Gebruiksaanwijzing /service van het product GZ-MG340U van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 80
HARD DISK CAMCORDER CAMÉSCOPE À DISQUE DUR Dear Customer Thank you f or purchasing this hard disk camera. Bef ore use, please read the safety inf ormation and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No .
2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings .
4 Easy Star t Guide Preparation 1 Q Attach the battery pack Charge the Battery Pack. ( pg. 14) R Open the lens cover S Open the LCD monitor The camera turns on automatically . Video recor ding 2 Q Select ! (video) mode R Select recording (REC) mode BA TT .
5 ENGLISH S Press the ST ART/STOP button to start recording S Select the desired fi le using the touch sensor . And then touch the OK button to start playback • T o stop playbac k Select L . CA UTION : T ouch the sensors with your fi nger . The sensors do not function if y ou touch them with your fi nger nail or with glov es on.
6 NOTE The cursor mov es from 1 to 9 on the index screen when you slide y our fi nger on the touch sensor . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 3 45 6 78 9 CA UTION T ouch the sensors with your fi nger . The sensors do not function if you touch them with your fi nger nail or with glov es on.
7 ENGLISH Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible f or any lost data. It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for storage .
8 Contents GETTING ST ARTED Accessories ............................................ 9 Attaching the Core Filter to the USB Cable ... 9 Index ...................................................... 10 Indications on LCD Monitor ................. 12 Necessary Settings before Use .
9 ENGLISH GETTING ST ARTED Attaching the Core Filter to the USB Cable Connect the end of the cable with the core fi lter to the camera. Accessories A C Adapter AP-V18U/14U Battery Pac k BN-VF808U Audio/Video Cab le USB Cable ( pg. 22, 25 and 30) Shoulder Strap ( pg.
10 Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower-linked operation Y ou can also turn the camera on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode.
11 ENGLISH Camera ! T ouch Sensor ( pg. 6) # OK (DISP) Button [OK/DISP] ( pg. 13) $ Menu Button [MENU] % P ower Switch [POWER] (Y ou can turn off the camera by pressing and holding this button.) & Speaker ( Pla yback/Recording Mode Switching Button [SELECT PLA Y/REC] ( pg.
12 During both Video and Still Image Recording 1/250 20. 0 1 . 2007 16:55 ! Selected Operation Mode Indicator 4 : Auto Mode 3 : Manual Mode # Eff ect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED .
13 ENGLISH During Video Playback X-60 9:55:01 JAN . 20. 2 00 7 4:55PM ! Mode Indicator ( pg. 18) # Eff ect Mode Indicator $ Wipe/F ader Effect Indicator % 6 : Playlist Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) ¨ª : Event Search Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a video fi le from the ev ent search.
14 Necessary Settings before Use Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camera. 2 Attach the batter y pac k. Slide the battery pack down until it locks in place. Bottom of the Camera BA T T . 3 Connect the A C adapter . • The charge lamp blinks to indicate charging has star ted.
15 ENGLISH Checking the Remaining Battery P ower Preparation: • Attach the battery pack. • Press the SELECT PLA Y/REC b utton to select recording mode. For ! mode: Press the INFO button twice or the INFO button and then select ; . For # mode: Press the INFO button.
16 Recor ding Files Video Recording Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press the ST ART/ST OP button to start recording. REC [5h56m] Approximate remaining time f or recording appears.
17 ENGLISH Still Image Recording Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press and hold the SNAPSHO T button halfwa y .
18 Pla ying Back Files Video/Still Image Playbac k 1 Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. 2 Press the SELECT PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT The index screen f or videos appears. 3 Select the desired fi le.
19 ENGLISH W atching Images on TV Preparation: • T urn off all units. NOTE This camera is designed to be used with NTSC-type color tele vision signals. It cannot be used with a television of a diff erent standard. 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode.
20 Managing Files EDITING/COPYING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les. Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes e xhausted during operation.
21 ENGLISH 6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when performing [DELETE]) or [YES] (when performing [PR O TECT]). DELETE? EXECUTE AND QUIT QUIT RETURN Deleting/Protecting All Files After performing steps 1 - 2 ( pg. 20) 3 Select [DELETE ALL] or [PRO TECT ALL].
22 Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device The Camera Y ou can cop y video/still images from HDD onto microSD card or from microSD card to HDD with this camera alone. D VD Burner (CU-VD3) Y ou can cop y video fi les recorded on this camera onto D VD discs.
