Gebruiksaanwijzing /service van het product CA-UXG1 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 31
LVT1356-004A [EV] UX-G1 —Consists of CA-UXG1 and SP-UXG1 TIMER SET RANDOM SLEEP REPEAT/ RDS SEARCH STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN/ RDS MODE BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET MUTING REMOTE CONTROL SOUND/ B.
G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жн.
G-2 UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby , kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.
G-3 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1. Zepředu: Žádná překážka a volný prostor . 2. Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže.
G-4 DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky , které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
1 Česky Zdroje napájení • Při odpojování přístr oje ze zásuvky nikdy netahejte za šňůru napájení střídavým pr oudem. Vždy uchopte zástrčku.
2 Česky Obsah Umístění tlačítek a o vládacích prvků ............................. 3 Základní jednotka ................................................................... 3 D álk ový ovladač ...............................................
3 Česky Umístění tlačítek a o vládacíc h pr vků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na přístroji. Základní jednotka TIMER ON/OFF PHONES SOUND /BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CO.
4 Česky ON OFF 1ALL MP3 PRGM RAND T O T AL REMAIN MHz kHz SYNC SLEEP ST MONO SOUND B ASS 12 3 4 56 7 y r e q pw t 9 8 Displej na čelním panelu Displej 1 Indikátor časovače 2 ON/OFF Indikátory z.
5 Česky TIMER SET RANDOM SLEEP REPEAT/ RDS SEARCH STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN/ RDS MODE BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET MUTING SOUND/ BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER/ BAND FM MODE PROGRAM RM-SUXH10R REMOTE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 u y t r e w q p 9 Dálk ový o vladač P odrobnosti naleznete na str ánkách uvedených v závorkách.
6 Česky Jak začít Vybalo vání přístr oje Po vybalení přístroje zkontr olujte, zda balení obsahuje všechny následující položky . Číslo v závorkách udáv á množství dodaných kusů.
7 Česky Připojení antén AM (MW) a FM 1 Připojte anténu FM k e konektoru FM CO AXIAL 75 Ω . Upevněte ji v poloze , která zajišťuje nejlepší příjem, a připevněte ji na zeď nebo jiné místo . 2 Smy čk ov ou anténu AM (pro stř ední vlny), která je součástí balení, připojte k e k onektoru AM LOOP .
8 Česky Základní a běžné post upy Nastavení hodin Před každým dalším použív áním přístroje nejprve nastavte hodiny . Po zapojení napájecí šňůry začne na displeji blikat údaj „0:0 0“ . Hodiny je možné nastavit, pokud je přístroj zapnutý nebo v pohotovostním režimu.
9 Česky V olba zvuko výc h režimů Můžete vybrat jeden ze čtyř zvuk ových režimů. •T ato funkce také ovlivňuje zvuk vycházející ze sluchátek. •T ato funkce ovlivní pouze přehr ávaný zvuk, nikoli nahrá vání. Chcete-li vybrat zvuk ové r ežimy , stiskněte opakov aně tlačítko SOUND/B ASS .
10 Česky Naladění st anice 1 Stisknutím tlačítka TUNER/B AND vyberte možnost „FM“ nebo „AM“ . Přístroj se automaticky zapne a naladí na předchozí přijímanou stanici FM nebo AM (MW). • Každým stisknutím tlačítka se přepíná pásmo FM a AM (MW).
11 Česky Předv olba stanic Je možné ručně předvolit 30 stanic v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM (MW). Někdy jsou v tuneru již uloženy testovací fr ekvence , protože byly funkce př edvolby tuneru před expedicí k ontr olovány . V žádném případě se nejedná o závadu.
12 Česky S ystém RDS (Radio Data S ystem) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pr avidelných progr amových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svá jména a informace o tom, jaký progr am vysílají: sportovní, hudební atd.
13 Česky P opis k ódů PTY : NEWS: Zprá vy . AFF AIRS: Publicistický program s podr obnějšími informacemi ke zpr ávám — diskuse nebo analýzy . INFO: Užitečné informace v nejširším smyslu. SPOR T : Progr amy věnované všem druhům sportu.
