Gebruiksaanwijzing /service van het product S-634 van de fabrikant Ives
Ga naar pagina of 53
INGERSOLL RAND COMP ANY L TD P .O . BOX 151 y ONE ARO CENTER y BR Y AN, OHIO 43506-0151 (800) 276-4658 y F AX (800) 266-7016 © 2010 uids.ingersollrand.
Ελληνικά (el) ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΈΡ Α ΥΠΌ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΟΎΝ ΑΝΤ ΛΊΕΣ ΔΙΑΦΡΆΓΜΑ Τ ΟΣ T ürkçe (tr) GENEL BİL GİLER Y.
GENERAL INFORMA TION // AIR / HY DRAULIC OPERA TED PISTON PUMPS 3 Europe , Africa & M iddle East Ingersoll Rand Zone du Chêne Sorcier BP 62 Les Clay es Sous Bois Cedex, F rance T elephone: (33) 01 30 07 69 50 F ax: (33) 01 30 07 69 69 Canada Pr oduc tion Equipment Group Ingersoll-Rand Canada I nc.
GENERAL INFORMA TION HIGH PRESSURE AIR OPERA TED DIAPHRAGM PUMPS READ THIS MANUAL CAREFULL Y BEFORE INST ALLING, OPERA TING OR SER VICING THIS EQUIPMENT . (English) COVERING: SAFETY PRECAUTIONS & PLACING INTO SERVICE It is the responsibility of the employer to place this information into the hands of the operator .
4/1 6 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP EXCESSIVE INLET AIR PRESSURE ST A TIC SP ARK EXPLOSION HAZARD HAZARDOUS MA TERIALS HAZARDOUS PRESSURE INJECTION HAZARD W ARNING EXCESSIVE AIR PRESSURE. Can cause perĆ sonal injury , pump damage or property damage.
INFORMA TION GENERALE POMPE PNEUMA TIQUE HAUTE PRESSION A MEMBRANE (Français) CONCERNANT LES MESURES DE SECURITE ET LA MISE EN SERVICE LIRE A TTENTIVEMENT CE MANUEL A V ANT D’INST ALLER, D’UTILISER OU DE REP ARER CET APP AREIL. L ’employeur est chargé de mettre ces informations à la disposition de l’opérateur .
6/1 6 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP PRESSION D'AIR D'ARRIVEE EXCESSIVE ETINCELLE ST A TIQUE DANGER D' EXPLOSION PRESSION DANGEREUSE MA TERIAUX DANGEREUX DANGER D'INJECTION MISE EN GARDE PRESSION D'AIR EXCESSIVE.
INFORMACION GENERAL (Español) CUBRE: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y PUEST A EN SER VICIO AL T A PRESSION BOMBA NEUMA TICA DE DIAFRAGMA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INST ALAR ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SER VICIO. El empleador es responsable de poner esta información en manos del operador .
8/1 6 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP PRESION EXCESIV A DE AIRE A LA ENTRADA CHISP A EST ATICA PELIGRO DE EXPLOSION PRESSION PELIGROSA MA TERIALES PELIGROSOS RIESGO DE INYECCION ADVERTENCIA PRESION DE AIRE EXCESIV A. Puede ocaĆ sionar lesiones personales, daños a la bomba o daños materiĆ ales.
(Deutsch) ALLGEMEINE INFORMA TIONEN UMF ASSEN: SICHERHEITSMASSNAHMEN UND INBETRIEBNAHME DRUCKLUFTBETRIEBENE MEMBRANPUMPE FÜR HOHE FÖRDERDRÜCKE DIESES HANDBUCH SORGF ÄL TIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE INST ALLIERT , IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEW ARTET WIRD.
10 / 16 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP ÜBERHÖHTER LUFTDRUCK AM EINLASS ELEKTROST A TISCHE FUNKEN EXPLOSIONSGEF AHR GEF ÄHRLICHER DRUCK GEF AHRSTOFFE INJEKTIONSGEFAHR ACHTUNG ÜBERHÖHTER LUFTDRUCK kann zu V erletzung, Pumpenbeschädigung oder Sachschaden führen.
