Gebruiksaanwijzing /service van het product GZ-MG645 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 88
ST OP PLEASE DO NOT IMMEDIA TEL Y RETURN THIS PRODUCT T O Y OUR PLACE OF PURCHASE. ASSIST ANCE IN PRODUCT HOOK-UP AND USE IS A V AILABLE A T: www .jvc.com or by phone at 1-800-252-5722 AL T O NO DEVUEL V A INMEDIA T AMENTE, POR F AV OR, ESTE PRODUCT O AL LUGAR DE ADQUISICIÓN.
2 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
3 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings .
4 EN Easy Star t Guide CA UTION • Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery pac ks besides JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed. Charge the battery before recor ding T urn off the camcorder and attach the batter y pack.
5 EN Date/Time Setting Q Open the LCD monitor to turn on the camcorder P ower button LCD monitor S Select [CLOCK SETTING] T Select the city closest to the area where y ou use the camcorder U Select [O.
6 EN Video recor ding CA UTION Before recor ding an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. S Start recording Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop.
7 EN Pla ying back T o perform operations such as f orward search or re verse sear ch ( 墌 p. 22) T o view fi les on TV ( 墌 p. 25) 䡵 䡵 CA UTION Do not for get to make copies after recording! • T o cop y fi les onto D VD discs ( 墌 p. 27) • T o dub fi les to a VCR/D VD recorder ( 墌 p.
8 EN Contents GETTING ST ARTED Accessories ............................................10 Using the Everio Dock .................................. 10 Preparing the Remote Control ...................... 11 Attaching the Core Filter to the USB Cable ...
9 EN Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for stor age.
10 EN Accessories GETTING ST ARTED AP-V20U BN-VF808U A C Adapter Battery Pac k A V Cable USB Cable RM-V751U CR2025 Remote Control Lithium Battery Pre-installed in the remote control. CD-ROM Core Filter CU-VC8U Everio Dock NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections.
11 EN Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use . Beam Effective Area T o Reinsert the Battery NOTE .
12 EN Index NOTE • Be careful not to cover 1 , 2 , 3 , and 4 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°..
13 EN Remote Control Q Infrared Beam T ransmitting Window R ZOOM ( T / W ) Buttons (Zoom in/Out) S Up Button T Skip Backward Button U Left Button V Back Button W PLA YLIST Button X ST ART/ST OP Button Y S.
14 EN Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( 墌 p . 24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( 墌 p.
15 EN During Video Playbac k 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Quick Revie w Indicator ( 墌 p.
16 EN Necessary Settings before Use Charging the Battery Pac k 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect the A C adapter . • Y ou can also connect the AC adapter using the Everio dock. • The power/charge lamp blinks to indicate charging has star ted.
17 EN 5 Select [CLOCK SETTING]. 6 Select the city closest to the area where you use the camcor der . 7 Select [ON] if daylight sa ving time is effective. 8 Set the date and time. Change the setting by using the touch sensor and select [ & ] to set.
18 EN Other Settings Using a microSD Card The camcorder is programmed to record on the built-in hard disk when it is shipped from the factory . Y ou can change the recording medium to microSD card. • Operations are confi rmed on the follo wing microSD cards.
19 EN RECORDING/PLA YBACK SNAPSHO T Video Recording Recor ding Files Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press ST ART/ST OP to start recording. Y ou can also star t/stop recording by selecting [REC] on the LCD monitor . (On-screen recording control) T o stop recording Press ST ART/ST OP again.
20 EN Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press SNAPSHOT fully to take a still image. NOTE • DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording.
21 EN Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor .
22 EN — : T urn down the volume + : T urn up the volume Speaker volume 䡵 Pla ying Back Files Video Playback Slide the mode switch to select ! (video) mode. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. The index screen appears . Select the desired fi le.
23 EN T o move to the pre vious or next page T ouch [ ] or [ ] f or ov er a second. T o delete a still image Select $ . T o change the number of thumbnails (6 thumbnails/20 thumbnails) Mov e the zoom le ver to [W]. 䡵 䡵 䡵 Press PLA Y/REC to select the playbac k mode.
24 EN Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness, etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears.
25 EN This camcorder is designed to be used with high-defi nition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector or the HDMI mini connector .
26 EN Managing Files EDITING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les . Also, be sure to use the provided A C adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation.
27 EN Copying Files COPYING T ypes of Copying and Connectable Device The Camcorder Y ou can copy fi les between the HDD and microSD card with this camcorder alone. D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can copy fi les recorded on this camcorder onto D VD discs.
28 EN Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD burner . • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FROM ALL]. 2 Select the desired menu. • [ALL SCENES]: All fi les in the recording medium are copied. • [UNSA VED SCENES]: Files that ha ve ne ver been copied to a D VD disc are automatically selected and copied.
29 EN Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. Y ou can copy the data from the camcorder and create a D VD using a PC.
