Gebruiksaanwijzing /service van het product BHS-333 van de fabrikant Iqua
Ga naar pagina of 128
Bluetooth ® Wireless Headset BHS - 333 User Guide BHS-333_Headset_UG.fm Page 1 Tuesday, April 3, 2007 4: 43 PM.
2 t c u d o r p e h t f o w e i v r e v O e g a k c a p s e l a s e h t f o s t n e t n o C d t L a u q I 7 0 0 2 © t h g i r y p o C 2 e g a P m f . G U _ t e s d a e H _ 3 3 3 - S H B M P 3 4 : 4 7.
EN 3 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Product Specificatio ns Model: BHS-333 Size: 48 (L) x 19 (W) x 13 (H) mm Weight: 10 g T alk time: Up to 6 hours S t andby time: Up to 150 hours Charging time: Within 2 hours Battery ty pe: Rechargeable battery with 2.0 mm jack conne ctor Bluetooth S tandard: Bluetooth 2.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 T uesday , April 3,2007 4:43 PM Contents Copyright © 2007 Iqua Ltd. 4 English ............................................................................................................... 5 Suomi .......................
EN 5 Copyright © 20 07 Iqua Ltd General Information Thank you for purchasi ng Iqua BHS-333 Wireless Bluetooth ® He adset. Your new de vice is a stylish product that e nables you to communi cate comfortably wi th compatible mobile phones that support Bluetooth wi reless technology.
6 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Getting Sta rted Charging the battery Before using BHS-333, you m ust charge it for approxim ately 2 hours. When the batte ry is fully charged, it provides up to 6 hours of talk time and up to 1 50 hours of standb y time.
EN 7 Copyright © 20 07 Iqua Ltd one phone at a time. Once it is paired with 8 pho nes, the 9th paired device will rep lace the 1st paired devi ce. 1. When the headset is powe red off, press and hold the Multifunction -button until you can hear two high soun ds and the green light starts fla shing rapidly.
8 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Reconnectin g the pa ired heads et to a com patible ph one To reconnect the BHS-333 to the last connected phone, si mply switch on the head set and it will automatically conn ect to your phone. Call Functions Answer a ca ll When there is an incomin g call, you can hear a ri nging tone through th e headset.
EN 9 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Voice dialing (when support ed by the phone) To activate the voice diali ng feature of your phone, pre ss the Multifunction -button briefly when there is no call in progr ess. You can hear a high sound, w hich indicates that you can.
10 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Power Managem ent This product is power ed by a built-in recha rgeable battery w hich cannot be changed . Do not attempt to replace the battery. Recha rgeable battery can be ch arged and discharge d hundreds of times, bu t it will eventually w ear out.
EN 11 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Care and Maintenance – Do not ex pose the d evice to l iquid, moisture o r humidi ty as it i s not waterproof. – Do not use or store the device in d usty , dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damage d.
12 Copyright © 20 07 Iqua Ltd How to get service for my IQUA Product? If you believe that you are entitled to a repair o r replacement of your IQUA Produ ct based on your statutory rights under th e .
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Yleistietoa Kiitos että valitsit Iqua BHS-333 langattoman Bluetooth® kuulokesetin. Uusi laitteenne on tyylikäs tuote jolla voit vaivattomasti kommunikoida yhteenkäyvien matkapuhelimien kanssa jotka tukevat Bluetooth langatonta teknologiaa.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aloitus ja aktivointi Akun lataus Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran kytkeminen BHS-333:een Virran katkaiseminen BHS-333:sta Bluetooth kuulokesetin ja Bluetooth matkapuhelimen pariliittäminen Ennen kuin käytät BHS-333:a ensimmäisen kerran, sinun tulee ladata akkua noin 2 tuntia.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Kun kuulokesetistä on katkaistu virta, pidä monitoiminäppäintä painettuna kunnes kuulet kaksi korkeaa äänimerkkiä ja vihreä merkkivalo vilkkuu nopeasti. 2. V apauta näppäin. BHS-333 on nyt pariliitostilassa, odottaen puhelimesi kontaktia.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pariliitetyn kuulokesetin ja yhteensopivan puhelimen jälleenkytkentä Puheluun vastaaminen Puhelun lopettaminen Puhelun hylkääminen Viimei.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Äänivalinta (mikäli puhelimessa on tämä ominaisuus) Laitteiston nollaus Merkkivalojen yhteenveto Aktivoidaksesi äänivalinnan, kun puhelua ei ole käynnissä, paina multinäppäintä nopeasti.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Virranhallinta Tämä tuote saa virtansa sisäänrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. Älä yritä vaihtaa akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa se kuluu loppuun.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Oikea käsittely ja huolto Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitävä. Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisessä tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien la.
