Gebruiksaanwijzing /service van het product Everio GZ-HM300 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 96
HD MEMORY CAMERA GZ-HM320U/GZ-HM300U Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.28 to ensure safe use of this product. Some features explained in this manual only apply to the specific camera model identified.
Safety Precautions . CAUTION RISK OF E LE C TR IC SH OCK DO NO T OP EN CAUT IO N: TO REDUC E T HE RI SK OF ELEC TRI C SH O CK , DO N OT RE MO VE CO VER (O R BACK ). NO USER - SERV I CEA BLE PAR TS I NSIDE . RE F ER SER VICI NG TO Q UA LI FIE D SERVIC E PERSONNEL .
. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Rea d t hese instr uct ions. 2. K eep t hese instr uct ions. 3. Heed all war ning s. 4. F oll o w all instr uct ions. 5. Do not use this ap pa r atus near w ate r . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not b lo c k a n y v entilation opening s.
Contents Safety Precautions .............................. 2 Contents .............................................. 4 Verifying the Accessories .................... 4 Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started ...................
Names of Parts and Functions . AV 1 2 3 4 5 67 q p r hg 9 8 0a d c b f e k m l j i o n A Lens B Stereo Microphone C LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. D Slider Selects an image or item. E C Button Confirms the selected image or item.
Charging the Battery Pack . 2 Connect the DC terminal. 3 Plug in the power . Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out T o detach the battery pack ■ Charging Lamp 1 Attach the battery pack. The batt ery pack is not cha rged at the tim e of purchase.
Grip Adjustment . 2 Adjust the le ngth 1 Pull back the belt 3 Atta ch the bel t Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. . Pre ss a nd hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.
Inserting an SD card ■ GZ-HM320 (Models with Internal Memory) When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made to the card without stopping when the remaining recording time on the internal memory runs out. . 1 Close the LCD monitor .
■ To remove the card Push the card inward once, then pull it out straight. . (Base) NOTE Operations are confirmed on the following SD cards. Manufacturer Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Video Class.
■ To use an SD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD CARD”. (GZ-HM320 only) ● For GZ-HM300, set “VIDEO SLOT SELECTION” or “IMAGE SLOT SELECTION” to “SLOT A” or “SLOT B”.
Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . AV ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch C when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DATE/ TIME! YES NO SET Select ② Touch 1 Touch 2 Slider Operation Buttons ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set.
■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. . To u ch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SE TTIN GS CLOC K A DJUST BAS IC SE TTIN GS CONN ECTION SE TTIN GS MEDIA SETT ING S SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch C .
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. . AV Press Press Touch 2 Select video mode. 3 Check if the recording mode is Auto .
Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White): Image sta bil ize r (Green): Image sta bil ize r (White): O FF The se tting sw itch es wit h ev ery tou ch.
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.10) are displayed on the index screen. . A V NOV .01.20 09 04:55PM NOV .
Playing Back on TV 1 Connect to a TV. Refer also to the instruction manual of the TV. ** The component cable recommended is QAM1266-001. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit.
2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatically when the AC adapter is connected. 3 Select the TV input switch. 4 Play back a file. ( P.15) ■ To play back with date/time display Set “DISPLAY ON TV” in the “CONNECTION SETTINGS” menu to “ON”.
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. ● Copying files by connecting to a DVD writer is not supported. Devices . . . Page DVD Recorder . P P P 19 VCR . P - - 19 PC . - * P 20 * For details on how to create a disc using a computer, refer to the Detailed User Guide.
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit.
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items.
Mac Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a PC. ( P.22) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch C . ④ Double-click on the "EVERIO_MEM" or "EVERIO_SD" icon on the desktop.
Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC's HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Ca ble (Provide d) AC Ada pter To US B Terminal To DC Termin al To US B Terminal 2 Open the LCD monitor.
Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . To u ch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch C . . ? VIDEO REGISTE R E VEN T VIDEO QUA LITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPS E RECO RDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch C .
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time Quality Built-in Memory SD Card/SDHC Card 4 GB 8 .
Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the “Troubleshooting” section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions.
Playback No date/time display. ● Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu accordingly. - Sound or video is interrupted. ● Sometimes playback is interrupted at the connecting section between two scenes. This is not a malfunction. - Cannot find a recorded video.
HDMI-CEC functions do not work properly and the TV does not work in conjunction with this unit. ● Some TVs may operate differently depending on the specifications even if they are HDMI-CEC compliant. Therefore, the HDMI-CEC function of this unit cannot be guaranteed to operate in combination with all TVs.
Cautions . AC Ada pte r When usin g the AC adapter in areas other than the USA The provided AC ada pter features automa tic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
. Main Unit • For safety, DO NOT .. . ope n the unit’s chassis. .. . disassemb le or modify the unit. .. . all ow inflamm ables, wat er or metall ic objects to enter the unit. .. . rem ove the battery pack or disconnect the power supp ly whi le the po wer is on.
Specifications Camera Model name GZ-HM320 GZ-HM300 Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 2.6 W (when “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”) 2.
