Gebruiksaanwijzing /service van het product HF5812 van de fabrikant Janome
Ga naar pagina of 36
Instruction Book.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .
1 T ABLE OF CONTENTS SECTION I. NAMES OF P ARTS Names of Parts ................................................................. 2 Standard Accessories ....................................................... 3 SECTION II. GETTING READY T O SEW Connecting Machine to Power Supply .
2 Names of Parts q Bobbin winder stopper w Bobbin winder spindle e Spool pin (page 8) r Bobbin winding tension disc t Thread guide y Thread take-up lever u Face plate i Thread cutter o Needle plate !0.
3 Standard Accessories w w w w w q q q q q e e e e e r r r r r t t t t t y y y y y u u u u u i i i i i o o o o o q Bobbins w Needles e Blind stitch foot: G r Zipper foot: E t Sliding buttonhole foot y.
4 For Y our Safety * While in operation, always keep your eyes on the sewing area. Do not touch any moving parts such as the thread take-up lever , handwheel or needle. * Always turn of f the power switch and unplug from the power supply: - When leaving the machine unattended.
5 Extension T able The extension table provides an extended sewing area and can be easily removed for free arm sewing. The accessories can be stored in the table.
6 Changing the Needle q Needle clamp screw w Needle clamp e Flat side r Gap z Turn of f the power switch. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel counterclockwise, toward you, and lowering the presser foot. Loosen the needle clamp screw q by turning it counterclockwise.
7 Selecting Needle and Fabric For general sewing, use needle sizes 1 1 or 14. A fine thread and needle should be used for sewing lightweight fabrics, so the fabric will not be marred. Heavy fabrics require a needle large enough to pierce the fabric without fraying the needle thread.
8 Bobbin Winding Setting the spool pin Insert the spool pin into the hole as shown. q Spool pin w Hole Setting the spool Place a spool of thread on the spool pin with the thread coming off the back of spool as illustrated. A : Press the large spool holder q firmly against the spool of thread.
9 n Start the machine again. When the bobbin is fully wound, it will stop automatically . Stop the machine and return the bobbin winder spindle to its original position by moving it to the left, and cut the thread with a pair of scissors. Remove the bobbin from the bobbin winder spindle.
10 x Guide the thread into notch w on the front side of the bobbin holder . Draw the thread to the left, sliding it between the tension spring blades. c Continue to draw the thread lightly until the thread slips into notch e . Pull out about 6 ˝ (15.
11 Threading the Machine * Raise the thread take-up lever to its highest position by turning the handwheel counterclockwise. * Raise the presser foot lifter . * Place a spool on the spool pin, with the thread coming off the back of spool (refer to page 18).
12 Adjust the Needle Thread T ension for a Straight Stitch • Correct tension q Needle thread (T op thread) w Bobbin thread (Bottom thread) e T o loosen r T o tighten The ideal straight stitch has threads locked between two layers of fabric, as illustrated (magnified to show detail).
13 Adjust the Needle Thread T ension for a Zigzag Stitch For an ideal zigzag stitch, the bobbin thread does not show on the right side (T op side) of the fabric, and the needle thread shows slightly on the wrong side (Bottom side) of the fabric. See the illustrations for the correct appearance.
14 Stitch Pattern Selector Dial Raise the needle and presser foot. T urn the pattern selec- tor dial to set the symbol corresponding to the desired pattern at the setting mark. q Setting mark Stitch Length Control Dial T urn the stitch length control dial to set the desired stitch length at the setting mark.
15 SECTION III. STRAIGHT STITCH SEWING Straight Stitch Machine setting q Stitch selector: A or B w Stitch length: 1.5 – 4 e Needle thread tension: 2 – 6 r Presser foot: Zigzag foot: A • Starting to sew Raise the presser foot and position the fabric next to a seam guide line on the needle plate (5/8 ˝ (1.
16 Zipper Sewing Machine setting q Stitch selector: w Needle thread tension: 2 – 6 e Presser foot: Zipper foot: E • T o snap on the zipper foot q Slit w Pin e T o sew left side r T o sew right side Fit the pin on the zipper foot into the slit on the foot holder .
17 • T o sew q 1/8 ˝ (0.4cm) fabric margin w Zipper teeth e Zipper tape z Attach zipper foot on right-side of pin. Fold back the upper layer seam allowance. Fold back the lower layer seam allowance to leave a 1/8" (0.4 cm) margin of fabric q .
