-DV2G et NS- DV4G représentent la dernière avancée te chnologique dans la conception de lecteurs multimédias numériques et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
• Affichage des photos JPEG. • L'écran ACL rétroéclairé affiche plusieurs langues ainsi que l'information sur la chanson et la couverture du disque. • Le syntoniseur de la radio numérique FM permet l'accès aux stations lo cales.
• Une connexion Internet (à haute vitesse de128 Kbps ou plus recommandée) Commandes et connexions A vant Côté droit Élément Icône Fonction A Retour rapide/Retour arrièr e/Précédent – Permet de recommencer la pi ste en cours et en appuyant de façon répétée, de retourner à des pistes précédentes.
Dessus Partie inférieure Partie arrière Élément Icône Fonction A Prise pour écouteurs – Permet de connecter les écouteurs ou le casque d'écoute. B Port mini USB 2.0 – Connecter le câb le USB à ce port et à l'ordina teur p our charger le lecteur et gérer le contenu avec l'ordinateur.
Information à l'écran Élément Fonction A Couvercle de la batterie – Retirer le couv ercle pour insérer ou changer la batterie. Élément Fonction A Icône mode – Indique si une pi ste est en lecture ou pause. B Heure actuelle – Af fiche l'heure.
Mise en service du lecteur de musique Installation de la batterie 1. Faire glisser le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. 2. Insérer la batterie dans le co mpartiment, puis remettre le couvercle. La batterie doit s'insérer sans difficultés.
standard à l'ordinateur. Quand le câble est connecté correctement, le lecteur commence à recharger la batterie à l'aide de la connexion USB et le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) s'affiche sur le lecteur.
Pour les utilisateurs Ap ple (OS 8.6 et supérieur) 1. N’installez pas l’application. 2. Connecter le lecteur à l'ordinateur. Fonctionnement du lecteur Mise en marche et arrêt du lecteur Pour mettre le lecteur sous et hors tension : 1. Appuyer sans relâchersur (Marche/Arrêt) 2.
Enregistrement Il est possible d'enregistrer du son su r le baladeur vi déo MP3 soit à partir d'un périp hér ique connecté tel qu'un lecteur de CD ou de MP 3, soit à partir de la rad io FM int ég r ée . Enregistrement à partir d''un périphérique Pour enregistrer à partir d’un périphé rique connecté : 1.
4. Utiliser la molette de défileme nt pour sélectionner l'enregistre ment à écouter, puis appuyer sur (S uiva nt) ou (Lecture/Pau se). La fenêtre de lecture s'affiche . 5. Utiliser la molette de défileme nt pour sélectionner Play (Lecture), puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause).
Transfert de musique à partir de CD Pour extraire le contenu d' un CD : 1. Cliquer sur. Start (Démarre r), All Programs (Tous les programmes), Best Buy R hapsody , Best Buy Rhapsody L'application Best Buy Rhapsody s'ouvre. 2. Mettre un CD audio dans le lecteur de CD.
2. Dans la zone de texte Search (Rechercher), saisir le nom de l'ar tiste ou de l'album dont la musique va être téléchargée, puis cliquer sur Go (Exécuter). Tous les fichiers correspondants trouvés par Rhapsody sont affichés sur l'écran.
L'ordinateur détecte le lecteur et l'ajoute en tant que nouveau périphérique (« Insign ia Music Player ») à la liste des lecteurs sous My Computer (Poste de travail) de Windows. 2. Cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Best Buy Rhapsody , Best Buy Rhapsody .
Une fois la copie terminée, le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) s'affiche sur le lecteur. 8. Débrancher le câble USB de l'ordinateur et du lecteur.
2. Sur l'ordinateur, cliquer sur Start (Démar rer), My Co mputer (Poste de travail), puis double-cliquer sur le dossier où s ont les fichiers de musique. 3. Ouvrir de nouveau My Computer afin d'afficher une au tre fenêtre, puis ouvrir le lecteur Insignia Musi c Player .
Suppression de vidéos Pour supprimer des vidéos, « Aller à Suppressio n de fichiers ». Lecture de fichiers de musique Pour reproduire de la musique : 1. Appuyer sur (Menu). 2. Utiliser la molette de défileme nt pour sélectionner Music Library (Bibliothèque de musique), puis ap puyer sur (Suiva nt).