INFORMAZIONI DI CARA TTERE GENERALE (Italiano) COPERTINA: PRECAUZIONI DI SICUREZZA E MESSA IN OPERA POMP A PNEUMA TICA A DOPPIA MEMBRANA AD AL T A PRESSIONE PRIMA DI INST ALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIP ARARE QUEST A APP ARECCHIA TURA, LEGGERE A TTENT AMENTE IL PRESENTE MANUALE.
12 / 16 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP ECCESSIV A PRESSIONE A TMOSFERICA IN ENTRA T A SCINTILLA ST A TICA PERICOLO DI ESPLOSIONE PRESSIONE PERICOLOSA MA TERIALI PERICOLOSI RISCHIO DI INIEZIONE A VVERTENZA ECCESSIV A PRESSIONE A TMOSFERICA.
ALGEMENE INFORMA TIE HOGE DRUK PNEUMA TISCHE MEMBRAAM POMPEN LEES DEZE HANDLEIDING EERST ZORGVULDIG DOOR VOORDA T U DEZE APP ARA TUUR INST ALLEERT , BEDIENT OF ONDERHOUDT . BETREFFENDE: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN IN BEDRIJF STELLEN De werkgever is er verantwoordelijk voor dat deze informatie in handen van de gebruiker terecht komt.
14 / 16 GENERAL INFORMA TION / HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP TE HOGE INLAA TLUCHTDRUK VONKEN ALS GEVLOG V AN ST A TISCHE ELEKTRICITEIT EXPLOSIEGEV AAR GEV AARLIJKE DRUCK GEV AARLIJKE STOFFEN GEV AAR V AN INSPUITEN W AARSCHUWING ZEER HOGE LUCHTDRUK. Kan lichameĆ lijk letsel, schade aan pomp of materiële schade veroorzaken.
Dansk (da) GENEREL INFORMA TION OM: SIKKERHEDSANVISNINGER OG DRIFT HØJTR YKSL UFT DRIVES DIAPHGRAM PUMPER LÆS DENNE MANU AL GRUNDIGT FØR INST ALLERING, DRIFT ELLER SERVICERING AF DETTE UDST YR. Det er arbejdsgiverens ansv ar at gøre opera tøren opmærksom på denne vejledning.
GENEREL INFORMA TION / HØJTRYK MEMBRAN PUMPER da-2 USÆDV ANLIG STORT LUFTTRYK ST A TISK ELEKTRICITET (GNIST ) EKSPLOSIONS F ARE F ARLIGE MA TERIALER F ARLIGT LUFTTRYK F ARE FOR INDSPRØJTNING ADVARSEL USÆDV ANLIG STORT L UFT TRY K . Kan resultere i personskade, pumpeødelæggelse eller ejendomsødelæggelse .
Sv enska (sv) ALLMÄN INFORMA TION OMF A TT ANDE: SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH IGÅNGK ÖRNING HÖGTR Y CKSL UFT DRIVS DIAPHGRAM PUMP AR LÄS DENNA MANU AL NOGGRANT INNAN PUMPEN INST ALLERAS, T AS I DRIFT ELLER SERV AS. Anv ändaren ansvarar f ör att drif tspersonalen informeras om nedanstående .
ALLMÄN INFORMA TION / HÖGTRY CK MEMBR ANPUMP AR sv-2 FÖRHÖJT LUTTRY CK ELEKTROST A TISK GNISTA EXPLOSIONSRISK F ARLIGA ÄMNEN F ARLIGT TRYCK INJEKTIONSRISK VARNING ÖVERTRY CK kan leda till både person- och materi- alskador . Överskrid aldrig det maximala inloppstrycket som anges på luftmotorns typskylt.