30 EN R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC. • Make sure that enough free space is left in the PC’ s HDD . • Close the LCD monitor to tur n off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder .
31 EN S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a cer tain subject (such as T ra vel, Athletic meet) and put the fi les related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-c lick the icon and open the calendar .
32 EN T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and clic k [Create Disc]. 2 Click [Select fi les individually] and clic k [Next]. T o add all the fi les onto D VD discs, click [Select all fi les display ed], then go to step 4 .
33 EN Folder Structure and Extensions Recording medium [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMOV] [PRIVA TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOI] [MOV_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] [XXXJVCSO] [MOVXXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video fi le.
34 EN Dubbing Files to a VCR/D VD Recorder Preparation: • Create a playlist. • Set [SWITCH T O ANALOG I/O] to [OUTPUT]. • T urn off all units. T o connect using the A V connectors (analog dubbing) 䡵 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder .
35 EN Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Expor t Mode Y ou can easily transfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the fi les with the export setting tur ned on are transf erred to PC. F or details on transf erring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM.
36 EN T urning on the Upload Mode Y ou can upload the fi le to video sharing websites (Y ouT ube TM ) quickly after recording. Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . If you record a fi le with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording is started.
37 EN 1 T ouch MENU. 2 Select the desired menu. 3 Select the desired setting. Changing the Menu Settings FURTHER INFORMA TION T o return to the previous screen Select @ . T o quit the screen Select [QUIT]. 䡵 䡵 T roub leshooting T rouble Action P ower No power is supplied.
38 EN T roub leshooting (Continued) T rouble Action Recording Recording cannot be performed. • Slide the mode s witch to select the desired mode ( ! or # ). Recording stops b y itself. • If the camcorder temperature increases, REC fl ashes in the LCD monitor and recording stops automatically to protect the HDD .
39 EN W arning Indications Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the cloc k has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs .
40 EN Specifi cations General P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.3 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode.
41 EN h: hour/m: minute Appro ximate recordable time (for video) Recording medium Quality HDD microSD Card 60 GB 4 GB 8 GB UL TRA FINE 14 h 20 m 57 m 1 h 54 m FINE 21 h 20 m 1 h 25 m 2 h 50 m NORMAL 2.
42 EN Cautions AC Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic v oltage selection in the AC r ange from 110 V to 240 V .
43 EN Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemb le or modify the unit. ... allow infl ammables , water or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on.
44 EN A AC Adapter .................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation .................................... 24 Battery Pack ............................
MEMO.
2 SP Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal.
3 SP Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.
4 SP Guía de inicio rápido PRECA UCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Cargue la batería antes de grabar Apague la videocámara e inser te la batería.
5 SP Ajuste de la fec ha/hora Q Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Botón de alimentación P antalla LCD S Seleccione [CONF . RELOJ] T Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde.
6 SP Grabación de vídeo PRECA UCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. R Seleccione el modo de grabación El modo cambia al pulsar el botón.
7 SP Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción El modo cambia al pulsar el botón. R Seleccione el arc hiv o que desee S Seleccione F (T oque OK) Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( 墌 p. 22) Para visualizar ar chivos en un televisor ( 墌 p.
8 SP PREP ARA TIV OS Accesorios ..............................................10 Utilización de la base de conexión Ev er io .... 10 Preparación del mando a distancia .............. 11 Colocación del fi ltro de núcleo en el cable USB ...........
9 SP ¡No olvide leer esta información! Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos.
10 SP Accesorios PREP ARA TIVOS Conector S-Video Conector A V Conector de CC Conector D V Conector USB T erminal de conexión de la videocámara AP-V20U BN-VF808U Adaptador de CA Batería Cable A V Cable USB RM-V751U CR2025 Mando a distancia Pila de litio Preinstalada en el mando a distancia.
11 SP Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento .
12 SP Índice NOT A • Procure no tapar 1 , 2 , 3 y 4 durante la fi lmación. • La pantalla LCD puede girar 270°..
13 SP Mando a distancia Q V entana de transmisión del haz de infrarrojos R Botones ZOOM ( T / W ) (ampliación/reducción) S Botón arr iba T Botón de salto hacia atrás U Botón izquierda V Botón atrás W Botón PLA YLIST X Botón ST ART/ST OP Y Botón S.
14 SP Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jas 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( 墌 p . 24) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED ( 墌 p.
15 SP Durante la reproducción de vídeo 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo # Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.
16 SP Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 2 Instale la batería y conecte el adaptador de CA. • Se puede también conectar el adaptador de CA por medio de la base de conexión Everio .
17 SP 5 Seleccione [CONF . RELOJ]. 6 Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde va ya a usar la videocámara. 7 Seleccione [ON] si el horario de verano está activado. 8 Ajuste la fecha y la hora. Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil y seleccione [ & ] para ajustar .
