Gebruiksaanwijzing /service van het product NX-F3 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 139
COMP ACT COMPONENT SYSTEM KOMP AKT -KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP ACT NX-F7 Consist s of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7W Bestehend aus CA-NXF7, SP-NXF7F und SP-NXF7W Se compose de CA-NX.
G-1 ACHTUNG Zur V erhinderung von elektrischen Schläg en, Brandgefahr , usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckun gen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’él ectrocution, d’ incen die, etc.
G-2 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gewartet werden k önnen. Wartungen nur von qual ifziertem Fachpe r- sonal durchführen lassen.
G-3 Achtung: Angemesse ne Belüftung Zur V orbe ugung vor elektrischen Schlägen und Feue r , und zum Schutz vor Beschädi gungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/se itlich: Die in der untenstehenden Abbildung ge zeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen ni cht durch a ndere Gegenstände b lockiert werden.
G-4 Benutzerinformat ionen zur Ent so rgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektri sche bzw . elektronische Gerät nic ht als nor- maler Haushaltsabfall entsorgt werden soll.
1 Einleitung Deut sch Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehme n, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und di e bestmögliche Leistun g des Gerä ts erhalten.
2 Einleitung Deut sch Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste ............. .............. ......... 39 Um einen bestimmten Teil wied erho lt abzuspielen (A-B wiederholte Wiederga be) .......... ......... 41 Bestimmung der Zeit (Zeitsuche) ....
3 Einleitung Deut sch Die Zahlen beziehen sich auf die Seite n, auf denen die T eile erklärt werden. V orderansicht Bezieht sich auf das „Display-F enster“, das unten gezeigt wird. Sensor der Fernbedienung * [K2] ist aufgedruckt auf NX-F7. S tattdessen ist [SURROUND] aufge druckt auf NX-F3/NX-F4B.
4 Einleitung Deut sch Gebrauch der Fernbedienung Die Zahlen beziehen sich auf die Seite n, auf denen die T eile erklärt werden. HINWEIS * [K2] ist nur auf der Fernbedienung von NX-F7 aufgedruckt. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein, indem Sie auf die richtige P olarität achten (+ und − ).
5 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Einstellung der AM-Pe ila ntenne HINWEIS • Halten Sie das AM-Peilantenne nkabel um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt, sonst könnte die Effektivität und die Empfindlichkeit der AM-Peilantenne beei nträchtigt sein.
6 Vo r b e r e i t u n g Deutsch V erbinde n Sie die Lautsprecher mit der Haupteinheit, indem Sie die farbig ge kennzeichneten Konnektoren mit den Anschlusselementen der Hau pteinheit in der gleichen Farbe verbinde n. ■ WICHTIG • Ein unsachgemä ßer Anschluss des Lautsprecherkabels reduziert den S tereoeffekt und die Soundq ualität.
7 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Der linke und der rechte Lautsprecher können auf im Handel erhältliche Lautsprecherfüße angebracht werden. Bevor man die Lautsprecher auf die im Handel erhältlich en Lautsprecherfüße montiert, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisun gen .
8 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Dieses System ist so konstruiert, dass es einen virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 Lautsprecher positioniert werden. (D as Set der linken und rechten Lautsprecher und das des Subwoofers beziehen sich auf den Kanal 2.
9 Vo r b e r e i t u n g Deutsch HINWEIS • Wenn Sie den T on von einem Fe rnseher höre n möchten, verbinden Sie d en Fernseher mit dem [A V] Anschluss sowie mit dem [COMPONENT] Anschluss. ■ WICHTIG • Schließen Sie die Hauptei nhei t direkt an den Fernseher (oder Monitor) an, ohne dass Sie durch einen Videokassettenrecorder (VCR) routen.
10 Vo r b e r e i t u n g Deutsch HINWEIS • Sie können das Audiosig nal vom [DIGIT AL OUT] Anschluss ausgeben lasse n, wenn „DVD“, „USB“ oder „DG TL IN“ als Quelle im Display- Fenster ausgewählt wurde.
11 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Um ein Bild auf dem Fernsehbildschi rm zu sehen, wählen Sie den Videosignaltyp korrekt gemäß des Fernsehers aus, nachdem Sie die Hauptein heit an den Fernseher angeschlossen ha ben. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT].