Suomi ( ) Y LEISET OHJEET TURV ALLISUUST OIMENPITEET JA K Ä YT TÖÖNO T TO K ORKEAP AINEILMAN T OIMIV A T DIPHR A GM PUMPUT L UE T ÄMÄ K ÄSIKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN PUMPUN ASENNUST A, K Ä YT TÖÖNO T T OA T AI HUOL TO A. T yönantajan velv ollisuus on tiedottaa näistä ohjeista käyttöhenkilökuntaa.
YLEISET OHJEET / K ORKEAP AINEPESURIT KAL VOPUMPPU -2 KOHONNUT ILMANP AINE SÄHKÖST AA TTISET KIPINÄ T RÄJÄHDYSV AARA V AAR ALLISET AINEET V AAR ALLINEN P AINE RUISKUTUSV AAR A VAROITUS K OHONNUT ILMANP AINE voi aiheuttaa loukkaan- tumista, pumpun vahinnoittumista tai esinevahink oja.
Norsk (no) GENERELL INFORMASJON OMF A TTER: SIKKERHETSFORHOLDSREGLER OG BRUK HØ YTR YKK L UFT OPERERT MEMBR AN PUMPER LES DENNE BRUKSANVINSINGEN GRUNDIG FØR INST ALLASJON, BET JENING OG SERVICE A V DET TE USTYRET . Det er arbeidsgiverens ansv ar at brukeren får denne inf ormasjonen.
GENERELL INFORMASJON / HØ YTRYKK MEMBRANPUMPE no-2 FOR STORT L UFT TRYKK ST A TISK GNIST EKSPLOSJONSF ARE F ARLIGE MA TERIALER F ARLIG TRYKK INJEKSJONSF ARE ADVARSEL FOR STORT TRY KK . Kan medføre skade på perso- ner , pumpe og annet materiell. Det maksimale trykk på luf tinntaket som er oppgitt på pumpemo dellplaten, må ikke ov ersk rides.
Português (pt) INFORMA ÇÃ O GER AL ABORDA GEM: PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇ A E DE ENTRADA EM FUNCIONAMENT O AL T A PRESSÃ O DE AR BOMBAS DE DIAFRA GMA LEIA ESTE MANU AL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INST ALAR, C OLOCAR EM FUNCIONAMENT O OU REP ARAR ESTE EQUIP AMENT O .
INFORMAÇÃ O GER AL / BOMBAS DE AL T A PRESSÃ O pt-2 PRESSÃO DE AR EX CESSIVA F AÍSCA ESTÁ TIC A EXPLOSÃ O PERIGOSA MA TERIAL PERIGOSO PRESSÃO PERIGOSA PERIGO DE INJECÇÃ O FUNCIONAMENT O INÍCIO DE FUNCIONAMENTO Gire a válvula de comando da pressão at é que o motor inicie os ciclos.
Ελληνικά (el) ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ: ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ & ΕΝΕΡΓ ΟΠΟΙΗΣΗ Υ ψηλή πίεση του αέρα πο.
Γ ενικεσ Πληροφοριεσ / Α ντλίες Υψηλής Πίεσης Του Διαφράγματος el-2 ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΠΙΕΣΗ ΑΕΡ Α ΗΛΕΚΤΡΟΣΤ Α ΤΙΚΟΣ ΣΠ.
T ürkçe (tr) GENEL BİL GİLER İÇİNDEKİLER: GÜVENLİK ÖNLEMLERİ VE ÜRÜNÜN BAKIMI YÜKSEK BASINÇLI HA V A DIY AFRAM POMP AL AR IŞLETILEN BU EKİPMANI Y ERLEŞTİRMEDEN, Ç ALIŞTIRMADAN Y A DA BAKIMINI Y APMAD AN ÖNCE KILA VUZU DİKKA TLE OKUYUN.
