Gebruiksaanwijzing /service van het product 500 van de fabrikant Jura Capresso
Ga naar pagina of 38
Mode d’emploi Automate intégral à café/expr ess 2 tasses Jura Impr essa Ultra Jura Impr essa Cappuccinator e Jura Impr essa Evolution Jura Imp r essa 5000 /500 Art.
Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.com Kundendienst Telefon 062 389 82 33.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 3 Jura Impressa Ultra Français .........................................................................
Mode d’emploi Impressa Ultra 4 Impressa Ultra Informations importantes destinées à l’utilisateur/trice Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Jura.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 5 Sommaire Jura Impressa Ultra 1. Description de l’appareil ................................. page 6 1.1 Eléments de commande de l’Impressa Ultra ................................... page 6 1.2 Eléments de commande de l’Impressa Cappuccinatore .
Mode d’emploi Impressa Ultra 6 Impressa Ultra 1. Description de l ’ appareil Cet automate intégral à café/express est destiné à la pré- paration de 1 ou de 2 tasses à la fois de café ou d’express d’une qualité incomparable et agrémentée(s) d’une couronne de mousse onctueuse.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 7.
Mode d’emploi Impressa Ultra 8 Impressa Ultra 1.2 El é ments de commande de l ’ Impressa Cappuccinatore 1 Autocappucino.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 9 1.3 El é ments de commande de l ’ Impressa Evolution 1 Collecteur de tourteaux 2 Tiroir fécolte-gouttes 3 Réservoir d’eau.
Lorsque vous voulez retirer la prise du secteur, ne jamais tirer à même le cordon ou l’appareil. Mode d’emploi Impressa Ultra 10 Impressa Ultra Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes connaissant bien son fonctionnement.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 11 La buse à vapeur/eau bouillante peut dégager une chaleur inten- se. Danger de brûlures! Eviter tout contact direct avec la peau. Ne jamais tenter de réparer ou de démonter soi-même l’ap- pareil.
Mode d’emploi Impressa Ultra 12 Impressa Ultra 3.3 R é glage de la duret é de l ’ eau Dans l’Impressa Ultra, l’eau est portée à ébullition. Ceci entraîne automatiquement un entartrage dû à l’utilisation. L’entartrage est signalé au visuel.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 13 La diode rouge de l’interrupteur s’allume, confirmant que l’ap- pareil est sous tension. Il se met automatiquement en position début de fonctionnement. Le message “REMPLIR EAU” clign- ote au visuel.
Mode d’emploi Impressa Ultra 14 Impressa Ultra 4. Mise en service 4.1 Branchement au r é seau Enfoncer la fiche dans la prise secteur. Appuyer sur l’interrup- teur MARCHE. La lampe rouge de l’interrupteur s’allume. L’appareil se met auto- matiquement en position début de fonctionnement.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 15 Verser le café en grains dans le conteneur. Remettre le couver- cle protecteur d’arôme et fermer le capot. 4.4 Rincer l ’ appareil Lorsque la température de fonc- tionnement est atteinte, le mes- sage “APPAREIL RINCER” ap- paraît sur le visuel.
Mode d’emploi Impressa Ultra 16 Impressa Ultra Remarque: Lorsque l’appareil est remis en service après une non-utilisation prolongée (vacances) ou lorsque le courant a été interrompu pour des raisons de sécurité, il faut reprendre les opérations à partir du pas 4.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 17 Remarque: si l’on a appuyé par inadvertance sur la touche café prémoulu, on peut ramener l’ap- pareil à la fonction “CAFE PRET” en lançant un rinçage ou en ap- puyant sur une touche café.
Mode d’emploi Impressa Ultra 18 Impressa Ultra 5.4 Pr é l è vement de vapeur Presser la touche de sélection “vapeur”. La lampe verte de la touche se met à clignoter. Attendre que la lampe reste allumée (cesse de clignoter). Il est possible que la buse con- tienne de l’eau de condensation.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 19 Ce “service permanent” de votre automate est valable soit pour l’eau bouillante, soit pour la va- peur.
Mode d’emploi Impressa Ultra 20 Impressa Ultra 5.6 Mise hors circuit de l ’ appareil Lorsque vous mettez l’appareil hors circuit, un programme de rinçage se met automatiquement en route. Avant d’appuyer sur la touche “ARRET”, il convient donc de placer un récipient vide sous l’écoulement du café.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 21 A l’aide de ces touches, vous pouvez régler individuellement un certain nombre de para- mètres. Appuyer env. 2 secon- des sur la touche . P Un signal acoustique indique que le programme est ouvert. Sur le visuel apparaît l’un des paramètres qu’il est possible de modifier, p.
Mode d’emploi Impressa Ultra 22 Impressa Ultra Lorsque la tasse est suffisam- ment pleine, presser brièvement la touche afin de program- mer la quantité d’eau. La nou- velle quantité d’eau choisie est désormais programmée. La pro- grammation terminée, presser la touche .