12 Vo r b e r e i t u n g Deutsch Wenn die Haupteinheit und der Fernseher mit einem SCART -Kabel verbunde n sind, folgen Sie den unten stehenden An weisu ngen. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Schalten Sie die Haupteinheit an.
13 Basisbetrieb Deut sch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . Beispiele: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Drücken Sie [AUDIO F ] (oder [ST ANDBY F ] bei der Haupteinheit).
14 Basisbetrieb Deut sch Die K2-Funktion wurde entwickelt, um einen natürlichen T on bieten zu können, indem der Wiedergabeton von einer nied rigen Bit-Rate der digitalen Quellen verbessert wurde.
15 Basisbetrieb Deut sch Sie können den Surround-Sou nd per Kopfhörer hören, der mit dem [PHONES] Anschluss verbunden ist. ■ Wenn Ko pfhörer an den [PHONES] Anschluss angeschlossen werden Drücken Sie [SURROUND]. • Jedes Mal, wenn Sie [SURROU ND] drücke n, bewegt sich die Einstellung zwischen „H.
16 Basisbetrieb Deut sch Wenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch abgeschaltet. Drücken Sie [SLEEP]. • Jedes Mal, we nn Sie [SLEEP] drücken, wird die angezeigte Zeit im Display-Fenste r geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen.
17 Das Hören von Radiosen dern Deut sch * Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Be nutzen Sie die Zahlen tasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Drücken Sie mehrmals [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ im Display- Fenster auszuwählen.
18 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Die V oreinstellung von Radio stationen in der Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz ein fa c h eine Radiostation einzustellen. Sie können bis zu 30 FM-Rad iostationen und bis zu 15 AM-Radiostationen abspeiche rn.
19 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Sie können si ch die Rad io-Daten- Systeminformation im Display-Fenster ansehen, während Sie einen FM Radi osender hören.
20 Das Hören von Radiosen dern Deut sch PTY-Codes NONE: Undefiniert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programme, die auf ein junges Publikum abzielen. AFF AIRS: Pro gramm mit aktuelle n oder ausgeweiteten Themen über Nachrichtendebatten oder Analysen.
21 Das Hören von Radiosen dern Deut sch Die Enhanced Other Networks F unktion (höherwertige andere Netzte) ermöglicht es der Haupteinheit zeitweise auf ein Send eprogramm Ihrer W ahl einer anderen Radiostation umzuschalten (T A, News oder Info), wenn Sie eine Radiodatensystem R adiostation hören.
22 Quellen von externen Geräten wie dergeben Deut sch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] . 1 Drücken Sie [AUDIO IN/DIGIT AL IN]. • Jedes Mal, wenn Sie [AUDIO IN/DIGIT AL IN] drücken, ändert sich die Anzeige im Display- Fenster auf „AUDIO IN“ oder „DG TL IN“.
23 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe * Zur Benutzung der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [AUDIO] .
24 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Dieser T eil erklärt, wie man 1) aufgenommene Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) Dateien abspielt, di e man auf einem USB Massenspeichergerät gespeichert hat (nachstehend benannt als „USB Gerät“), das an die Haupteinheit angeschlossen ist.
25 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch 4 Drücken Sie 5 , / , 2 oder 3 (Cursor), um eine Gruppe oder T rack auszuwählen. HINWEIS • Sie können auch d ie Zahlentasten und 4 oder ¢ benutzen, um einen T rack auszuwählen. • Sie können auch eine Gruppe mit einer anderen Methode auswählen.
26 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird • Wenn die „BONUS“ oder „B.S.P .“ Anzeige während der DVD AUDIO Wied ergabe aufleuchtet, schauen Sie auf Seite 38 oder 40 nach.
27 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird • Sie können den Menü-Bildschirm benutzen, um die Wiedergabe einer PBC kompatiblen Disc zu kontrollieren. • Um die PBC-Funktion zu ab zubrechen, folgen Sie den unten stehe nden Anweisungen.
28 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Datei wiedergegebe n wird ■ Wenn e ine Datei angehalten wird • Wenn „RESUME“ im Display-Fenster angezeigt wird, schauen Sie auf Seite 30 na ch. • Die Anzeige variiert je nach Da teityp.
