Gebruiksaanwijzing /service van het product FS-G3 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 52
LVT1364-001B [C] INSTR UCTIONS MANUEL D’INSTR UCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT English Français FS-G4 FS-G3 –Consists of CA-FSG4 and SP-FSG4 –Consists of CA-FSG3 and SP-FSG3 FS-G4/G3[C]cover.
G-1 W arnings, Cautions and Other s Mises en grade, precautions et indications diver ses CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
G-2 For Canada/pour le Canada CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T , FULL Y INSERT . A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A U FOND .
1 English Power sources •W hen unplugging the unit from the wall outlet, al ways pull on the plug, not the AC po wer cord. DO NO T handle the A C power cord with w et hands. Moisture condensation Moisture may condense on the lenses inside the unit in the following cases: • After starting to heat the room.
2 English Contents Location of the Buttons and Controls ............................. 3 Main Unit .................................................................................. 3 Remote Control .....................................................
3 English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Main Unit OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDB.
4 English Display window Display window 1 D AIL Y 1/2/3 (timer number) indicator 2 (timer) indicator 3 ON/OFF (timer on-time/of f-time) indicators 4 REC (recording timer) indicator 5 (group folder) in.
5 English Remote Control See pages in parentheses for details. When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. 1 ST ANDBY/ON button (8, 20) 2 SLEEP button (21) 3 CLOCK.
6 English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any item is missing, consult your dealer immediately .
7 English Connecting Other Equipment To connect an audio equipment Y ou can connect audio equipment—used only as a playback de vice. • DO NO T connect any equipment while the power is on. • DO NO T plug in any equipment until all connections are complete.
8 English Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , f irst set the unit’ s clock. When you plug in the po wer cord, “ AM 12:00” starts flashing on the display . Y ou can set the clock when the unit is either turned on or in standby mode.
9 English Selecting the Source To select the sour ce, press CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM, or AU X . • When you select CD as the source, playback starts automatically . To operate the CD play er , see pages 10 to 13. To operate the tape deck, see page 14.
10 English Playing Back the Entire Disc—Normal Play 1 Press ) OPEN on top of the unit. The disc cov er opens. •Y ou can insert a disc while listening to another source. 2 Place a disc corr ectly with its label side up. 3 Close the disc cov er gently .
11 English To remo ve the disc, press ) OPEN on the unit, then tak e out the disc by holding it at the edges while pressing the unit’ s piv ot lightly . • If the disc cannot be read corr ectly (because it is scratched, f or e xample) or an unreadable CD-R or CD-R W is inserted Playback will not start.
12 English PROGRAM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN REPEA T Canceled ALL Repeat indicators ALL ALL GR. Canceled PROGRAM 5 Pr ess CD 3 / 8 . The tracks are played in the order you ha ve programed. When you f inished pr ogramming the 60th track “FULL” will appear on the display .
13 English REMAIN Displaying the Remaining Time during Playback Y ou can display the remaining time of the current track/disc and the elapsed time of the current track/disc during playing.
14 English If no cassette is inserted when y ou press T APE ¤ ‹ “NO T APE” appears on the display . To stop playing, press 7 . To f ast-wind to the left or to the right, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DO WN 4 on the unit). The tape direction indicator ( 3 or 2 ) starts flashing rapidly on the display .
15 English T uning in to a Station 1 Pr ess FM/AM to select either “FM” or “AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei v ed station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alter nates between FM and AM.
16 English 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN T uning in to a Preset Station On the r emote control ONL Y : 1 Pr ess FM/AM to select either “FM” or “AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei v ed station—either FM or AM.
17 English 3 Start playing the source—FM, AM, or auxiliary equipment connected to A UX jack. •W hen the source is FM or AM, tune in to the station you w ant to record. • When recording from discs, see “Recording Discs— Disc Synchronized Recording” on page 18.
18 English To stop recording f or a moment, press REC. Both the CD playback and tape recording are paused. T o resume recording, pr ess T APE ¤ ‹ . To stop recording , press 7 . The recording stops and the CD playback is paused. To record on both sides—Reverse Mode On the r emote control ONL Y : Press REV .
19 English Using the T imers There are four timers a vailable—Daily T imer , Recording T imer , Snooze T imer , and Sleep T imer . • Before using these timers, make sure the b uilt-in clock is set correctly (see page 8). Using Daily Timer and Recor ding Timer Y ou can set the timer whether the unit is on or off.
20 English PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP TUNER TAPE CD SET DAIL Y 1 To deactiv ate the timer , pr ess and hold D AIL Y TIMER/SNOOZE repeatedly until (timer) and D AIL Y 1 , 2 , 3 or REC indicators go of f from the display . To change the timer , repeat steps 1 to 6 on pages 19 and this page.
21 English Using Sleep T imer W ith Sleep T imer, you can fall asleep to your fa v orite music or radio program. •Y ou can set Sleep T imer only when the unit is turned on. •Y ou can also turn of f the unit automatically by using Auto Standby . (See page 8.
22 English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean. General Notes In general, you will hav e the best performance by keeping your discs, tapes and the mechanism clean. • Store discs and tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves.
23 English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the pr oblem from the hints giv en here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer for service.
24 English Specifications Design and specifications ar e subject to change without notice . Amplifier Section Output Power: 30 W per channel, min. RMS, driv en into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
1 Français Sources d’alimentation • Pour débrancher l’appareil de la prise secteur murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
2 Français T able des matières Emplacement des touches et des réglages ....................... 3 Appareil ..................................................................................... 3 Télécommande .......................................
