Gebruiksaanwijzing /service van het product W10665264B van de fabrikant Jenn-Air
Ga naar pagina of 48
W10665264B THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .jennair .com . In Canada, register your range at www .jennair .
2 The Anti-Tip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe v er , the range can tip if you apply too much f orce or weight to the o pen door wit hout having the anti-tip brack et f astened down properly .
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
4 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind cleani ng solution design ed to minimize the time, te mperature an d odors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning metho ds.
5 This manual cov ers sev eral models. Y our model ma y hav e some or all of the items listed. Ref er to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our w ebsite at www .jennair .com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www .
6 BROIL Br oilin g 1. Press BROIL. 2. Press the number ke ypads to set the desired temperature. 3. Press ST ART and allow the ov en to preheat f o r 2 minutes. 4. T o change the tempe rature , repeat steps 2 a nd 3. 5. P o sition the cookware in the oven, and then close the door .
7 Electronic Oven Contr ols Contro l Display The displa y will fla sh when po wered up o r after a pow er loss . Press CANCEL UPPER to cle ar . When the ov en is not in use, the ti me of da y is displa y ed. If the range is in Energy Sav e mode , the displa y will be blank when not in use.
8 Key Press T ones Activates or turns off the tone s when a ke ypad is pre ssed. 1. Press OPTIONS/CLOCK unt il “KEYPRESS T ONE” is display ed. 2. The current setting will be di spla yed. 3. Press the “1” ke ypad to adjust the setting. 4. Press ST AR T or CANCEL UPPER to e xit and display the time of da y .
9 The control knobs ca n be set to an ywhere bet ween HI and L O . Push in and t u rn to setting. Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an eleme nt is on. Some par ts of th e surf ace cooking area may not glow red when an element is on.
10 T riple Zone Cooking Element The T riple Zone co oking element of f ers fle xib ility dependin g on the size of the cookware . Single size can be used in th e same w a y as a regular element.
11 Check f or flatness by placing the straight edge of a ruler ac ross the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or light should be visi ble between it and the cookware. Use the f o llo wing chart as a guide f or cookw are material characteristics.
12 Odors and smoke are nor mal when th e ov en is used the first fe w times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is e xtremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds.
13 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out r ack i n the top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Inser t Roll-Out Rack 1.
14 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air an d moisture from the o v en, and should not be block ed or cov ered. Blocking or cov e ring the vent will cause poor air circulati on, aff ecting cooking and cl eaning results . Do not set plastics, paper or other items that co uld melt or burn near the oven v ent.
15 Convection Cooking In a con v ection ov en, the fan-circul ated hot air contin ually distributes heat more e venly than the natural mo v ement of air in a standard thermal ov en.
16 Cook Time T o Set a Time d Cook: 1. Press BAKE or BROIL, or press A UT O CONVECT MODES or MANU AL CONVECT MODES until the desired conv e ction mode appears on the display . 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed.
17 Clean Cycle AquaLift ® T e chnology is an innov ative cleaning solu tion that utili zes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cle aning technolog y is a low -heat, odor-free alter native to traditional self-cleanin g options.
18 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning , make sure all controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .jennair .
19 O VEN CA VITY Use AquaLif t ® T echnology regula rly to clea n ov en spills. Do not use o v en cleaners . F ood spills shou ld be cleaned when ov en cools. At high temperatures , f ood s react with porcelain a nd staining, etchin g, pitting or f aint white spots can result.
20 First tr y the solu tions suggested here. If you need fur ther assist ance or more recommendations that may help you av oid a ser vic e call, ref er to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://jennair .
21 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .jennair .co m or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-5 36-6247) . In Canada, visit our website at www .jennair .ca or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-624 7) . Oven cooking res ults not what expected Range is not level - Le v el the range.
22 11/14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT A CH Y OUR RECEIPT HERE. PRO OF OF PURCHASE IS R EQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailab l.
23 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .jennair .ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t.
24 La bride antibasculement Dans les conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une f orce ou un poids ex cessif est appliqué(e) sur la por te ouver te alors que la br ide antibasculement n’est pa s conv enablement fixée .
25 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
26 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
27 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite pe rmettant de réduire la durée, l a températur e et les odeurs habitu ellement dégagé es par rappor t a ux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles .
28 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor te r toutes les caractér istiques énumérées ou seulement cer taines d’entre el les. Se repor ter à ce manuel ou à la section Foire A ux Que stions (F AQ ) de notre site Web sur www .
29 CANCEL UPPER CANCEL LO WER (annulation four supérieur/ annulation f our inférieur) Fonction de la cuisinière La touche C ancel (ann ulation) désactiv e toutes les foncti ons du f our correspon dant à l’e xception de l’horloge et de la min uterie.