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 21 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a t i o n T a c k f ö r a t t d u h a r k ö p t I q u a B H S - 3 t r å d l ö s t B l u e t o o t h ® H e a d s e t .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M K o m m a i g å n g La d d a b a tt e r i e t In n an d u a n vä n d er B H S -3 3 3 m ås t e du l a d da u p p b at t e ri e t i ci r k a 2 ti m m ar.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M D å d i n B H S - 3 3 3 ä r p a r a d m e d 8 t e l e f o n e r o c h d u p a r a r i h o p d e n m e d e n 9 : e k o m m e r d e n n a a t t e r s ä t t a d e n f ö r s t a i h o p p a r n i n g e n d u g j o r d e .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Å t e r a n s l u t n i n g a v p a r a d m o b i l t e l e f o n t i l l d i t t h e a d s e t.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Rö s t u p pr i n g n in g ( d å d e tt a s t ö d s av d i n t e l ef o n ) Fö r a tt a k t .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S t r ö m t i l l d i t t h e a d s e t D e n h ä r p r o d u k t e n f å r s t r ö m a v e t t i n b y g g t u p p l a d d n i n g s b a r t b a t t e r i s o m i n t e k a n b y t a s u t .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H a n t e r i n g o c h u n d e r h å l l - Ut s ät t i n te e n h et e n f ör v ä ts k a , fu k t e ll e r h ög l u ft f u kt i g he t d å d en i n te ä r v a tt e n tä t .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H u r r e p a r e r a r j a g m i n I Q U A p r o d u k t o m d e n t a g i t s k a k a ? O m d .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a s j o n T a k k f o r k j ø p e t a v I q u a B H S - 3 Tr å d l ø s B l u e t o o t h ® H o d e t e l e f o n .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Å k o m m e i g a n g L a d n i n g a v b a t t e r i e t Før du bruker BHS-333, må du lade batteriet i ca. 2 timer . Når batteriet er fulladet, gir det opp til 6 timers taletid og opp til 150 timers beredskapstid.
N å r d e n d e r p a r e t m e d 8 t e l e f o n e r v i l d e n 9 e n d e e n h e t e n e r s t a t t e d e n 1 s t e p a r e d e enheten. 1. N å r ho d e se t t et e r s k ud d a v , tr y kk e s .
T i l k n y t t p å n y t t d e t p a r e d e h o d e s e t t e t t i l e n k o m p a t i b e l t e l e f o n ı F o r å t i l k n y t t e B H S - 3 3 3 p å n y t t , t i l s i s t s a m m e n k o b l e d e t e l e f o n , b a r e s k r u p å h o d e s e t t e t o g d e t v i l a u t o m a t i s k k o b l e s e g t i l d i n t e l e f o n .
S t e m m e o p p r i n g i n g ( h v i s s t ø t t e t a v t e l e f o n e n ) F å r å a k t i v i s e r e s t e m m e o p p k a l l f u n k s j o n e n p å d i n t e l e f o n t r y k k e s M u l t i f u n k s j o n s k n a p p e n l e t t , n å r d e t i k k e e r n o e n s a m t a l e i g a n g .
D r i f t s s k j ø t s e l D e t t e p r o d u k t e t e r d r e v e t a v e t i n n e b y g d b a t t e r i s o m k a n l a d e s o p p , m e n s o m i k k e k a n b l i s k i f t e t u t .
P l e i e o g v e d l i k e h o l d - Ik k e ut s e tt e n h et e n f or v æ sk e , d am p e l le r f u kt i gh e t . En h e te n e r i kk e v an n t et t . . - Ik k e br u k e ll e r o pp b e va r e n he t en p å s t øv e t e, s k i tn e s te d e r.
H v o r d a n f å s e r v i c e p å m i t t I Q U A p r o d u k t ? H v i s d u m e n e r a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a s j o n e l l e r u t s k i f t i n g a v d i t t I Q U A .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 3 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l e o p l y s n i n g e r T a k f o r d i t k ø b a f d e t t r å d l ø s e B l u e t o o t h ® - h o v e d s æ t I q u a B H S - 3 3 3 .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . S å d a n k o m m e r d u i g a n g Opladning af batteriet Du skal oplade batteriet i ca. 2 timer , før du kan anvende BHS-333. Når batteriet er helt opladet, giver det op til 6 timers taletid og op til 150 timer på standby .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . D K én t e le f o n ad g a n ge n . N år d e n e r fo r bu n d et m e d 8 t el e f on e r, vil d e n 9 .