GENEL BİL GİLER / YÜKSEK BASINÇ DIY AFR AM POMP ALAR tr-2 AŞIRI HA VA BASINCI ST A TİK KIVILCIM P A TL AMA TEHLİKESİ TEHLİKELİ MA TERY ALLER TEHLİKELİ BASINÇ ENJEKSİY ON TEHLİKESİ UYARI AŞIRI HA V A BASINCI. Y aralanmaya, pompada hasar a ya da maddi hasara y ol açabilir .
Polski (pl) INFORMA CJE OGÓLNE OBEJMUJĄCE: ŚRODKI BEZPIECZEŃST W A I URUCHAMIANIE URZĄDZENIA WY SOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA POMP Y MEMBR ANOWE PRZED PRZY ST ĄPIENIEM DO UŻYTKO W ANIA, INST ALACJI L UB SERWISOW ANIA URZ ĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z T Ą INSTRUK C JĄ.
INFORMACJE OGÓLNE / MEMBRANOWE POMP Y WY SOKIEGO CIŚNIENIA pl-2 NADMIERNE CIŚNIENIE POWIETRZA WYŁADOW ANIA ELEKTROST A TYCZNE ZAGROŻENIE WYBUCHEM NIEBEZPIECZNE MA TERIAŁ Y NIEBEZPIECZNE CIŚNIENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO DOST ANIA SIĘ PŁ YNU DO TKANEK OSTRZEŻENIE NADMIERNE CIŚNIENIE POWIETRZA.
Čeština (cs) VŠEOBECNÉ INFORMA CE OBSAH: BEZPEČNOSTNÍ INSTRUK CE A UVEDENÍ DO PROVOZU VY SOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁD ANÉ MEMBRÁNOV Á ČERP ADLA PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU , NEŽ Z AHÁJÍTE INST ALACI, POUŽÍV ÁNÍ NEBO OPR A VU T OHOT O ZAŘÍZENÍ.
VŠEOBECNÉ INFORMA CE / VYSOKÝ TLAK ČERP ADLA MEMBRÁNOV Á cs-2 NADMĚRNÝ TLAK VZDUCHU ST A TICKÁ ELEK TŘINA NEBEZPEČÍ VÝBUCHU NEBEZPEČNÁ MÉDIA NEBEZPEČNÝ TLAK NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ PROUDEM KAP ALINY VAROVÁNÍ NADMIERNE CIŚNIENIE PNEUMA TY CZNE / HY - DRAULICZNE NA WL OCIE.
Eesti (et) ÜLD TEA VE KAAS: OHUTUSABINÕUD JA K ÄIKULASKMINE K ÕRGE RÕHU ALL ÕHUGA T ÖÖ T A V AD MEMBRAANPUMBAD ENNE SEADME P AIGALDAMIST , TÖÖD VÕI TEENIND AMIST L UGEGE T ÄHELEP ANELIKUL T LÄBI KÄESOLE V JUHEND . T ö öandja vastutab käesoleva teabe edastamise eest töötajale .
ÜLDTEA VE / KÕRGE RÕHU MEMBRAANPUMBAD et-2 ÜLEMÄÄRANE ÕHURÕHK ST AA TILINE SÄDE PLAHV A TUSOHT OHTLIKUD AINED OHTLIK RÕHK INJEKTSIOONIOHT HOIATUS ÜLEMÄÄRANE ÕHURÕHK. V õib põhjustada inimeste vigastusi, pumba või omandi kahjustusi. Ärge ületage õhu maksimaalset sisselasker õhku, mis on toodud pumba nimesildil.
Magyar (hu) ÁL T ALÁNOS INFORMÁ CIÓK T ÁRGY : BIZTONSÁ GI ÓVÓRENDSZABÁL Y OK ÉS ÜZEMBEHEL YEZÉS NA GY A SŰRÍTET T LE VEGŐVEL MŰK ÖD TETET T MEMBR ÁN SZIV A T TYÚK A BERENDEZÉS TELEPÍTÉSE, MŰK ÖDTETÉSE V AGY JA VÍT ÁSA EL ŐTT OL V ASSA EL FIGYELMESEN EZT A KÉZIK ÖNYVET .