30 Commandes électr oniques du four Aff ichag e d es c omm and es L ’affichage clignote à la mise sous tensi on ou après un e coupure de courant. Appuyer sur CANCEL UPPER (ann ulation du f our supérieur) pour eff acer . Lorsque le f our n’est pas ut ilisé, l’heure s’affiche.
31 Horloge Cette horloge est réglab le sur 12 ou 24 heures . 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à afficher “CLOCK” (ho rloge). 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) pour changer l ’heure. 3. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l’ap rès-midi).
32 Langue du te xte inscrit sur l’afficha ge Les options de langue sont l’a nglais, l’espagnol et l e français . 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à afficher “LANGUA G E” (langue). 2. Le réglage en co urs s’affiche.
33 ■ Afin d’éviter tout e égratignure, ne pas f aire glisser d’us tensiles de cuisson sur la tabl e de cuisson. Les f onds en aluminium ou en cuivre et les fini s rugueux de s ustensiles de cu isson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
34 Élément de zone de maintie n au c haud Utiliser l’élém ent de maintien au chau d de la tab le de cuisson pour garder au chaud les a liments cuits. La durée maximale recommandée pour préser ver la qualité des alim ents est d’une heure. Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids.
35 Utiliser des us tensiles de cuisson à f ond plat po ur obtenir de meilleurs résultats de cu isson et une meil leure utilisation d e l’énergie . Les ustensiles de cu isson doiv ent a v oir la même taille que la z one de cuisson in diquée su r la tab le de cuisson.
36 Des odeurs et de l a fumée sont no rm ales lorsque le f our est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanations pe ut entraîner la mor t de cer tains oiseaux.
37 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrai t des aliments . Il n'est pas consei llé d'utiliser la g rille déplo y ante à la posit ion supérieure (positio n 7) ou à la position infér ieure (position 1).
38 Évent du four L'év ent du f our per met l'év acuation de l'a ir chaud et de l'h umidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv er t. Le fait d'obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation adéq uate de l'air et a ff ecte les résultats de cuisson et de netto y age .
39 À des réglages infér ieurs, l’élément de cuiss on au gril s’al lume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une te mpérature adéquate. ■ P our de meilleurs résultats , utilise r une lèchefrite et une g rille - elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus et aid er à éviter les éclab oussures et la fumée.
40 P our sélect ionner la recette fa v orite : 1. Appuyer sur F A VORITE (recette f avorite). Le mode de f our et la température sauv egardés s'affichent. REMARQUE : La fonction Recette f av orite ne sauvegarde pas les durées de cuisson. 2. Appuyer sur ST ART (mise en marche).
41 Maintien au c haud a vec le tir oir de cuisson : Les aliments doiv ent être à l a températ ure de service av ant d ’être placés dans le tiroi r chaud. 1. Placer les aliments dans le tiroir de cu isson. 2. Appuyer sur LO WER OVEN KEEP W ARM (maintien au chaud f our inférieur).
42 7. S’il reste des saletés, les enle v er av ec une éponge à gratter non abrasive ou une spatule en plastique. Des progr ammes de nettoy age supplémentaires peuvent être lancés pour aid er à se débarrasser des saletés tenaces. IMPORT ANT : Ne pas utiliser de nettoy ants à f our .
43 Éclabo ussures suc rées (gelées, c onfiseries, sir op) ■ Grattoir pour table de cuisson : Gratter les salissures à base de sucre pendan t que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggé ré de por ter de s mitaines de f our pour nettoy er la tab le de cuisson.
44 Dépose et réinstallation du tiroir Enlev e r tous les ar ticles de l’i ntérieur d u tiroir de cui sson au four et laisser la cuisin ière refroidi r complètement avant d’essa y er d’enlev er le tiroir. Dépose : 1. Ouvrir complètemen t le tiroir .
45 La cuisson ne produit pas les résultats escomptés Le bouton de comman de est réglé sur u ne puissance de chauff e incorrecte : V oir la section “T able de cuisson”. La cuisinière n’est pas d’aplomb : Ajuster l’horizontalité de la cu isinière.
46 Pour les accessoires, consulter notre site W e b www .jennair .ca ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-624 7) . La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d’aplomb : Ajuster l’horizontalité de la cuis inière.
47 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS JENN-AIR ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE.
W10665264B SP PN W10665268 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits ré servés.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jenn-Air W10665264B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jenn-Air W10665264B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jenn-Air W10665264B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jenn-Air W10665264B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jenn-Air W10665264B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jenn-Air W10665264B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jenn-Air W10665264B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jenn-Air W10665264B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.