AC Adapter (AP-V30U)* Power supply AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Output DC 5.2 V, 1.8 A Allowable operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) 10°C to 35°C (50°F to 95°F) during charging Dimensions (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (excluding cord and AC plug) Mass Approx.
Index A AC Adapter ................................ 6, 28 AV Connection ......................... 16, 19 B Battery Pack .............................. 6, 28 C CD-ROM ........................................ 21 Clock Adjust ............................
VIDEOCÁMARA GZ-HM320U/GZ-HM300U Guía básica del usuario Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 para garantizar un uso seguro de este producto.
Precauciones de seguridad . AD VERTENC IA : P ARA EV IT AR RIES GO DE INCENDIO S O ELECTROCUC IONE S, NO E XPONGA ESTE AP AR A T O A LA LL UVIA O HUME D AD. NO T AS: • La placa de v alores nominales y la p recaución de seguridad se encuentran en la par te in f er ior y/o en la par te p oster ior de la unidad principal.
. Recu erde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Est á prohibido cua lquier uso comercial s in la autori zació n correspondiente. (Aunque grabe acontecim ien tos, tales como e spectáculos o exhibic ion es, para su disfrute personal, se recom ien da que obtenga una autori zación previa.
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Contenido ............................................ 4 Comprobación de los accesorios ........ 4 Nombres de piezas y funciones .......... 5 ▶ Introducción ............................... 6 Carga de la batería .
Nombres de piezas y funciones . AV 1 2 3 4 5 67 q p r hg 9 8 0a d c b f e k m l j i o n A Lente B Micrófono estéreo C Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. D Control deslizante Selecciona una imagen u opción. E Botón C Confirma la imagen u opción seleccionada.
Carga de la batería . 2 Conecte el terminal de CC. 3 Encienda la alimentación. Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga Para extraer la batería Luz indicadora de carg a 1 Sujete la batería. La cámara se suministra con la batería descargada.
Ajuste de la correa de mano . Deslic e la correa haci a atrás Reg ule la lo ngi tud Ajuste la correa Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Manten ga pre sionado ● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.
Introducción de una tarjeta SD ■ GZ-HM320 (modelos con memoria interna) Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria interna.
■ Para extraer la tarjeta Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba. . (base) NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
■ Para utilizar una tarjeta SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. (solo GZ-HM320) ● Para GZ-HM300, ajuste “SEL.
Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . AV ● Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Seleccione “SÍ” (YES) y presione C cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/ HORA!” (SET DATE/TIME!).
■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C . . ? VÍDEO CONF IG. PA NT AL LA AJUS. RELOJ CONF IG. BÁS ICA CONF IG. CONE XIÓ N CONF IG. MEDIOS AJUST E SAL IR ③ Seleccione “CONF.
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. . Pulse Pulse Pulse 2 Sele ccione el mod o video. 3 Comprueb e q ue el modo de grabación sea Auto.
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (bla nco) : Estabilizador de imágenes (verde ) : Estabilizador de imágenes (bla nco) : OFF El aj ust e varía co n cada puls ación.
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.
Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ** Se recomienda el cable componente QAM1266-001. ● Presione el botón de encendido ( M ) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
2 Conecte el adaptador de CA. ( P.6) ● Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. 3 Seleccione el interruptor de entrada del televisor. 4 Reproduzca un archivo. ( P.15) ■ Para reproducir visualizando la fecha y hora Ajuste “VER EN TV” del menú “CONFIG.
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. ● No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor de DVD. Dispositivos . . . Página Grabadora de DVD .
Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método. ① Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un PC. ( P.22) ② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. ③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione C .
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Ada ptado r d e CA Al termin al USB Al termin al de CC Al termin al USB 2 Abra el monitor LCD.
Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione C . . ? VÍDEO REGISTRA R E VENTO CALID AD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB.
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad M.
Resolución de problemas Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de “Resolución de problemas” en la guía detallada para el usuario.
Reproducción No se visualiza la fecha y hora. ● Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción según corresponda. - Se interrumpe el vídeo o el sonido. ● A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento.
Al conectar la unidad con el cable HDMI, la imagen y el sonido no funcionan correctamente en el televisor. ● La imagen y el sonido no funcionan correctamente en el televisor dependiendo del televisor utilizado. En este caso, realice el siguiente procedimiento.
Advertencias . T erminales Adaptador de CA Si utiliza el adap tador de CA en país es fuera de los EE.UU. El ad aptador de CA sumi nist r ado tiene una función d e selecc ión automática de tensión en la escala de corr ien te a lte r na de 110 V a 240 V .
. Equ ipo principal • P or se guridad, NO DEBE ... abr ir el chasi s de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo . ... permitir que produ ctos inflama bles , ag ua u objetos metáli cos e ntren en e l equipo . ... e xt raer la batería ni des con ectar el sumin istro de energ ía c on el aparato encendido .
Especificaciones Cámara Nombre del modelo GZ-HM320 GZ-HM300 Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo eléctrico 2,6 W (si “LUZ DE FONDO M.