23 ENGLISH Install the software that came with the camera to your PC . Y ou can bac k up your fi les on your PC with a simple one-touch operation, edit your fi les on your PC , and also create discs. Even if y ou do not install the software, y ou can still back up y our fi les on y our PC.
24 File Bac kup on a Windo ws ® PC (Continued) Software Installation Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. The follo wing software is included in the CD- ROM that came with y our camera.
25 ENGLISH Connecting the Camera to the PC Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camera. NOTES • Ne ver disconnect the USB cab le while the access/charge lamp on the camera lights or blinks . • Do not turn off the camera when the USB cable is connected, to pre vent malfunctions of the PC.
26 File Bac kup on a Windo ws ® PC (Continued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camera. 2 On the camera, press the DIRECT BA CK UP button. Although a dialog box appears on the PC , you do not need to use it. File copy starts automatically . When the progress bar disappears, the process is complete.
27 ENGLISH 3 Click [EVERIO_HDD] or [EVERIO_ SD]. When the progress bar disappears, the process is complete. File Backup on the PC without Using Software Preparation: Connect the camera to the PC with the USB cable . ( pg. 25) 1 On the PC, create a folder to bac k up fi les into.
28 Other Windows ® PC Operations Getting More Use of the Software For more inf or mation on operations of the software, see the T utorials for each software program or the User’ s Guides. P owerCinema NE for Everio 1 Double-clic k the PowerCinema NE for Everio icon.
29 ENGLISH Folder Structure and Extensions [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video fi le .
30 Y ou can bac k up camera fi les onto y our computer . System Requirements Hard ware: Macintosh must be standard equipped with USB 2.0 por t OS: Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.10) Connecting the Camera to the Macintosh Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camera.
31 ENGLISH • DCIM: Folder that contains still image fi les. If you w ant to back up fi les individually , open this folder , and drag & drop fi les such as [PIC_0001.JPG] one by one . NOTE For further details on the use of folders , see page 29.
32 Contact us for Inf ormation on the Pro vided Software Use of this software is authorized according to the terms of the software license. JVC When contacting the nearest JVC offi ce or agency in y our country (refer to the JVC Worldwide Service Networ k at http://www .
33 ENGLISH FURTHER INFORMA TION The camera is a microcomputer-controlled device . Exter nal noise and interf erence (from a TV , a radio, etc.) might pre vent it from functioning properly . The follo wing phenomena are not malfunctions. • The camera heats up when it is used f or a long time.
34 Cleaning Before cleaning, turn off the camera and remov e the batter y pack and A C adapter. L T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. If the camera is par ticularly dir ty , dip the cloth into diluted mild soap and wring it out well before wiping.
35 ENGLISH W arning Indications Indication Meaning/Action (Battery indicator) • Displays the remaining battery power . – • As the batter y po wer comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically .
36 Specifi cations Camera L For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 2.7 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode. Dimensions (W x H x D) 113 mm x 68 mm x 54 mm (4-1/2" x 2-11/16" x 2-3/16") W eight Approx.
37 ENGLISH Appro ximate recording time (minutes) (f or video) Recording medium Quality HDD microSD Card 40 GB 4 GB UL TRA FINE 570 57 FINE 850 85 NORMAL 1130 113 ECONOMY 3000 298 Appro ximate number o.
38 A C Adapter USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter , called a “Siemens Plug”, as sho wn. For this A C plug adapter, consult y our nearest JVC dealer .
39 ENGLISH Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camera’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow infl ammables , water or metal objects to enter the unit. ... remov e the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on.
40 T erms A AC Adapter ...................................................... 14, 38 B Battery Pack .............................................. 14, 15, 38 C Clock Adjust ........................................................... 14 Copying (Mo ving) Still Images .
MEMO.
2 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identifi cation et l’a vertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
3 FRANÇAIS Noter que cet appareil photo est destiné à un usage privé uniquement. T oute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour v otre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de fi lmer .
4 Guide de démarrage Enregistrement vidéo 2 Q Sélectionner le mode ! (vidéo) R Sélectionner le mode d’enregistrement (REC) BA TT . PLAY/REC SELECT [5h56m] PLAY/REC SELECT Lecture 3 Q Sélectionner le mode ! (vidéo) R Sélectionner le mode de lecture (PLA Y) pour affi cher les miniatures sur l’écran Préparation 1 Q Fixer la batterie.