18 SECTION IV . ZIGZAG STITCH SEWING The zigzag stitch is one of the most common and versatile stitches. It can be a utility stitch for button sewing, buttonhole making, hemming, overcasting, mending and darning. It can also be used to decorate with trims, appliques and cut work or as a decorative stitch.
19 Button Sewing Machine setting q Stitch selector: B – C w Stitch length: Any e Needle thread tension: 3 – 7 r Presser foot: Zigzag foot A t Feed dog: Dropped 1. Drop the feed dogs. Place the button below the zigzag foot, making sure to align the holes with the horizontal slot in the foot.
20 SECTION V . UTILITY STITCHES Blind Hem Stitch Machine setting q Stitch selector: E or F w Stitch length: 2 – 3 e Needle thread tension: 2 – 6 r Presser foot: Blind hem stitch foot: G • T o se.
21 • T o sew z Set the pattern selector dial at “ ”. Carefully mark buttonhole length on fabric. Place the fabric under the foot with the buttonhole marking running toward you. Draw both the needle and bobbin thread to the left. Move the slider toward you so that the top mark w on the lider meets the start mark q .
22 Corded Buttonhole Machine setting q Stitch selector: w Stitch length: e Needle thread tension: 1 – 5 r Presser foot: Sliding buttonhole foot z With the buttonhole foot raised, hook the filler cord on the spur at the back of the foot. Bring the ends toward you under the foot, clearing the front end.
23 Satin Stitching Machine setting q Stitch selector: C w Stitch length: 0.5 – 1 e Needle thread tension: 1 – 4 r Presser foot : Zigzag foot: A The satin stitch is often used to decorate and to overcast the raw edge on blankets, linens, tablecloths, napkins, etc.
24 Baste applique pieces on the fabric, or fuse the applique pieces with iron-on fabric joiner . Stitch around the applique making sure the needle falls along the raw edge of the applique. Applique Machine setting q Stitch selector: B – C w Stitch length: 0.
25 Lace adds a fanciful, feminine touch to blouses and lingerie. T able linens and pillows become more elegant when trimmed with lace. Fold the raw edge of the fabric at least 5/8 ˝ (1.5 cm). Place lace underneath and topstitch with blind hem stitch.
26 Rick-rack Stretch Machine setting q Stitch selector: C w Stitch length: S.S. e Needle thread tension: 2 – 5 r Presser foot: Zigzag foot: A SECTION VII. STRETCH STITCHES Use it to reinforce areas such as crotch and armhole seams as well as to eliminate puckering on knits and stretch fabrics.
27 Serging Machine setting q Stitch selector: G w Stitch length: S.S. e Needle thread tension: 3 – 7 r Presser foot: Zigzag foot A This stitch is ideal for 1/4 ˝ (0.6 cm) seams on knits or on medium to heavy weight woven fabrics where you want a narrow seam.
28 Smocking Machine setting q Stitch selector: D w Stitch length: S.S. e Needle thread tension: 2 – 6 r Presser foot: Zigzag foot: A • T o sew q Wrong side (Bottom side) of fabric w Knotted edge Smocking is a delicate decorative treatment used on children’s clothes or women’ s blouses.
29 SECTION VII. CARE OF YOUR MACHINE Replacing the Light Bulb NOTE: * Unplug the machine. * Do not dismantle the machine other than as explained in this section. * Do not store the machine in a high-humidity area, near a heat radiator , or in direct sunlight.
30 Replacing the Bobbin Holder z Insert the bobbin holder into the hook race. x Make sure the knob of the bobbin holder fits next to the stopper on the race. q Knob w Stopper c Replace the bobbin. Attach the needle plate. Tighten the screw firmly with the screwdriver.
31 Condition Cause Reference The needle breaks. Skipped stitches Seam puckering The cloth is not fed smoothly . The needle thread breaks. The bobbin thread breaks. 1. The needle thread is not threaded properly . 2. The needle thread tension is too tight.
.
.
508-800-122 (EN).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Janome HF5812 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Janome HF5812 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Janome HF5812 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Janome HF5812 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Janome HF5812 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Janome HF5812 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Janome HF5812 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Janome HF5812 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.