G e n e t a b l e r i n g a f e n f o r b i n d e l s e m e l l e m e t h o v e d s æ t o g e n k o m p a t i b e l t e l e f o n H v i s d u v i l g e n e t a b l e r e f o r b i n d e l s e n m e l.
S t e m m e o p k a l d ( n å r d e t t e u n d e r s t ø t t e s a f t e l e f o n e n ) H v i s d u v i l a k t i v e r e s t e m m e o p k a l d s f u n k t i o n e n p å d i n t e l e f o n , s k a l d u t r y k k e k o r t p å f l e r f u n k t i o n s k n a p p e n , n å r d e r i k k e e r n o g l e a k t i v e o p k a l d .
S t r ø m s t y r i n g P r o d u k t e t f å r s t r ø m f r a e t i n d b y g g e t g e n o p l a d e l i g t b a t t e r i , d e r i k k e k a n u d s k i f t e s .
B r u g o g v e d l i g e h o l d e l s e - Ud s æt i k k e en h e de n f o r væ s k er, da m p el l e r fu g t , da d e n i kk e e r va n d tæ t . - Br u g og o p b ev a r i kk e e n he d e n i st ø ve d e e ll e r b es k i dt e o mg i v el s e r.
S å d a n f å r d u s e r v i c e t i l d i t I Q U A - p r o d u k t H v i s d u m e n e r, a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a t i o n e l l e r u d s k i f t n i n g a f d i t I Q U.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das Funk-Headset BHS-333 entschieden haben.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Erste Schritte Laden des Akkus Ein- und Ausschalten des Geräts So schalten Sie das BHS-333 ein: So schalten Sie das BHS-333 aus: Koppeln des BHS-333 mit Ihrem Mobiltelefon V or der Verwendung des BHS-333 muss der Akku etwa 2 Stunden aufgeladen werden.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Ist es einmal mit 8 T elefonen gekoppelt, dann ersetzt das 9. gekoppelte Gerät das erste. 1. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis zwei akustische Signale ausgegeben 2. Lassen Sie die T aste los.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Wiederherstellen der V erbindung zwischen dem gekoppelten Headset und dem kompatiblen Mobiltelefon Beenden eines Anrufs Zurückweisen eines A.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom T elefon unterstützt wird) Zurücksetzen der Liste der gekoppelten Geräte Bedeutung der Leuchtanzeigen Um die Sprachanwahl des T elefons zu aktivieren, halten Sie die gedrückt, bis der Signalton für den Beginn der Sprachanwahl ausgegeben wird.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Stromversorgung Das Gerät verfügt über einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. V ersuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pflege und W artung - Setzen Sie das Gerät weder Flüssigkeiten noch Nässe oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät ist nicht W asserdicht. - V erwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren es dort auf.
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und entsorgen Sie das Gerät nicht über den unsortierten normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät nur über Systeme mit getrennter Müllsammlung für elektronische Geräte.
Bezeichnung und Logo Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth® SIG, Inc. und die Nutzung durch IQUA ist lizensiert. Andere Handelsmarken und -bezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber .
BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Algemene Informatie Bedankt voor het kopen van de Iqua BHS-333 Draadloze Bluetooth Headset.Uw nieuw apparaat is een stijlvol product dat u in staat stelt om eenvoudig te communiceren met compatibele mobiele telefoons die Bluetooth draadloze technologie ondersteunen.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aan de slag opladen van de batterij Aan en uitschakelen Aanschakelen van de BHS-333 Uitschakelen van de BHS-333 De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon V oordat u de BHS-333 gebruikt, moet u het ongeveer 2 uur opladen.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM op een telefoon. Als het eenmaal is aangesloten op 8 telefoons, zal het negende gekoppelde apparaat het eerste gekoppelde apparaat vervangen.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM De gekoppelde headset opnieuw verbinden met een compatibele foon Een gesprek aannemen Een gesprek beëindigen Een gesprek weigeren Het laatst.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oice dialing (Indien dit door het toestel wordt ondersteund) Resetten van de hardware Licht indicatie samenvatting Om de voice dialing toepassing van uw toestel te activeren, druk kort op de -knop als er geen gesprek wordt gevoerd.
BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oedingsbeheer Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V erzorging en onderhoud - Stel het product nooit bloot aan vloeistof, vocht of humideit aangezien het niet waterdicht is. - Plaats of berg het niet op in stoffige, vuile plaatsen. Bewegende onderdelen en elektrische componenten kunnen worden beschadigd.
Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product? BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product gebaseerd.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 63 Copyright © 2007 Iqua Ltd. NL De Bluetooth woord merken en logo's zijn van Bluetooth® SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door IQUA is toegestaan. Andere handelsmerken en merknamen behoren tot de respectievelijke eigenaren.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté le kit oreillette sans fil Bluetooth ® BHS-333.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Mise en route Chargement de la batterie Mise en marche et arrêt Pour mettre le BHS-333 en marche Pour éteindre le BHS-333 Couplage de l'oreillette bluetooth avec un téléphone portable bluetooth Avant d'utiliser le BH-333, Il vous faut le charger durant environ 2 heures.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Lorsque l'oreillette est éteinte appuyez sur la touche multifonction et maintenez-là enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez deux sons aigus et que la lumière verte se mette à clignoter rapidement.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Reconnecté l'oreillette couplée à un téléphone compatible Répondre à un appel T erminer un appel Rejeter un appel Rappeler le der.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Numérotation vocale (nécessite que le téléphone dispose de cette option) Réinitialisation de l'appareil Résumé des indications lu.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Gestion de l'alimentation Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Précautions d'utilisation et entretien - Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité ou la condensation car il n'est pas étanche. - N'utilisez pas l'appareil dans des environnements poussiéreux et sales.
Comment bénéficier des services liés à mon produit IQUA ? BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Si vous pensez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d&apos.
Le terme « Bluetooth » et les logos sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par IQUA est sujet à une licence.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 7 5 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a c i ó n g e n e r a l G r a c i a s p o r a d q u i r i r e l A u r i c u l a r i n a l á m b r i c o B l u e t o o t h ® B H S - 3 3 3 d e I q u a .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . I n i c i o Cargar la batería Antes de utilizar el BHS-333, es preciso cargarlo durante unas 2 horas. Cuando la batería está cargada por completo, proporciona una autonomía de hasta 6 horas de conversación y 150 horas en modo de espera.
a un t e lé f o no a l m i sm o t i em p o . Cu a nd o s e h ay a c o ne c t ad o c on 8 t e l éf o n os , e l n ov e no re e mp l a za r á a l pr i m er o .
Vo l v e r a c o n e c t a r e l a u r i c u l a r v i n c u l a d o a u n t e l é f o n o c o m p a t i b l e P a r a v o l v e r a c o n e c t a r e l B H S - 3 3 3 a l ú l t i m o t e l é f o n .
M a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z ( s i e m p r e q u e e l t e l é f o n o a d m i t a e s t a f u n c i ó n ) P a r a a c t i v a r l a f u n c i ó n d e m a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z d e l t e l é f o n o , p u l s e b r e v e m e n t e m u l t i f u n c i ó n c u a n d o n o h a y a l l a m a d a a c t i v a .
G e s t i ó n d e l a a l i m e n t a c i ó n E s t e p r o d u c t o s e a l i m e n t a a t r a v é s d e u n a b a t e r í a i n t e g r a d a r e c a r g a b l e q u e n o p u e d e r e e m p l a z a r s e . N o i n t e n t e s u s t i t u i r l a b a t e r í a .
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o - No e x po n g a el d i s po s i ti v o a l íq u id o s , hu m e da d n i z on a s mo j a da s , y a qu e e l a ur i c ul a r no e s r es i s te n t e al a g u a. - No u t il i c e ni g u a rd e e l d is p o si t iv o e n l ug a r es s u c io s o p ol v o ri e n to s .
A c t ú e c o n f o r m e a l a s o r d e n a n z a s l o c a l e s y n o a r r o j e e l p r o d u c t o c o n e l r e s t o d e l a b a s u r a d o m é s t i c a . S i g a l a s n o r m a s d e l s i s t e m a d e r e c o g i d a s e l e c t i v a a p l i c a b l e a p r o d u c t o s e l é c t r i c o s y e l e c t r ó n i c o s .