5 FRANÇAIS A TTENTION : T ouchez les capteurs av ec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez a vec un ongle ou a vec des gants . S Appuyer sur la touche ST ART/STOP pour lancer l’enregistrement. S Utiliser le capteur tactile pour sélectionner le fi chier désiré.
6 REMARQUE Le curseur se déplace de 1 à 9 sur l’écran d’index lorsque v ous faites glisser votre doigt sur le capteur tactile. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 3 45 6 78 9 PRÉCA UTION T ouchez les capteurs av ec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si v ous les touchez av ec un ongle ou av ec des gants.
7 FRANÇAIS Effectuer une sauvegar de des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute per te de données . Il est recommandé de les copier sur un D VD ou un autre suppor t d’enregistrement pour stockage . ( p.
8 T able des matières PRISE EN MAIN Accessoires ............................................ 9 Fixer le fi ltre à no yau de f err ite sur le câb le USB .............................................................. 9 Index ........................
9 FRANÇAIS Accessoires Adaptateur secteur AP-V18U/14U Batterie BN-VF808U Câble audio/vidéo Câble USB ( p . 22, 25 et 30) Dragonne ( p . 15) CD-ROM ( p . 24, 28) Télécommande RM-V751U ( p . 15) Pile au Lithium CR2025 Préinstallée dans la télécommande.
10 Index REMARQUES • L ’écr an LCD peut pivoter sur 270°. • Opération avec alimentation couplée V ous pouvez également allumer/éteindre l’appareil photo en ouvrant/f ermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • V eiller à ne pas obstruer 4 , 5 , 7 et 9 lors de la prise de vue.
11 FRANÇAIS Appareil photo ! Capteur tactile ( p . 6) # T ouche OK (DISP) [OK/DISP] ( p . 13) $ T ouche de menus [MENU] % T ouche marche/arrêt [PO WER] (V ous pouvez éteindre l’appareil photo en maintenant enfoncée cette touche .) & Haut-parleur ( Commutateur du mode Lecture/ Enregistrement [SELECT PLA Y/REC] ( p .
12 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos JAN . 20. 2 00 7 4:55PM 1/250 ! Indicateur du mode d’opération sélectionné 4 : Mode auto 3 : Mode manuel # Indicateur du mode d’eff et $ In.
13 FRANÇAIS Pendant la lecture de vidéos X-60 9:55:01 JAN . 20. 2 00 7 4:55PM ! Indicateur de mode ( p. 18) # Indicateur du mode d’effet $ Indicateur d’eff et de fondu/v olet % 6 : Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.
14 Charge de la batterie 1 Fermer l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo. 2 Fixer la batterie . F aire coulisser la batter ie v ers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille . Partie inférieure de l’appareil photo BA T T . 3 Brancher l’adaptateur secteur .
15 FRANÇAIS Vérifi cation de l’alimentation de la batterie Préparation : • Fix er la batterie. • Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. P our le mode ! : Appuyer deux f ois sur la touche INFO , ou appuyer sur la touche INFO puis sélectionner ; .
16 Enregistrement de fi chier s Enregistrement de vidéos Préparation : Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo . Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC SELECT Appuyer sur la touche ST ART/ST OP pour lancer l’enregistrement.
17 FRANÇAIS Enregistrement de photos Préparation : Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo . Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
18 Lecture de fi chier s Lecture de vidéos/photos 1 Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) ou # (photo). 2 Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC SELECT L ’écran d’index pour les vidéos apparaît.
19 FRANÇAIS Préparation : • Éteindre tous les appareils. REMARQUE Cet appareil photo est conçu pour être utilisé av ec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent. 1 Allumer l’appareil photo et le téléviseur .
20 PRÉCA UTION V eiller à ne pas retirer le suppor t d’enregistrement ou effectuer d’autres opérations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fi chiers .
21 FRANÇAIS 6 Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (en utilisant [SUPPRIMER]) ou [OUI] (en utilisant [PRO TEGER]). SUPPRIMER ! EXECUTER ET QUITTER QUITTER RETOUR Suppression/Protection de tous les fi chiers Après av oir effectué les étapes 1 - 2 ( p.