18 SP Otr os ajustes Uso de una tarjeta microSD La videocámara está preajustada de fábrica para grabar en el disco duro integ rado . El sopor te de grabación se puede cambiar por una tarjeta microSD .
19 SP SNAPSHO T Grabación de vídeo Grabación de ar chiv os GRABACIÓN/REPR ODUCCIÓN Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Pulse ST ART/ST OP para empezar la grabación. T ambién puede iniciar/detener la grabación seleccionando [REC] en la pantalla LCD .
20 SP Grabación de ar chiv os (continuación) Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fi ja). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada.
21 SP Zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elef oto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD .
22 SP — : Bajar el volumen + : Subir el volumen V olumen del altav oz 䡵 Repr oducción de arc hivos Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción.
23 SP Para pasar a la página anterior o siguiente T oque [ ] o [ ] durante más de un segundo . Para eliminar una ima gen fi ja Seleccione $ . Para cambiar el númer o de miniaturas (6 miniaturas/20 miniaturas) Muev a la palanca del zoom hacia [W]. 䡵 䡵 䡵 Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción.
24 SP El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enf oque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces.
25 SP Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta defi nición. No se puede usar con un televisor de otr a norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector A V o el miniconector HDMI.
26 SP Gestión de ar chiv os EDICIÓN PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos .
27 SP Copia de ar chiv os COPIA Tipos de copia y dispositivos conectab les La videocámara Se pueden copiar archivos entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia videocámara. Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3) Se pueden copiar en discos D VD archivos gr abados en esta videocámara.
28 SP Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Conecte la videocámara a la grabador a de D VD . • Seleccione el modo ! . 1 Seleccione [SELECC. ENTRE T ODO]. 2 Seleccione el menú que desee. • [TOD AS LAS ESCENAS]: Se copian todos los archiv os del sopor te de grabación.
29 SP Creación de un D VD mediante un PC Lea el “Con venio de licencia del software de JVC” del CD-ROM de instrucciones antes de instalar el software.
30 SP R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC. • Asegúrese de que dispone de sufi ciente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara.
31 SP S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chiv os Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, certámenes depor tivos) e incluir los archiv os relacionados con estos temas en la lista personalizada.
32 SP T Copia de archiv os en DVD Preparativos: Utilice un disco D VD grabable . (Se recomienda utilizar un disco D VD-R.) 1 Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. 2 Haga c lic en [Selecciona los archiv os individualmente] y haga clic en [Pro ximo].
33 SP Estructura de carpetas y extensiones Sopor te de grabación [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMOV] [PRIVA TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOI] [MOV_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] [XXXJVCSO] [MOVXXX.MOD] * Información como la fecha y la hora de gr abación, grabada con el archiv o de vídeo .
34 SP 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Ajuste la grabadora de vídeo/D VD en el modo de entrada A UX. Asegúrese de que las imágenes de la videocámara se ha yan introducido correctamente en la grabadora de vídeo/ DV D. 3 Reproduzca las listas de reproducción en la videocámara.
35 SP Utilización con un repr oductor multimedia portátil Activación del modo de e xpor tación Los vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente a iT unes ® . T odos los archivos con el ajuste de exportación activado se transf er irán al PC.
36 SP Activación del modo de carga T ras la grabación se puede cargar el archiv o rápidamente a sitios Web (Y ouT ube TM ) creados para compartir vídeos. Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de grabación. Pulse UPLO AD dos veces.
37 SP 1 T oque MENU. 2 Seleccione el menú que desee. 3 Seleccione el ajuste que desee. Cambio de las confi guraciones de menús INFORMACIÓN ADICIONAL Para v olver a la pantalla anterior Seleccione @ . Para salir de la pantalla Seleccione [SALIR]. 䡵 䡵 Solución de pr oblemas Problema Acción Alimentación No hay alimentación.
38 SP Solución de pr oblemas (continuación) Problema Acción Grabación La grabación no puede realizarse. • Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo deseado ( ! o # ).
39 SP Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, signifi ca que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo . ERROR DE COMUNICA CIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC.
40 SP Especifi caciones Generalidades Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,3 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁND AR].
41 SP h: hora/m: minuto Tiempo de grabación apro ximado (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad Unidad de disco duro T arjeta microSD 60 GB 4 GB 8 GB UL TRAFINA 14 h 20 m 57 m 1 h 54 m FINA 21 h.
42 SP Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V .
43 SP Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modifi car el equipo . ... permitir que productos infl amables , agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... e xtraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido .
0908FOH-AL-VM US © 2008 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia A Adaptador de CA ......................................... 16, 42 Ajuste de la fecha/hor a ........................................ 5 Ajuste del idioma ....................
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC GZ-MG645 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC GZ-MG645 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC GZ-MG645 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC GZ-MG645 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC GZ-MG645 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC GZ-MG645 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC GZ-MG645 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC GZ-MG645 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.