Gebruiksaanwijzing /service van het product CA-HXD77 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 50
English Français COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT HX-D77 — Consists of CA-HXD77 and SP-HXD77 — Composé du CA-HXD77 et du SP-HXD77 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1540-002A [C] CA-HXD77 SP-HXD77 SP-HXD77 00-00_Cover[C]_f.
G-1 Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1 Do not remove screws, covers or cabinet. 2 Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
G-2 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3 CAUTION : Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
1 Français Introduction Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). • Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement à l’intérieur de l’appareil.
2 Français Table des matières Avant d’utiliser la chaîne ............................. 3 Types de disques reproductibles .................................. 3 Pour démarrer .............................................. 4 Étape 1 : Déballage ..
3 Français Avant d’utiliser la chaîne Types de disques reproductibles Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: En plus des disques ci-dessus, cette chaîne peut reproduire les données audio enregistrées sur les CD Text, CD-G (CD Graphics) et CD-Extra.
4 Français Pour démarrer Étape 1 : Déballage Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie.
5 Français Étape 3 : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, référez-vous aux pages 6 et 7. 3-6 Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques.
6 Français ~ Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour assembler l’antenne cadre AM Pour connecter les cordons de l’antenne cadre AM • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’alimentation.
7 Français Pour choisir le standard de couleur Vous pouvez choisir la sortie vidéo correspondant au standard de couleur de votre téléviseur. • Le standard de couleur peut être changé uniquement quand DVD/CD est choisi comme source et que la lecture est arrêtée.
8 Français Indications sur l’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage.
9 Français Indications sur l’affichage principal • Lors de l’écoute de la radio: • Quand “GAME/AUX” ou “USB” est choisi: • Lors de la lecture d’un disque: • Quand la lecture du disque est arrêtée: * 1 Le type de disque est affiché avec l’abréviation suivante: “SV (SVCD)”, “VD (VCD)” et “CD (CD)”.
10 Français Opérations quotidiennes —Lecture ¥ Mise sous tension de l’appareil. Le témoin d’attente s’éteint sur l’appareil. • Sans appuyer sur , la chaîne se met aussi sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source à l’étape suivante.
11 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM/AM) Pour accorder une station Quand FM ou AM est choisi... Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la recherche de fréquence s’arrête. • Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.
12 Français Lecture d’un disque Avant d’utiliser un disque, familiarisez vous avec la façon dont un disque est enregistré. • Les DVD Vidéo/DVD-VR sont composés de “ titres ” qui eux-mê.
13 Français Pour choisir un titre/groupe Lors de la lecture d’un disque... Pour choisir un chapitre ou une plage Pendant la lecture... Pour localiser un passage particulier Lors de la lecture d’un disque non MP3/WMA... • Aucun ne sort pendant la recherche sur un DVD/SVCD/VCD.
14 Français Pour annuler la fonction PBC Vous pouvez aussi annuler la fonction PBC en appuyant sur une touche numérique pour choisir une plage. Pour remettre en service la fonction PBC, appuyez sur 7 , puis appuyez sur 4 . Lecture à partir de l’ordinateur Cette chaîne est munie d’une prise USB sur le panneau avant.
15 Français 6 Vérifiez que les pilotes sont installés correctement. 1 Ouvrir le panneau de configuration de votre ordinateur: Choisir [Start] = [Settings] = [Control Panel] 2 Cliquer sur [System] =.
16 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Le niveau de volume peut être ajuster sur 32 pas (VOL MIN, VOL 1 – VOL 30, VOL MAX).
17 Français Pour rendre les sons du canal central plus clairs—Clear Voice Quand un disque multicanal avec un signal de canal central est en place sur le plateau actuel, vous pouvez augmenter le niveau de sortie du son du canal central.
18 Français Changement de la tonalité de l’image Lors de l’affichage d’une image de lecture sur le téléviseur, vous pouvez choisir une tonalité d’image préréglée, ou l’ajuster et la mémorisée comme réglage personnalisé. Pour choisir une tonalité d’image préréglée 1 Mettez en service la fonction VFP.
19 Français Mise en ou hors service la tonalité des touches • Quand la fonction de tonalité de touche est en service, l’indicateur BEEP ON est allumé. Modification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage.
20 Français Opérations spécialisées pour les DVD/VCD Sélection de la piste sonore Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD-VR/SVCD/VCD: Lors de la lecture d’une plage, vous pouvez choisir le canal audio à reproduire.
21 Français Sélection de la langue des sous-titres Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre (d’un DVD Vidéo) contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur.
22 Français Lecture spéciale d’images Leture d’images fixes Lecture image par image 1 Pendant la lecture... 2 Avancez l’image fixe, image par image. Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur DISC PLAY 3 . Lecture au ralenti 1 Pendant la lecture.
23 Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture —Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture. • La lecture programmée ne peut pas être utilisée pour les disques DVD-VR.
24 Français 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que finissiez de programmer ce que vous souhaitez. 4 Démarrez la lecture. Pour vérifier le contenu programmé Avant ou après la lecture... Pour modifier le programme Avant ou après la lecture... Pour quitter la lecture programmée Avant ou après la lecture.