5. Si la reproduction de la sélection ne commence pas, appuyer sur (Lecture/Pause). La lecture de la piste commence et l'icône d'état de la lectur e ( ) s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran . · Pour arrêter momentanément la lecture appuyer sur (Lecture/Pause).
Lecture répétée et aléa toire Il est possible de régler le lect eur pour la lecture répé tée ou aléatoire de s pistes en ut ilisant l'option Repeat/Shuffle (Répétition/ Lecture a léatoire) du menu. Pour la lecture dans un ordre aléatoire : 1.
3. Appuyer de nouveau sur (Bas) pour annuler la lecture en boucle. Fonctionnement de l''égalisat eur Six réglages d'égalisateur sont disponibles et ci nq sont pré-programmés : Normal., Rock, Jazz, Classic (Classique) et Pop Le réglage utilisateur, permet à ce derni er de personnaliser l'égalisateur à son goût.
Déplacement dans les chapitres d'un livre parlé Audible Pour se déplacer dans les chapitres de fic hie rs Audible : 1. Appuyer sur (Haut) lors de la lecture d'un fichier Audible pour activer la fonctionnalité chapitre. 2. Appuyer sur (Précé dent) ou (Suivant) pour aller au chapitre Audible précédent ou suivant.
Une fois la copie terminée, le message « OK to di sconnect » (OK p our la déconnexion) s'affiche sur le lecteur. 5. Débrancher le câble USB de l'ordinateur et du lecteur. Pour copier des photos de l'ordinateur au le cteur en utilisant le mode USB Media Manager [Gestionnaire de multimédias] (MTP) : 1.
Mémorisation de stations La fonction de mémorisation de st ations p ermet d'accéder r apide ment aux stations favorites. Pour mémoriser des st ations favorites ma nuellement : 1. Syntoniser une station radio FM. 2. Appuyer et relâcher (Lecture/Pause).
1. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche. 2. Sélectionner FM S ettings (Paramétrages FM), puis appuyer sur (Suiva nt) ou (Lecture/P ause). 3. Sélectionner Preset Delete (Supprimer station mémorisée), puis appuyer su r (Suivant) ou (Lecture/Pause).
Déconnexion du lecteur Après avoir connecté le lecteur à un ordinateur pour recharge ou tr ansfert de musique, il importe de déconnecter le lecteur en toute sécurité.
Backlight (Rétroéclairage) – Permet de modifier la dur ée d'activation du rétroéclairage après avoir appuyé sur une touche. Le rétroéclai rage peut raccourcir sensiblement la durée de la batterie s'il est activé pendant de longues périodes.
informations système du lecteu r. Pour afficher les informations système : 1. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche. 2. Sélectionner Settings (Paramétrages), puis appuyer sur (Suiva nt) ou (Lecture/P ause). 3. Sélectionner Information , puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause).
· Veiller à ne pas mouiller le lecteur. · Garder le lecteur à l'écart de la chaleur (sous le pare-b rise d'un véhicule, un appui de fenêtre ou devant une bouche de chauffage). · Éviter de transporter le lect eur dans une poche co ntenant des objets méta lliques qui pourraient le rayer ou l'endo mmager.
le bus série universel. La norme fournit une interface pour to ute une gamme de périphériques de stockage . MSC signifie Mass Storage Compliant (Conforme au Stockage de Masse).
www.insignia - product s.com www.bestbuy.com/mp3help www.geeksquad.com Pour en savoir plus Sur l'Internet, utiliser un moteur de rec herche Web pour obteni r des informations sur les rubriques su.
équipement génère, ut ilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’es t pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’o bjet, il peut provoquer des in terférences indésirabl es avec les communicati ons radio.
détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’o rigine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
L'AUTRE. Pa g e 33 of 33 10/10/2006 file://C:Documents and Settin g sAdministratorDeskto p NS-DVxG UG US R0NS-DV2....
Insignia Reproductor de MP3 y Video NS-DV2G/NS- DV4G Guía del usuario Contenido Bienvenido Informació n d e se gu r ida d Características Contenido de la caja Requisitos de sistema Controles y cone.
Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de a lta calidad de Insignia. Su unidad NS-DV2G o NS-DV4G representa el más moderno diseño de reproductores digitales de multimedia y está concebida para brindar un rendimiento confiable y sin problema.
• La pantalla de LCD retroiluminada soporta varios idiomas y muestra la portada del álbum e información sobre las canciones. • El sintonizador de radio FM digital le permi te acceder a emisoras de radio locales. La radio también memoriza hasta 20 de sus emisoras de radio favoritas.
Vista derecha Elemento I cono Función A Retroceder/Saltar hacia atrás/An terior – Permite volver a empezar la canción actual y presione repetidamente para saltar a las pistas anteriores. Ma ntenga presionado para retroceder. En el modo de radio FM, presione para cambiar las frecuencias.
Vista superior Vista Inferior Vista Posterior Elemento Icono Función A Conector de auriculares – Conecte los au dífonos o auriculares a este conector. B Puerto mini USB 2.0 – Con ecte el cable USB a este pu erto en su comp utadora para cargar el reproductor y para manejar el conten ido en su computadora.
Visualización de información Elemento Función A Cubierta de la batería – Retire la cubierta para introducir o cambiar la batería. Elemento Función A Icono de modo – Muestra si una canción se está reproduciendo o está en pausa. B Tiempo actual – Muestra la hora actual.
Preparación de su reproductor de música Instalación de la batería 1. Deslice y retire la cubierta de la batería en la parte posterior del reproductor de música. 2. Presione la batería en el compartimiento, y desl ícela para que quede en su sitio.
2. Conecte el cable mini USB 2.0 suministrado al conector mini USB en el reproductor y a un conector USB estándar en su computadora. Cuando el cable está conectado correctamente, el reproductor empieza a recargar su batería usando la conexión USB, y aparece en el reproductor el mensaje “OK to disconnect” (Se pue de desconectar).
1. No instale el software. 2. Conecte el reproductor de la computadora. Uso de su reproductor Encendido y apagado de su reproductor Para encender y apagar el reproduct or: 1. Mantenga presionado (Encendido) . 2. Para apagar su reproductor, mantenga presionado (Encendido) otra vez.
Grabación Pueda grabar sonido en su repr oductor de MP3 y video ya sea de un dispositivo conectado tal cómo un reproductor de CD o MP3 o desde la radio FM integ rada. Grabación desde un dispositivo Para grabar desde un dispositiv o conectado: 1. Conecta su reproductor de MP3 y video al dispositi vo usando un cable estéreo de 3.
5. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Play (Reproducir) , luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar ). Se repr oducirá la grabación. Ajuste del volumen Para cambiar el volumen: • Gire la rueda hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen.
Para extraer pistas de un CD: 1. Haga clic en Start (Inic io), All Programs (Todos los programas), Best Buy Rhapsod y , Best Buy Rhapsody . Se abrirá el programa Best Buy Rhapsod y. 2. Ponga un CD de música en la unidad de CD. Rhap sody lista las pistas en el lado derecho de la pantalla.
2. En el cuadro Search (Búsqueda), escriba el nom bre del artista o el álbum del que quiere descargar la música, después haga clic en Go (Ir). Cualquier coincidencia qu e Rhapsody encuentre aparecerá en la pantalla. Decida qué pistas o álbumes quiere comprar, después haga clic en 3.
Rhapsody , Best Buy Rhapsody . Se abrirá el program a Best Buy Rhapsody. 3. Cierre cualquier ventana eme rge nte que se abra. 4. Haga clic en My Library (Mi biblioteca) en la list a de contenidos. Toda su biblioteca de música digital aparece en el lado derecho de la pantalla.
8. Desenchufe el cable USB de su computado ra y su reproductor. Transferencia de archivos usando el Explorad or de Windows Para copiar archivos de música de su computadora a su rep roductor usando el.
en el reproductor. Si su reproductor está en el modo File & Fo lder [Archivo y carpeta] (MSC), cópielos a la carpeta principal en el reproductor. Cuando se ha completado la transferencia, el mensaje “ OK to disconnect” (Se p uede desconectar) aparece en el repro ductor.