Adaptador de CA (AP-V30U)* Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Salida CC 5,2 V, 1,8 A Temperatura de funcionamiento permitida 0°C a 40°C (32°F a 104°F) 10°C a 35°C (.
Índice A Adaptador de CA ....................... 6, 28 Ajuste de la fecha/hora .................. 11 Ajuste del idioma ........................... 12 Ajustes de menú ............................ 23 B Batería ....................................... 6, 28 C CD-ROM .
CAMÉSCOPE GZ-HM320U/GZ-HM300U Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Précautions de sécurité . A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REM ARQUES : • La plaque d’ identification et l’av er tissement de sécur ité se trouv ent sous l’appareil et/o u au do s.
. Not er que ce caméscope est de sti né à u n usage pri vé u niquement. Tou te utilisation co mmer cial e sans autori sation est int erdi te. ( Même si vou s enregistrez un spectacle ou une exposi tion p our votre pl aisir pe rso nnel, il e st vi vement rec ommandé de dem ander au préalable l’au tor isa tion d e fil mer .
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Contenu ............................................... 4 Vérification des accessoires ................ 4 Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ Démarrer ..........................
Noms des pièces et des fonctions . AV 1 2 3 4 5 67 q p r hg 9 8 0a d c b f e k m l j i o n A Objectif B Microphone stéréo C Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. D Curseur Permet de sélectionner une image ou un objet.
Charger la batterie . 2 Branchez le terminal CC. 3 Branchez le courant. Chargement en cours: Clignote Chargement terminé: S’éteint Pour retirer la batterie Voya nt d e chargement 1 Fixez la batterie. La batterie n’est pas cha rgée lo rs d e l’ ach at.
Ajuster la poignée . Tirez la drag onne Ajustez la lon gue ur Att ach ez la dragonne Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.
Insérer une carte SD ■ GZ-HM320 (Modèles avec mémoire interne) Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter, lorsque le temps d’enregistrement restant sur la mémoire interne a expiré.
■ Pour retirer la carte Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. . (Basique) REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
■ Pour utiliser une carte SD L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des paramètres de support sont réglés sur “CARTE SD”. (GZ-HM320 uniquement) ● Pour GZ-HM300, réglez “SELEC.
Réglage de l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . AV ● L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Sélectionnez “OUI” (YES) et appuyez sur C lorsque “REGLER DATE/HEURE !” (SET DATE/ TIME!) est affiché.
■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C .
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. . Appuyez (Bla nc) : Stabili sateur d'image (Vert) : Stabili sateur d'image (Bla nc) : ARRET Le régla ge est mo dif ié à c haque séle ction.
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.10) s’affiche sur l’écran d’index.
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ** Le câble composante recommandé est le QAM1266-001. ● Appuyez sur la touche Alimentation ( M ) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
2 Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6) ● Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché. 3 Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV. 4 Lire un fichier. ( P.15) ■ Lire avec l’heure/la date affichée(s) Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu “REGLAGES CONNEXIONS” sur “MARCHE”.
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. ● La copie de fichiers par branchement au graveur DVD n’est pas prise en charge. Appareils . . . Page Enregistreur DVD .
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc.
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (conseils) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Mac Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante. ① Fermez le moniteur LCD et branchez la caméra à un PC. ( P.22) ② Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB. ③ Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C .
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C . . ? VIDEO ENREG. EVENEMENT QUA LITE VIDEO ZOOM LUMINOS ITE ENREG.
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information).
Dépannage Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section “Dépannage” du Manuel d’utilisation détaillé. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction.
Lecture La date/l’heure ne s’affiche (nt) pas. ● Régler en conséquence “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture. - Le son ou la vidéo est interrompu(e). ● La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes.
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et la TV ne fonctionne pas en concomitance avec cette unité. ● Certains TV pourraient fonctionner différemment d’après leurs caractéristiques, même si ils sont compatibles avec HDMI-CEC.
Mises en garde . Born es Adaptate ur secteur UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branch ement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siem ens Plug », comme indiqué ci-dessous.
. Appareil principal • P our votre sécurité, NE P AS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... lai s ser pénétrer d es s ubs ta nc e s i nfla m ma b le s , d e l’eau ou de s obj ets mét alliq u es d an s l’ a pp a reil .
Caractéristiques techniques Caméra Nom du modèle GZ-HM320 GZ-HM300 Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 2,6 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) 2,8 W (lorsque “RETROECL.
Adaptateur secteur (AP-V30U)* Alimentation 110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie 5,2 V CC, 1,8 A Température d’opération autorisée 0°C à 40°C (32°F à 104°F) 10°C à 35°C (50°F à 95°F) .
Index A Adaptateur secteur .................... 6, 28 B Batterie ...................................... 6, 28 Branchement secteur .............. 16, 19 C Carte SD .................................... 8, 24 CD-ROM ......................................
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC Everio GZ-HM300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC Everio GZ-HM300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC Everio GZ-HM300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC Everio GZ-HM300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC Everio GZ-HM300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC Everio GZ-HM300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC Everio GZ-HM300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC Everio GZ-HM300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.