Gebruiksaanwijzing /service van het product CA-MXJ700 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 32
COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO CA-MXJ700 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. The switch in any position does not discon- nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente.
CAUTION T o reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. PRECAUCIÓN P ara reducir riesgos de choques eléctricos, incendio , etc.: 1. No extr aiga los tor nillos, los cubiertas ni la caja.
Caution: Proper V entilation T o a void risk of electr ic shock and fire, and to pre v ent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Bac k: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w .
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS / 1 CLASSIFICATION L.
– 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit.
– 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started .
– 3 – English 1 2 p q w e r y u o ; 7 4 8 5 6 9 t i 3 a l z / x c v b n m s d f g h j k Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Powered Rolling Panel Press P ANEL OPEN/ CLOSE to open the panel.
– 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (Standby/On) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display windo w 4 SUBWOOFER V OLUME control (10) 5 Remote sensor 6 T APE 2 3 button and lamp (9, 16) Pr essing this button also turns on the unit.
– 5 – English When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (13) Pr essing one of these buttons also turns on the unit.
– 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied.
– 7 – English 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r eception. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wir e to the AM EXT terminal and extend it horizontally .
– 8 – English For pla ying the other equipment through this unit, connect between the audio output jacks on the other equipment and A UX jacks by using audio cords (not supplied). T o audio output T o start the display demonstration manually Press and hold DEMO f or more than 2 seconds.
– 9 – English Common Operations T urning On and Off the Power T o turn on the unit, press so that the ST ANDBY lamp goes off. The Po wered Rolling Panel opens automatically . T o turn off the unit (on standby), press again so that the ST ANDBY lamp lights up.
– 10 – English Adjusting the V olume Y ou can adjust the volume le vel only while the unit is turned on. T urn the V OLUME control clockwise to increase the volume or counter clockwise to decrease it. • The v olume level can be adjusted in 32 steps (MIN, V OL 1 — VOL 30, and MAX).
– 11 – English Surround modes * : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: R OCK : Boosts low and high frequenc y .
– 12 – English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM). The P owered Rolling P anel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
– 13 – English Playing Back CDs Loading CDs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 for the disc tray (CD1 to 3) y ou want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. T he Powered Rolling P anel also opens automatically .
– 14 – English T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : Fast re verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡ . T o go to another track Press 4 or ¢ repeatedly before or during playback.
– 15 – English T o stop during play , press 7 . • Random play also stops when one of the disc trays is opened. T o exit from Random play mode, press PR OGRAM/ RANDOM repeatedly again before or after play so that the unit enters another play mode.
– 16 – English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down.
– 17 – English Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put in a recordab le cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction.
– 18 – English CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up.
– 19 – English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order .
– 20 – English Using the Microphones Y ou can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones. • The MIC LEVEL control adjustment is v alid for both microphones connected the MIC 1 and MIC 2 jacks. IMPORT ANT : • Always set the MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone.
– 21 – English Using the T imers There are three timers av ailable — Recording T imer, Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program.
– 22 – English DAILY Canceled ON TIME ON TIME Clock setting (See page 9.) REC 6 When selecting “– CD – –” 1) Press 4 or ¢ to select the disc number , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the track number , then press SET . The unit enters volume setting mode.
– 23 – English does not work. Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep Timer w hen the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes.
– 24 – English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
– 25 – English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physicall y damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service.
– 26 – English Specifications Amplifier section Output Po wer (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 60 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 20 W per channel, min.
VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V ANTENNA AUX AM EXT RIGHT LEFT AM LOOP SPEAKERS RIGHT LEFT VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V COAXIAL FM 75 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC CA-MXJ700 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC CA-MXJ700 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC CA-MXJ700 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC CA-MXJ700 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC CA-MXJ700 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC CA-MXJ700 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC CA-MXJ700 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC CA-MXJ700 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.