Gebruiksaanwijzing /service van het product JRG94886 van de fabrikant Juno Electrolux
Ga naar pagina of 28
user manual benutzerinformation Refrigerator Kühlschrank JRG94886.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 5 Daily use 5 Helpful hints and tips 7 Care and cleaning 8 What to do if… 9 Technical data 11 Installation 11 Noises 11 Environmental concerns 13 Subject to change without notice.
– avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance.
tons the DESIRED temp erature modified by 1 °C. The Temperature Display shows the set temperature. The set temp erature will be reached within 24 hours. Important! After a power failure or long period out of use the set temperature remains stored. For a correct storage of food and drink the +5 °C temperature should be set.
Important! In this condition, the ref rigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting.
HELPFUL HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a fain t gurgling and a bub- bling sound when the refrigerant is pum- ped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refriger- ant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor.
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is show n on the rat- ing plate; • the freezing process ta kes 24 hours. No further food to be frozen should be add- ed during this pe.
to the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inser- ted into the drain hole. DEFROSTING THE FREEZER A certain amount of frost will always form on the free ze r shelves and around the top compartment. Important! Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a differen t electrical ap- pliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does n ot work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 .
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 12 electrolux.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t.
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 14 Bedienfeld 16 Erste Inbetriebnahme 18 Täglicher Gebrauch 18 Praktische Tipps und .
lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundlic hes Gas, das je- doch leicht entflammbar ist.
MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Coun tdown der Tem- peratur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die „1“ erscheint, wi rd das Ger ät abge- schaltet. Die Temperaturanzeige schal- tet sich aus, ebenso wie die Kontroll - lampe.
Wenn die Funktion SUPE RFROST einge- schaltet ist, lässt sich die Temperaturein- stellung nicht ändern. ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswas chen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra- len Reinigungsmittel.
POSITIONIERUNG DE R TÜREINSÄTZE Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen .
• Beim Ein- oder Ausschalten des Kom- pressors ist ein leis es "Klicken" des Tem- peraturreglers zu hören. Das ist normal. ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die T ür nicht zu hä ufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig.
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Hä ndler angemes- sen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, di e einge- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
ABTAUEN DES GEFRIERSCHRANKS Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwas Reif bilden. Wichtig! Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm er reicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: 1.
Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti- oniert.
AUSTAUSCHEN DER LAMPE 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeck ung auszuhängen (1). 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (2). 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haus- haltsgeräte geei gnet sein muss.
Steckdose Ihres Hausan schlusses nicht ge- erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerl ei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen.
BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushal.
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beit rag zum k orrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmensc hen.
211621557-A-3 92011 www.electrolux.com/shop.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Juno Electrolux JRG94886 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Juno Electrolux JRG94886 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Juno Electrolux JRG94886 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Juno Electrolux JRG94886 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Juno Electrolux JRG94886 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Juno Electrolux JRG94886 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Juno Electrolux JRG94886 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Juno Electrolux JRG94886 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.