L a m a r c a y l o g o s d e B l u e t o o t h s o n p r o p i e d a d d e B l u e t o o t h ® S I G , I n c . y c u a l q u i e r u s o d e d i c h a s m a r c a s p o r I Q U A e s t á l i c e n c i a d o . O t r a s m a r c a s y n o m b r e s p e r t e n e c e n a s u s r e s p e c t i v o s p r o p i e t a r i o s .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 4 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a ç ã o G e r a l O b r i g a d o / a p o r c o m p r a r o D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h W i r e l e s s I q u a B H S - 3 3 3 .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n í c i o d e U s o C a r r e g a r B a t e r i a A n t e s d e u s a r B H S - 3 3 3 , d e v e c a r r e g a r a b a t e r i a d u r a n t e a p r o x i m a d a m e n t e 2 h o r a s .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M A p ó s s e r e m p a r e l h a d o c o m 8 t e l e f o n e s , o 9 º a p a r e l h o a e m p a r e l h a r s u b s t i t u i o 1 º .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M R e c o n e c t a r o d i s p o s i t i v o e m p a r e l h a d o a o u t r o t e l e m ó v e l.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 9 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C h a m a d a a t r a v é s d e Vo z ( q u a n d o o t e l e f o n e s u p o r t a ) P a r a ac.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e s t ä o d e E n e r g i a E s t e p r o d u t o r e c e b e e n e r g i a a p a r t i r d e u m a b a t e r i a i n t e r n a r e c a r r e g á v e l e q u e n ã o p o d e s e r s u b s t i t u i d a .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 1 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C u i d a d o e M a n u t e n ç ã o - Nã o e xp õ e o d is p o si t i vo e m c o nt a to c o m l íq u i do s e h ú mi d ad e p o rq u e n ão e s t á eq u i pa d o à pr o v a- d e -á g u a.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S e a c r e d i t a q u e é s e l e g í v e l p a r a r e p a r a ç ã o o u s u b s t i t u .
BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informazioni generali Grazie per aver acquistato l'auricolare Bluetooth® senza fili BHS-333.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Operazioni preliminari Caricamento della batteria Accensione e spegnimento Per accendere l'auricolare BHS-333 Per spegnere l'aurico.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Una volta accoppiato con 8 cellulari, il nono dispositivo accoppiato sostituirà il primo dispositivo accoppiato.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Riconnessione dell'auricolare accoppiato con un telefono cellulare compatibile Risposta a una chiamata Fine di una chiamata Rifiuto di u.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Chiamata a riconoscimento vocale (se supportata dal telefono cellulare) Reset dell'hardware Indicatore luminoso Per attivare la funzione.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Alimentazione Questo prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non può essere sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma è soggetta ad usura.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Precauzioni e manutenzione - Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o umidità in quanto non è impermeabile.
BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA? DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostit.
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 0 1 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e l Ta n ı t ı m I q u a B H S - 3 K a b l o s u z B l u e t o o t h ® K u l a k l ı k s t i n i s a t ı n a d ı ğ ı n ı z i ç i n t e ş e k k ü r e d e r i z .
Başlarken Pilin Doldurulması BHS-333 cihazını kullanmadan evvel , 2 saat doldurmanız gerekmektedir . Pil tamamen dolduğunda , 6 saate kadar konuşma ve 150 saate kadar bekleme süreniz var demektir . Daima p akette verilen doldurma cihazını kullanınız .
Bir telefona bağlanabilir . 8 telefona böyle bağlandıktan sonra 9. telefon , 1. telefonun yerine bağlanacaktır . 1. Kulaklık kapalıyken , Çok-işlev tuşuna iki yüksek seviyede ses duyuncaya ve yeşil ışık hızlı yanıp sönünceye kadar basınız .
E ş l e n e n k u l a k l ı ğ ı n u y u m l u b i r t e l e f o n a y e n i d e n b a ğ l a n m a s ı B H S - 3 3 3 c i h a z ı n ı e n s o n e ş l e n e n t e l e f o n a b a ğ l a m a k i .
S e s l i a r a m a ( t e l e f o n d e s t e k l i y o r s a e ğ e r ) T e l e f o n u n u z u n s e s l i a r a m a ö z e l l i ğ i n i k u l l a n m a k i ç i n , Ç o k i ş l e v - t u ş u n a k ı s a b i r s ü r e g ö r ü ş m e y a m ı y o r s a n ı z b a s ı n ı z .
G ü ç Y ö n e t i m i B u ü r ü n d a h i l i y e n i d e n d o l d u r u l a b i l e n a n c a k d e ğ i ş t i r l e m e y e n b i r p i l e s a h i p t i r .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . T R B a k ı m v e o n a r ı m - Cihaz ı sıvı, nem , veya ıslak yerkerde bulundurmayınız zira su geçirmez değildir . - Cihazı tozlu, kili alanlarda kullanmayınız veya depolamayınız . Hareketli ve elektronik parçaları zarar görecektir .