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 23 Pour modifier la température, presser la touche ou . Le texte suivant apparaît sur le visuel: “ELEVEE”, “NORMALE”, “BASSE”. - + Presser brièvement la touche pour confirmer la programma- tion.
Mode d’emploi Impressa Ultra 24 Impressa Ultra 6.6 Programmation de la mise en MARCHE automatique Si vous programmez cette fonc- tion comme indiqué sous le point 6.5 et que vous éteignez l’appareil, le clignotement de la lampe rouge dans l’interrupteur MARCHE/ARRET confirme que votre programmation est correc- te.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 25 6.9 Programmation langue du guide visuel Presser la touche jusqu’au signal sonore. Presser la touche ou pour faire apparaître “FRANCAIS” sur le visuel, pres- ser jusqu’à ce que le terme “FRANCAIS” clignote, choisir la langue souhaitée soit avec , soit avec et confirmer avec .
Mode d’emploi Impressa Ultra 26 Impressa Ultra 6.11.2 Corrections pendant la programmation Vous avez fait une faute lors de la programmation d’un para- mètre; il suffit de presser la touche pour revenir au ré- glage d’origine du paramètre en question.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 27 Pour nettoyer l’unité, presser d’abord la touche durant 4 s env., jusqu’à ce que vous enten- diez le signal acoustique. Les messages suivants apparaissent alors successivement sur le visuel: 1. “ REMPLIR EAU ” (se reporter au pas 4.
Mode d’emploi Impressa Ultra 28 Impressa Ultra Pour nettoyer votre automate, utiliser exclusivement les pastil- les détergentes d’origine Jura. Jeter une pastille dans le cône café prémoulu (2.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 29 8.1 D é tartrage “ SECTEUR CAFE ” Presser la touche durant 4 s env., jusqu’à ce que vous enten- diez le signal acoustique. Les messages suivants apparaissent alors successivement sur le visuel: 1.
Mode d’emploi Impressa Ultra 30 Impressa Ultra Remarque: vider à présent le bac d’eau résiduelle et le net- toyer soigneusement. Ensuite, sécher les contacts métalliques et remettre bac et collecteur de tourteaux en place. A présent, vous pouvez à nouveau prélever du café.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 31 Presser la touche . L’eau rince le système, éloignant les résidus de détartrant. Lorsque l’étape 2 est également terminée, apparaît le message “FERMER ROBINET”. Remettre le commutateur sur le secteur café.
Mode d’emploi Impressa Ultra 32 Impressa Ultra Retirer le tiroir. Attention, il con- tient de l’eau. Le collecteur de tourteaux est inséré dans le tiroir. Sortez-le et jetez le marc. Remettre en place tiroir et collecteur après les avoir net- toyés et avoir séché soigneuse- ment les contacts métalliques.
Mode d’emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 33 10.6 “ APPAREIL ENTARTRE ” “ SECTEUR CAFE/SECTEUR EAU ” L’appareil s’entartre plus ou moins rapidement selon la fré- quence d’utilisation et la dureté de l’eau. L’automate décèle la nécessité d’un détartrage et le visuel se charge, dans ce cas également, de vous avertir.
Mode d’emploi Impressa Ultra 34 Impressa Ultra Ne jamais placer l’appareil ou une partie quelconque de celui- ci dans le lave-vaisselle et ne pas le plonger dans l’eau.
Mode d ’ emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 35 Nous vous conseillons de rincer quotidiennement le r é servoir d ’ eau et de le remplir d ’ eau fra î che. Un conseil: si vous constatez un d é p ô t calcaire dans le r é servoir, vous pouvez le d é tartrer s é par é - ment.
Mode d ’ emploi Impressa Ultra 36 Impressa Ultra 14. Probl è mes de disfonctionnement Message visuel Cause ou sympt ô me Solution REMPLIR EAU Le r é servoir est vide. Remplir le r é servoir. L ’ indicateur de niveau d ’ eau dans le r é servoir Vider, rincer et remplir à nouveau le est coinc é .
Mode d ’ emploi Impressa Ultra Impressa Ultra 37 Message visuel Cause ou sympt ô me Solution VIDER CUVE Le bac d ’ eau r é siduelle est plein. Sortir le tiroir avec pr é caution, vider, rincer et remettre en place. Bien que le bac ait é t é vid é , le message Retirer le tiroir.
Mode d ’ emploi Impressa Ultra 38 Impressa Ultra 15. Indications juridiques Le pr é sent mode d ’ emploi contient toutes les informations n é cessaires à la mise en service ad é quate, à l ’ utilisation correcte et à l ’ entretien convenable de l ’ appareil.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jura Capresso 500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jura Capresso 500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jura Capresso 500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jura Capresso 500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jura Capresso 500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jura Capresso 500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jura Capresso 500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jura Capresso 500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.