Gebruiksaanwijzing /service van het product IMPRESSA X9 van de fabrikant Jura
Ga naar pagina of 18
Art. Nr. 64735 – 2/06 IMPRESSA X9 Instructions for use.
Legend: DISPLAY DISPLAY: serves as information. Continuous text. GRAPHICS DISPLAY: please follow the instructions shown. JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 AB A B.
H I J M P Q K G F E D B A R S C L N O V U T W X.
5 Operating elements Impressa X9 A Drip tray B Drip grate C Grounds bin D Height-adjustable dual spout E Frothing key F Macchiato key G Milk Coffee key H 2x key I Ristretto key J Espresso key K Coffee key L Cappuccino key M Display dialog system (incl.
6 Contents JURA Impressa X9 1. Description of the machine ...................................................................................................................... page 7 1.1 Standard functions ............................................
7 Important Information for the user Thank you for choosing this JURA product. Please study these operating instructions carefully before using your new machine and keep them in a safe place for easy reference in the future.
8 3.4 Adding coffee beans You have the possilility of using two different types of coffee beans. Remove the cover from the bean container (Fig. 3) Clean out any dirt or foreign objects from the bean container. Fill coffee beans into the bean container and replace the cover again.
9 HARDNESS Press P to save your setting (Fig. 5/E). CONFIRMED HARDNESS Press EXIT (Fig. 5/K). SELECT PRODU 9. Using a CLARIS plus filter cartridge When using the CLARIS plus filter cartridge properly, decal- cifying your machine will no longer be necessary.
10 Select a coffee product. For example, ristretto (Fig. 1/C) 2 RISTRETTI The machine will now make two ristrettos in one brewing step. 11. Making hot water COFFEE READY Place a cup under the pivoting hot water spout (T) and press the Hot Water key (T / ).
11 Press P to confirm your setting (Fig. 5/E). CAPPUCCINO GRINDER 50% 50% Press P (Fig. 5/E) again to activate the programming step. Press the «+» or «–» key to define the left and the right grinder. Press P to confirm your setting (Fig.
12 14.6 Programming the language COFFEE READY Press P (Fig. 5/E) until you hear an acoustic signal. HARDNESS Press the «+» or «–» key until LANGUAGE appears on the display. LANGUAGE GERMAN Press P again (Fig. 5/E) to activate the LANGUAGE program- ming step.
13 INFORMATION Press P (Fig. 5/E) to activate the INFORMATION programming step. 1 ESPRESSO 200 PRODUCTS Press the «+» or «–» key to select the required item of infor- mation. You can leave the INFORMATION menu any time by pressing EXIT (Fig.
14 16.8 General cleaning instructions Never use sharp objects or caustic chemicals for cleaning. Clean the inside and outside of the case using a soft, damp cloth. Clean the pivoting steam spout (V) each time it was used. After heating milk, draw off some steam to clean the inside of the pivoting steam spout (V).
15 Place the grounds bin and the tray back into the machine. COFFEE READY 16.12 Cleaning the dual spout Once started, the cleaning process must not be interrupted. It takes approx. 20 minutes. COFFEE READY CLEAN After having dispensed 220 products or after 80 rinsing cycles, the machine must be cleaned.
16 EMPTY COFFEE BIN Remove the tray and the grounds bin and EMPTY the coffee grounds. COFFEE BIN MISSING Place the grounds bin and the tray back into the machine. Completely dissolve 3 original JURA descaling tablets in 0.7 litres of water and pour the solution into the empty water tank.
17 18. Messages Display Cause Remedy WATER TANK FILL The tank is empty. Fill up with water. The water level gauge in the tank is jammed. Empty tank, rinse, fill water and put it back. The tank is calcified; the water level gauge is Take out tank, decalcify, rinse well, fill with clogged.
18 19. Disposal Please dispose of old machines in an environmentally compatible way Old machines contain valuable materials capable of being recycled which should be salvaged for recycling. Please therefore dispose of old machines via suitable collection systems.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jura IMPRESSA X9 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jura IMPRESSA X9 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jura IMPRESSA X9 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jura IMPRESSA X9 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jura IMPRESSA X9 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jura IMPRESSA X9 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jura IMPRESSA X9 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jura IMPRESSA X9 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.