3 Français Emplacement des touches et des réglages Familiarisez-vous avec les touches et les réglages de votre appareil. Appareil V ue de dessus V ue avant OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/S.
4 Français Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 1 Indicateur D AIL Y 1/2/3 (numéro de minuterie) 2 Indicateur (minuterie) 3 Indicateurs ON/OFF (minuterie en/hors service) 4 Indicateur REC (.
5 Français Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez- la sur le capteur de télécommande du panneau avant.
6 Français Pour commencer Déballage Après le déballage, vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre re vendeur .
7 Français Connexion d’un autre appareil Pour connecter un appareil audio V ous pouvez connecter un appareil audio—utilisé uniquement comme appareil de lecture. • NE CONNECTEZ P AS les appareils quand ils sont sous tension. • NE BRANCHEZ P AS les appareils sur le secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées.
8 Français Fonctionnement commun Réglage de l’horloge Av ant d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge. Quand vous branchez le cordon d’alimentation, l’indicateur “AM 12:00” clignote sur l’af fichag e. V ous pouvez régler l’horloge que l’appareil soit sous ou hors tension.
9 Français Sélection de la source P our choisir la sour ce, appuyez sur CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM ou sur A UX. • Quand vous choisissez CD comme source, la lecture démarre automatiquement. Pour utiliser le lecteur de CD, référez-vous aux pages 10 à 13.
10 Français Lecture d’un disque entier—Lecture normale 1 A ppuyez sur ) OPEN sur le dessus de l’appareil. Le couvercle du logement du disque s’ouvre. •V ous pouvez insérer un disque pendant la lecture d’une autre source. 2 Placez un disque correctement a vec l’étiquette dirigée vers le haut.
11 Français P our r etirer le disque , appuyez sur ) OPEN sur l’appareil, puis retirez les disque en le tenant par ses arêtes tout en poussant légèrement sur l’axe central. • Si le disque ne peut pas êtr e lu correctement (par ce qu’il est rayé par exemple) ou si un CD-R ou CD-R W illisible est inséré La lecture ne démarre pas.
12 Français Répétition des plages—Lecture répétée V ous pouvez répéter toutes les plages, le programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que v ous le souhaitez. Sur la télécommande UNIQ UEMENT : A ppuyez répétiti vement sur REPEA T av ant ou pendant la lecture.
13 Français REMAIN Affichage de la durée restante pendant la lecture V ous pouvez af ficher la durée restante de la pla ge ou du disque actuel et la durée écoulée de la plage ou du disque actuel pendant la lecture. Sur la télécommande UNIQ UEMENT : A ppuyez répétiti vement sur REMAIN.
14 Français Si aucune cassette ne se trouv e dans l’appareil quand vous appuyez sur T APE ¤ ‹ “NO T APE” apparaît sur l’aff ichage. P our arrêter la lectur e, appuyez sur 7 . Pour bobiner rapidement la bande v ers la gauche ou vers la dr oite, appuyez sur ¢ ou 4 (ou UP ¢ ou DO WN 4 sur l’appareil).
15 Français Accord d’une station 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L’ appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
16 Français 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN Accord d’une station préréglée Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L’ appareil est mis automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM.
17 Français 3 Démarrez la lectur e de la sour ce—FM, AM ou appareil auxiliair e connecté aux prises A UX. • Si la source est FM ou AM, accordez la station que vous souhaitez enregistrer . • Pour enregistrer à partir de disques, référez-vous à “Enregistrement de disques—Enregistrement synchronisé de disque” à la page 18.
18 Français P our arrêter l’enr egistrement momentanément, appuyez sur REC . La lecture du CD et l’enregistrement sur la casette sont tout les deux mises en mode de pause. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur T APE ¤ ‹ . P our arrêter l’enr egistrement, a ppuyez sur 7 .
19 Français Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour choisir la minuterie que vous souhaitez régler et mettre en ser vice—Minuterie quotidienne 1, 2, 3 ou d’enregistr ement. Le réglage de la minuterie et le chif fre des heures clignotent sur l’aff ichage.
20 Français 3 P our la minuterie d’enr e gistr ement UNIQUEMENT : Réglez l’heure à laquelle v ous souhaitez que l’appar eil se mette hors tension. (1) Appuyez sur UP ou DO WN pour régler l’heure, puis appuyez sur SET . (2) Appuyez sur UP ou DO WN pour régler les minutes, puis appuyez sur SET .
21 Français Utilisation de la minuterie d’arrêt Av ec la minuterie d’arrêt, vous pouvez v ous endormir au son de votre musique ou émission de radio préférée. •V ous pouv ez régler la minuterie d’arrêt uniquement quand l’appareil est sous tension.
22 Français Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales V ous obtiendrez les meilleures performances en gardant v os disques, vos cassettes et le mécanisme propres.
23 Français Si vous rencontrez des problèmes a vec cet appareil, consultez cette liste a v ant d’appeler un réparateur . Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-.
24 Français Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 30 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz a vec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
EN, FR 0205NYMMDWORI © 2005 Victor Company of Japan, Limited FS-G4/FS-G3 COMPACT COMPONENT SYSTEM FS-G4/G3[C]cover.p65 05.2.3, 10:42 AM 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC FS-G3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC FS-G3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC FS-G3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC FS-G3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC FS-G3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC FS-G3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC FS-G3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC FS-G3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.