3. Resalte de una de las siguientes fic has que se encuentran en la parte superior de la pantalla usando la rueda de despla zamiento, luego pr esione (Abajo) o (Reproducir/Pausar) para abrir esa categor ía: · Artists (Artistas) – Lista todos los artistas que se han transferido al reproductor.
Se comienza reproducir la pista y el icono de estado de reproducción ( ) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. · Para pausar la reproducción, pres ione (Reproducir/Pausar). El icono de estado de pausa ( ) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Reproducción repetida y mezc lada Puede configurar al reprodu ctor para que repita o me zcle las pistas usando el menú Repetir/Mezclar. Para mezclar el orden de rep roducción: 1. En el menú de configuración, seleccione Audio , luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausa r).
Hay disponibles seis ajustes de ecualizador, y cinco están preprogramados: Normal, Rock, Jazz, Classic (Clásica), y Pop. El ajuste User (Usuar io) le permite personalizar el ecualizador según su preferencia. Para seleccionar un ajuste de ecualiza dor preprogramado: 1.
capítulo. 2. Presione (Anterior) o (Siguiente) para moverse al capítulo de Audible anterior o el siguiente. 3. Presione (Arriba) para desactivar la función de capítulos. Visualización de fotos Su reproductor puede mostrar fotos JPG y JPEG. No se soporta ningún otro formato.
Cuando se ha completado la transferencia, el mens aje “ OK to disconnect” (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. 5. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Para copiar fotos de su computado r a a su repr oductor usando el modo USB Media Manager (MT P): 1.
1. Sintonice a una frecuencia de emisora de radio FM. 2. Presione y suelte (R eproducir/Pausar). Se abre el menú Preset Add (Agregar predefinida). 3. Desplácese hacia abajo en la lista hasta que encuentre la esta ción predefinida en la cual quiere guardar la emisora sintonizada actualmente, y presione (Siguiente).
A cceso a las emisoras predefinidas Para acceder a las emisoras predefinidas: 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Seleccione FM Radio (Radio FM), luego pr esione (Sig uiente) o (Reproducir/Pausar). 3. Presione (Arriba) para a cceder al canal predefinido anterio r, o presione (Abajo) para acceder al siguiente canal predefinido.
desenchufe el cable USB del r eproductor y de la compu tadora. Viendo videos Su reproductor puede reproducir videos WMV y MPEG-4. No se soporta ningún otro formato de video. Para ver videos en otro formato, deberá convertirlos a ya sea WMV o MPEG-4 usando el programa ArcSoft Media Converter que se incluye con el CD adjunto.
Power Off (Apagado) Ajuste la duración de tiempo sin que se presione ningún botón que el reproductor esperará antes de apagarse automát icamente. Puede seleccionar Off (Desactivado) o un tiempo de hasta diez minutos.
Expansión de la capacidad co n una tarjeta flash MicroSD Si está utilizando una tarjeta MicroSD podrá ver un segundo dispositivo aparecer ya sea en el modo MTP o en el modo MSC. Puede usar este segundo dispositivo de la misma forma que su dispositivo principal.
Para actualizar el firmware: 1. En Internet, conecte su navegador de Web a www.insigni a-p roducts.com, después busque la actualización de firmware para el r eproductor de música. 2. Siga las instrucciones en línea para descargar los archivos de actualización de firmware.
sincronizar el contenido de multimedia digital entre esos dispositivos. Cuando copio archivos a un reproduc tor usando el Explorador de Windows. ¿a qué car peta debo copiarlos? En el modo Media Manager (MTP), cópielos a la carpeta Media en el reproductor o al directorio raíz del reproductor.
* Best Buy Enterprise Services, Inc. no mantiene ni es responsable de l contenido de las páginas Web que usted encuentre utilizando estos tér minos de búsqueda. Especificaciones Avisos Legales Declaraciones de cumplimiento Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marc as de comercio de Best Bu y Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerc iales o marcas registra das de sus dueños respectivos.
z Capacitación del cliente z Instalación z Ajuste de configuración z Daños cosméticos z Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos z Accidentes z Mal uso z Abuso z Negligencia z Uso .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Insignia NS-DV2G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Insignia NS-DV2G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Insignia NS-DV2G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Insignia NS-DV2G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Insignia NS-DV2G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Insignia NS-DV2G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Insignia NS-DV2G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Insignia NS-DV2G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.