ÁL T ALÁNOS INFORMÁCIÓK / NA GYNY OMÁSÚ MEMBRÁN SZIV A TTYÚK hu-2 TÚL MAGAS LÉGNY OMÁS ELEKTROSZT A TIKUS SZIKR A ROBBANÁSVESZÉL Y VESZÉL YES ANY AGOK VESZÉL YES NY OMÁS BELÖ VÉSVESZÉL Y FIGYELMEZTETÉS TÚL MAGAS LÉGNY OMÁS. Személyi sérülést, szivatty ú károsodást v agy vagyoni kárt okozha t.
Latviešu valoda (lv) VISP ĀRĪGA INFORMĀ CIJA P AR DROŠĪBAS P ASĀKUMIEM UN SAGA T A VOŠANU EKSPL UA T ĀCIJAI A UGSTSPIEDIENA GAISU DIAFRA GMU SŪKŅI PIRMS IERĪCES UZST ĀDĪŠANAS, DARBINĀŠANAS V AI APK OPES UZMANĪGI IZLASIET ŠO ROKASGR ĀMA TU.
VISP ĀRĪGA INFORMĀCIJA / A UGSTSPIEDIENA DIAFRAGMU SŪKŅI lv-2 P ĀRĀK AUGSTS GAISA SPIEDIENS ST A TISKĀS ELEK TRĪBAS RADĪT A DZIRKSTELE SPRĀDZIENBĪST AMĪBA BĪST AMI MA TERIĀLI BĪST AMS SPIEDIENS SADURŠANĀS BRIESMAS BRĪDINĀJUMS P ĀRĀK AUGSTS GAISA SPIEDIENS.
Lietuvių (lt) BENDROJI INFORMA CIJA SKY RIUJE APR AŠOMA: SA UGOS REIK ALA VIMAI IR P ARENGIMAS DARBUI A UKŠT O SLĖGIO ORO V ALDOMI MEMBR ĀNSŪKŅI PRIEŠ P ARENGDAMI ŠIĄ Į RANGĄ DARBUI, JĄ NA UDODAMI ARBA REMONTUODAMI B Û TINAI PERSKAITYKITE INSTRUK CIJĄ.
BENDROJI INFORMACIJA / A UKŠTO SLĖGIO MEMBRĀNSŪKŅI lt-2 PERNEL YG DIDELIS SLĖGIS ST A TINI Ų KRŪVI Ų SUKEL TOS KIBIRKŠTYS SPROGIMO P AVOJUS P AVOJINGOS MEDŽIA GOS P AVOJINGAS SLĖGIS ÁŠV Į ŠVIRKŠTIMO P AVOJUS Į SPĖJIMAS PERNEL Y G DIDELIS SLĖGIS.
Slovensky (sk) VŠEOBECNÉ INFORMÁ CIE OBSAH: BEZPEČNOSTNÉ POKY NY A UVEDENIE DO PREV ÁDZKY VY SOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁD ANÉ MEMBRÁNOVÉ ČERP ADLÁ PRED ZAHÁ JENÍM INŠT ALÁCIE, POUŽÍV ANIA ALEBO OPRA VY DANÉHO ZARIADENIA SI TÚTO PRÍRUČKU ST AROSTLIVO PREČÍT AJTE.
VŠEOBECNÉ INFORMÁ CIE / VYSOKÝ TLAK ČERP ADLA MEMBRÁNOV Á sk-2 NADMERNÝ TLAK VZDUCHU ST A TICKÁ ELEK TRINA NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU NEBEZPEČNÉ MA TERÁL Y NEBEZPEČNÝ TLAK NEBEZPEČENSTVO PORANENIA PRÚDOM KV APALINY VAROVANIE NADMERNÝ TLAK VZDUCHU.