14 Česky Přehráv ání celého disku — nor mální přehráv ání 1 Na přístroji stiskněte tlačítk o 0 OPEN . Kryt disku se otevře . • Disk můžete vložit během poslechu jiného zdroje . 2 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru. 3 Opatrně za vřete kryt disku.
15 Česky Pr ogramov ání pořadí př ehrávání stop — programo vané př ehrávání Před spuštěním př ehráv ání je možné nastavit pořadí, ve kterém se stopy budou př ehráv at. Lze naprogr amovat až 60 skladeb . POUZE na dálk o v ém ovladači: 1 Vložte disk.
16 Česky Přehráv ání disků MP3: ALL :V režimu normálního př ehrávání se opakují všechny skladby . V režimu pr ogramovaného př ehráv ání se opakují všechny naprogr amované skladby . GR . :V režimu normálního př ehrávání se opakují všechny skladby ve skupině .
17 Česky Pro ovládání kazet slouží tlačítka uvnitř přístr oje pod čelním krytem. Přehráv ání magnetofono vé kaz ety Lze přehr ávat pouze pásky třídy I. P ouze na přístroji: 1 Otevř ete přední kryt. 2 Stiskněte & / ) (zasta vení/otevř ení přihrádky kazet).
18 Česky DŮLEřITÉ: •U v ědomte si, že kopíro vání nahraný ch kazet, gramofonový ch desek nebo kompaktních disků bez souhlasu vlastníka autorských prá v může být protizák onné. •Ú r oveň nahrá vání se sprá vně nastaví automaticky , takže nahráv aní není ovlivněno dalším nastavením zvuku.
19 Česky Nahráv ání disků — sync hroniz ov ané nahráv ání disků Přehr ávání disku a nahr ávání je možné spustit současně . POUZE na přístroji: 1 Vložte kazetu umožňující zápis otevř enou částí pásky směrem dolů. •V iz také strana 1 7 .
20 Česky 3 Stiskněte tlačítk o TIMER SET . Indikátory (časov ač) a OFF (čas vypnutí) blikají a na displeji se zobrazí nastavení času vypnutí. P okud nechcete změnit nastavení času vypnutí, přejděte ke kroku 5 . •P okud změníte nastavení času zapnutí, změní se čas vypnutí na údaj „– –:– –“ .
21 Česky 7 Stiskněte tlačítk o TIMER SET . Displej se změní na běžnou indikaci a dojde k ukončení r ežimu nastavení časovače . 8 Stisknutím tlačítka TIMER ON/OFF aktivujte režim denního časo vače . Každým stisknutím tlačítka se střídavě zapíná a vypíná denní časovač .
22 Česky Údr žba Udržujte disky , magnetofonové kazety a mechaniku v čistotě , aby výkon přístroje byl co nejlepší. Všeobecné poznámky Pro zajištění nejvyššího výk onu zařízení udržujte disky , pásky a mechaniku v čistotě .
23 Česky Nepracuje-li přístr oj správně , vyhledejte dříve , než se obrátíte na servis , možné řešení v tomto seznamu. J estliže není možné odstr anit závadu podle uvedených pokynů nebo došlo k fyzick ému poškození přístroje , požádejte o odstranění zá vady kvalifik ovaného odborníka, například prodejce .
24 Česky Zesilov ací část — C A-UXG1 Výstupní výkon (IEC 268-3): 10 W (5 W + 5 W) při 4 Ω (10% THD) R eproduktory/impedance: 4 Ω — 1 6 Ω T uner Rozsah ladění FM: 87 ,50 MHz — 108.
CZ,PO,HU,RU 0205NYMLMCORI © 2005 Victor Company of Japan, Limited UX-G1 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G1[EV]_01cover_f.p65 05.2.18, 9:19 AM 2.
Instruction s MIC R O COMPONENT SYSTE M UX- G1 BackBone_UXH330_H300[EV].p6 5 04.4.21, 2:04 PM 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC CA-UXG1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC CA-UXG1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC CA-UXG1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC CA-UXG1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC CA-UXG1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC CA-UXG1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC CA-UXG1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC CA-UXG1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.