I Q U A Ü r ü n ü m e n a s ı l s e r v i s a l a b i l i r i m ? I Q U A Ü r ü n ü n ü n t ü k e t i c i h a k l a r ı k a n u n l a r ı n ı n ö n g ö r d ü ğ ü k u r a l l a r ç e .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 109 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Γ ε ν ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ρ ώ τ α β ή μ α τ α Φό ρτ ι σ η τ ης μ πα τα ρ ί ας Πρ οτ .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 111 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M να σ υ ζε υ χ θε ί µ ε έ ως κ αι 8 σ υ μ βα τά τ η λ έφ ω ν α, µ μ πο ρ ε ί να σ υ ν δε θ εί µ ε µ ό νο έ ν α τη λ έφ ω ν ο τη φ ο ρ ά.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Α π ο σ ύ ν δ ε σ η το υ B H S - 3 3 3 α π ό τ ο τ η λ έ φ ω ν ο Ο .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε ξ α ν ά τ ο ν τ ε λ ε υ τ α ί ο α ρ.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ι σ χ ύ ο ς Α υ τ ό τ ο π ρ ο ϊ ό ν τ ρ ο φ.
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Φροντίδα κ αι συντήρηση - Μη ν ε κθ έ τε τ ε τ η συ σ κε υ ή σ ε υγ ρ ά ή υ γρ α σ ία κ αθ ώ ς δ εν ε ί ν αι α δ ιά β ρ οχη .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ώ ς ε ξ α σ φ α λ ί ζω s e r v i c e γ ι α τ ο π ρ ο ϊ ό ν μ ο υ I.
Τ ο λ ο γ ό τ υ π ο κ α ι τ ο σ ή μ α κ α τ α τ ε θ έ ν B l u e t o o t h α π ο τ ε λ ο ύ ν ι δ ι ο κ τ η σ ί α τ η ς B l u e t o o t h ® S I G , I n c .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M.
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M О б щ и е с в е д е н и я Б л а г од а р и м з а п о к у п к у б е с п р о в о д н о й B l u e t o o t h ® г а р н и т у р ы I q u a B H S - 3 3 3 .
C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Р а б о т а с у с т р о й с т в о м З а р я д к а а к к у м у л я т о р а Перед испо льзованием устройства BHS-333 необ ходимо заряжа ть его в течение примерно двух часов.
BHS-333 вместе с соединенным мобильным т елефоном.Если Вы хо тите использова ть гарнитуру BHS-333 c другим мобил ьным телефоном, необ ходимо повторить проц есс.
(например, те лефон выключен или отверг соединение), зе леный индикатор бу дет пульсирова ть с частотой 3 секунды, что г оворит о том, что аппарат включен, но Bluetooth соединение отсут ствуе т .
О т м е н а з в о н к а Е с л и В ы н е ж е л а е т е о т в еч а т ь н а в х о д я щ и й з в о н о к , н а ж м и т е и уд е р ж и в а й т е м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н у ю к н о п к у д л я с б р о с а эт о г о з в о н к а .
П и т а н и е у с т р о й с т в а П и т а н и е д а н н о г о и зд ел и я о с у щ е с т в л я ет с я о т п е р е з а р я ж а е м о г о а к к у м у л я т о р а , н е п о д л е ж а щ е г о з а м е н е .
У х о д и о б с л у ж и в а н и е - Старайтесь не по двергать устройств о воздействию во ды или повышенной влажности, так Как оно не яв ляется в одонепроницаемым .
С л е д у й т е м е с т н ы м п р а в и л а м о х р а н ы о к р у ж а ю щ е й с р е д ы и н е в ы б р а с ы в а й т е э т о у с т р о й с т в о в м е с т е с п р о ч и м д о м а ш н и м м у с о р о м .
B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 2 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M 1 2 7 C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Л о го т и п и с л о в о B l u e t o o t h я в л я ю т с я с о б с т в е н н о с т ь ю к о м п а н и и B l u e t o o t h ® S I G , I n c .
www .iqua.com takakansi.indd 1 takakansi.indd 1 3.8.2006 12:55:00 3.8.2006 12:55:00 BHS-333_Headset_UG.fm Page 12 Tuesday, April 3, 2007 4 :43 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Iqua BHS-333 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Iqua BHS-333 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Iqua BHS-333 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Iqua BHS-333 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Iqua BHS-333 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Iqua BHS-333 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Iqua BHS-333 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Iqua BHS-333 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.