Slovensk o (sl) SPL OŠNE INFORMA CIJE VSEBUJE: ZAŠČITNE V ARNOSTNE UKREPE IN NA VODILA ZA ZAČETEK UPORABE VISOK TLAK ZRA ČNE PRE VOZE PREPONE ČRP ALKE PRED NAMESTIT VIJO , UPORABO ALI SERVISIR ANJEM TE OPREME SKRBNO PREBERITE T A PRIROČNIK . Delodajalec mora poskrbeti, da bodo informacije iz tega priročnika na v oljo operaterju te opreme.
SPL OŠNE INFORMACIJE / VISOK OTLAČNIMI ČRP ALK AMI ZA TREBUŠNE PREPONE sl-2 PREVISOK PRITISK ZRAKA ISKRA ST A TIČNE ELEK TRIKE NEV ARNOST EKSPLOZIJE NEV ARNI MA TERIALI NEV ARNI PRITISK NEV ARNOST INJICIRANJA OPOZORILO PREVISOK PRITISK ZRAKA. Povzroči lahko telesne poškodbe, pošk odbe črpalke ali materialno škodo .
Русский (ru) ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБЛОЖКА: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПО ДГОТ ОВКА К Э КСПЛУ А Т АЦИИ ВЫС ОКОГ О ДАВЛЕНИЯ ПН.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ / НА СОС ОВ ВЫСОК ОГ О Д АВЛЕНИЯ ДИАФР АГМА ru-2 ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗД У Х А СТ АТИЧЕСКИ Й ИСК.
bg-1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ / ВИС ОКО НАЛЯГ АНЕ ДИА ФР АГМА ПОМПИ ТР АНСПОР Т И С ЪХ Р АНЕНИЕ С ъ хранявайте на сухо място, не изваждайте продукта от кутията по време на с ъ хранение.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ / ВИС ОКО НАЛЯГ АНЕ ДИА ФР АГМА ПОМПИ bg-2 ПРЕКОМЕРНО В Ъ ЗД У Ш НО НАЛЯГ АНЕ ЕЛЕКТРОС Т А ТИЧНА ИС.
Română (ro) INFORMA ŢII GENER ALE C OPERT Ă: MĂSURI DE SIGURANŢ Ă ŞI PUNERE ÎN FUNCŢIUNE A C ŢIONA TE CU AER DE ÎNAL T Ă PRESIUNE POMPE MEMBR ANE CITIŢI A CEST MANUAL CU A TENŢIE ÎNAINTE DE INST ALAREA, EXPL OA T AREA SA U REP ARAREA A CESTUI ECHIP AMENT .
INFORMA ŢII GENER ALE / POMPE DE ÎNAL T Ă PRESIUNE CU MEMBRANĂ ro-2 PRESIUNE EXCESIV Ă A AERULUI SC Â NTEIE ELECTROST A TICĂ PERICOL DE EXPL OZIE MA TERIALE PERICULOASE PRESIUNE PERICULO ASĂ PERICOL DE INJECT ARE AVERTIZARE PRESIUNE EX CESIVĂ A AERUL UI.
GENERAL INFORMA TION // AIR / HY DRAULIC OPERA TED PISTON PUMPS DOC-3 DECLAR A TION OF C ONFORMITY E S L E M M Ä T S S N E R E V Ö M O N A R K Ä S R Ö F ) v s ( E T I M R O F N O C E D N O I T A R.
PN 97999-628 S P M U P N O T S I P D E T A R E P O C I L U A R D Y H / R I A / / N O I T A M R O F N I L A R E N E G 4 - C O D T S L I B T A ) v l ( I C Ś O N D O G Z A J C A R A L K E D ) l p ( Ī .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ives S-634 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ives S-634 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ives S-634 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ives S-634 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ives S-634 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ives S-634 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ives S-634 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ives S-634 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.