25 Français Répétition de la lecture —Lecture répétée Vous pouvez répéter la lecture. • Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la barre sur l’écran (voir page 27). • Pour les disques JPEG et DVD-VR, référez-vous à la page 32.
26 Français Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran 3 / 2 / 5 / ∞ , ENTER ON SCREEN DISC PLA Y 3 REPEA T ZOOM 7 8 ¡ Télécommande Touches numériques OFF CHAP. DVD-VR PG 2 DISC 1 TIME 0:00:58 CHAP 3 3 12 4 ST TIME ON Barres sur l’écran Référez-vous aussi à la page 27.
27 Français À propos de la barre sur l’écran Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour les disques MP3/WMA/JPEG) et utiliser certaines fonctions à l’aide de la barre sur l’écran.
28 Français Changement de l’information de la durée Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre sur l’écran et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. 1 Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. 2 Assurez-vous que est choisi (mis en valeur).
29 Français Répétition A-B • La répétition A-B n’est pas disponible pour les disques MP3/WMA et pour certains DVD. 1 Pendant la lecture, affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. 2 Choisissez . 3 Affichez la fenêtre contextuelle.
30 Français Recherche de chapitre/plage Vous pouvez recherche le numéro de chapitre (DVD Vidéo/DVD-VR) à reproduire. 1 Pendant la lecture, affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. 2 Choisissez ou . 3 Affichez la fenêtre contextuelle.
31 Français Écran de commande pour les DVD-R/-RW au format DVD-VR L'écran de commande est superposé sur l'écran du téléviseur quand vous affichez le programme original (PG) ou la liste de lecture (PL).
32 Français Pour répéter le diaporama des JPEG Avant de démarrer la lecture... • Pour la lecture répétée des disques MP3/WMA, see page 25. Pour répéter la lecture pour un DVD-VR Lors de la lecture d’un programme original... Lors de la lecture d’une liste de lecture.
33 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL (en maintenant SHIFT pressée).
34 Français 5 Choisissez la lecture de la source—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “CD”, “AUX” ou “USB”. • Si vous avez choisi “TUNER FM” ou “TUNER AM”, répétez la procédure pour choisir une station préréglée. 6 C hoisissez le niveau de volume.
35 Français Utilisation du menu de réglages Procédure de fonctionnement Vous pouvez utiliser les menus de réglages uniquement quand un disque est choisi comme source et sa lecture n’a pas commencée. Ex. : Sélection de “IMAGE FIXE” pour “TYPE FICHIER”: 1 Affichez le menu de réglage.
36 Français 7 Répétez les étapes 3 à 4 pour régler un autre élément sur le même menu de réglage. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler un autre élément sur un autre menu de réglage. Pour faire disparaître le menu de réglage 7 Menu de réglage LANGUE Vous pouvez choisir la langue initiale pour la lecture des disques.
37 Français SOURCE D’IMAGE Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en choisissant l’option appropriée—type de source d’image (source vidéo ou source de film).
38 Français COMPRESS. PLAGE DYN. Vous pouvez compresser la plage dynamique (la différence entre le son le plus fort et le son le moins fort) pour profiter d’un son puissant même à un faible niveau de volume lors de l’écoute d’un support Dolby Digital.
39 Français Commande du téléviseur Commande du téléviseur Vous pouvez commander un téléviseur JVC en utilisant cette télécommande. Pour mettre le téléviseur sous ou hors tension: Pour chois.
40 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Avant d’utiliser la chaîne (voir page 3) Types de disques reproductibles: •À propos du format audio – Linear PCM: Format audio numérique non compressé, le même format qui est utilisé pour les CD et la plupart des originaux de studio.
41 Français Opérations spécialisées pour les DVD/VCD (voir pages 20 à 22) Sélection de la piste sonore: Avec certains DVD Vidéo, vous ne pouvez pas changer la langue audio pendant la lecture. Lecture spéciale d’images: • Pendant la lecture au ralenti, aucun son n’est reproduit.
42 Français Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques propres. Manipulation des disques • Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
43 Français Opérations USB: Impossible de reproduire un son par la connexion USB. ] La connexion est les réglages USB sont incorrects (voir page 14). Le son provenant de la connexion USB est interrompu. ] Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons en voyés par la connexion USB.
44 Français Liste des codes de langue AA Afar AB Abkhaze AF Afrikaans AM Amharique AR Arabe AS Assamais AY Aymara AZ Azerbaïdjanais BA Bachkir BE Biélorusse BG Bulgare BH Bihari BI Bichlamar BN Ben.
45 Français Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Appareil Télécommande Témoin STANDBY 19 10, 14, 34 19 17 39 11, 13, 23, 29, .
46 Français Spécifications Section de l’amplificateur—CA-HXD77 Puissance de sortie: SUBWOOFERS: 180 W par canal, min. RMS, entraîné sur 3 Ω à 63 Hz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. MAIN SPEAKERS: 90 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
0206KMMMDWSAM EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited HX-D77 COMPACT COMPONENT SYSTEM 00-00_Cover[C]_f.fm Page 2 Monday, January 16, 2006 7:52 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC CA-HXD77 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC CA-HXD77 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC CA-HXD77 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC CA-HXD77 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC CA-HXD77 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC CA-HXD77 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC CA-HXD77 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC CA-HXD77 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.