22 Copie de fi chier s T ypes de copie et appareils qui peuvent être utilisés L ’appareil photo V ous pouvez copier des photos du disque dur sur la car te microSD ou de la car te microSD sur le disque dur en utilisant seulement cet appareil photo .
23 FRANÇAIS Installer sur l’ordinateur les logiciels fournis av ec l’appareil photo . Il est possible de sauv egarder les fi chiers sur l’ordinateur à l’aide d’une seule touche, d’éditer les fi chiers sur l’ordinateur , ainsi que de créer des disques.
24 Sauvegar de de fi chier s sur un ordinateur Windows ® (suite) Installation du logiciel V euillez lire le fi chier « Contrat de licence du logiciel JVC » dans le CD-ROM d’instructions av ant d’installer le logiciel. Les logiciels suivants sont inclus dans le CD- ROM qui accompagne l’appareil photo .
25 FRANÇAIS 4 Sélectionner la langue désirée, puis cliquer sur [OK]. 5 Cliquer sur [Oui]. L ’installation du logiciel commence. 6 Cliquer sur [T erminer]. L Une fois l’installation terminée Les logiciels installés s'affi chent sous [T ous les programmes].
26 1 Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. 2 Sur l’appareil photo, appuyer sur la touche DIRECT B A CK UP . Bien qu’une boîte de dialogue apparaisse sur l’ordinateur , il n’est pas nécessaire de l’utiliser . La copie des fi chiers commence automatiquement.
27 FRANÇAIS 3 Cliquer sur [EVERIO_HDD] ou [EVERIO_SD]. La procédure est terminée lorsque la barre de progression disparaît. Sauvegarde de fi chier s sur l’ordinateur sans utiliser les logiciels Préparation : Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB .
28 Obtenir plus des logiciels P our plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, v oir les tutoriels des programmes respectifs ou les guides de l’utilisateur . P owerCinema NE for Everio 1 Cliquer deux fois sur l’icône P owerCinema NE f or Everio.
29 FRANÇAIS [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, stockées a vec le fi chier vidéo .
30 V ous pouvez sauv egarder les fi chiers de l’appareil photo sur l’ordinateur . Confi guration système requise Matériel : L'ordinateur Macintosh doit être équipé d'un connecteur USB 2.0 Système d’exploitation : Mac OS X (v10.
31 FRANÇAIS Sauvegarde de fi chiers sur un ordinateur Macintosh Préparation : Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB . ( p. 30) 1 Sur l’ordinateur , créer un dossier pour y sauvegarder les fi chier s. 2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo.
32 Nous contacter pour plus d’informations sur les logiciels f ournis. L ’utilisation de ces logiciels est autor isée selon les termes de la licence des logiciels.
33 FRANÇAIS L ’appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur . Le bruit et les interférences externes (prov enant d’un téléviseur , d’un poste de radio, etc.) peuv ent l’empêcher de fonctionner correctement. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysf onctionnements.
34 Problème Action Enregistrement La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. • Régler [MISE A U POINT] sur [A UT O]. • Nettoy er l’objectif et vérifi er à nouv eau la mise au point. – 34 La vitesse de prises de vue en rafale est lente.
35 FRANÇAIS Indication Description/Action (Indicateur de batterie) • Affi che la charge restante de la batterie. – • Lorsque la batterie s’épuise, l’indicateur de batterie se met à clignoter . Lorsque la batter ie est épuisée , l’appareil s’éteint automatiquement.
36 Appareil photo L Général Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation Environ 2,7 W* * Lorsque l’éclairage LED est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [ST ANDARD].
37 FRANÇAIS Télécommande Alimentation 3 V CC Autonomie de la pile Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation) P ortée Moins de 5 m T empérature d’opération 0°C à 40°C Dimensions (L x.
38 Adaptateur secteur UTILISA TION DE L ’AD APT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug » , comme indiqué ci-dessous.
39 FRANÇAIS Des changements ou modifi cations non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire f onctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la par tie 15 des règles de la FCC .
© 2008 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia 0908FOH-AL-VM UC A Adaptateur secteur .......................................... 14, 38 B Batterie ...................................................... 14, 15, 38 C Copie (transf er t) de photos .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC GZ-MG340U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC GZ-MG340U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC GZ-MG340U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC GZ-MG340U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC GZ-MG340U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC GZ-MG340U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC GZ-MG340U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC GZ-MG340U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.