29 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch Wenn ein DVD VIDEO oder ein USB-Gerät als Quelle ausgesucht wurde, erscheint die unten abgebildete Nachricht auf d em Fernsehbildschirm, um den S tatus des DVD VIDEO oder USB-Geräts anzuzeigen. Die Anzeigen, die zu dem unten stehenden S taus gehören, leuchten im Display-Fe nster auf.
30 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird Drücken Sie 7 . Wenn die Wiedergabe in der Mitte gestoppt wi rd , kann die Wiedergabe von der Position au s, an der angehalten wurde, w ieder begonnen we rden.
31 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird Drücken Sie . HINWEIS • Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Abspielliste) zurü ckkehren. ■ Wenn e ine Disc p ausiert Drücken Sie [ SLOW] oder [SLOW ].
32 Basisbetrieb von Dis c/Dateiwied ergabe Deut sch ■ Wenn eine Disc wiedergeg eben oder angehalten wird 1 Drücken Sie [T OP MENU/PG] oder [MENU/PL]. • Der Menübildschirm wird wiedergegeben. • Das Drücken von [T OP MENU/PG] kann manchmal nich t funkti onieren, es hängt vom Disc-T ypen a b.
33 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch * Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Einige T asten ändern ihre Funktionen entsprechend des Fernbedi enungsmoduses.
34 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch 2 Drücken Sie die Zahlentasten, um die T racks /Kapit el zu programmi eren. • Sie können sich die Programmzahl im Display-Fenster ansehen , indem Sie [DISPLA Y] drück en. Anzeige für ein DVD VIDEO • Wählen Sie eine T itelzahl und dann eine Kapitelzahl aus.
35 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei angehalten wir d 1 Drücken Sie mehrmals [PLA Y MODE], damit im Display-Fenster „RANDOM“ angezeigt wird. 2 Drücken Sie [DVD 3 ] oder 3 (Wiederga be). HINWEIS • Jedes Kapitel oder Track wird nur einmal abgespielt.
36 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT].
37 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird oder pau siert ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT]. 1 Drücken Sie [VFP]. • Die folgenden Einstellungen werden angezeigt.
38 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Einige DVD AUDIOs können eine spezielle Gruppe haben, eine sogenannte „Bo nusgru ppe“. Sie können diese Funktion benutzen , wenn der „BONUS“ Anzeiger im Display-Fenster aufleucht et.
39 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ■ Wenn e ine Disc/Datei wiedergegebe n wird 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO 2 Drücken Sie 2 oder 3 (Cursor), um das Symbol auszuwählen, das Sie in Betrieb nehmen möchten.
40 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Funktionsliste Auswahl der Zeitanzeige Ändert die Zeitinformationen im Display-Fenster und der St atusleiste. Anstatt die Schritte 3 und 4 auf Seite 39 auszuführen, drücken Sie mehrmals [ENTER].
41 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Sie können einen gewü nschten T eil wiederh olt wiedergeben lassen, indem Sie eine n bestimmten S tartpunkt (A) und einen Endpunkt (B) festlegen. ■ Wenn e ine Disc wiedergegebe n wird 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN].
42 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch Sie können den be vorzugten Bildschirm benutzen, um die ursprünglichen Einstellunge n der Haupteinheit zu ändern, entsprechend der Umgebung, in der die Haupteinheit benutzt wird. ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf [SHIFT].
43 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch BILD Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) MONIT OR- TYP Wählen Sie die Anzeigemethode aus, die zu Ihrem Fernseher passt. 4 : 3 P AN & SCAN : Für einen Fernseher mit einem konventionellen Bildse itenverhältnis von 4:3.
44 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch ?? AUDIO Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) DIGIT AL- AUDIO- AUSGANG Wählen Sie den Ausgab esignaltyp aus, der zu dem Ge rät passt, da s an den [DIGIT AL OUT] Anschluss angeschlossen ist.
45 Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Deut sch HINWEIS • Unter den DVD VIDEOs ohne Copyright-Schutz ka nn es einige DVD VIDEOs gebe n dessen Ausgabe ein 20- oder 24-bit Signal durch den [DIGIT AL OUT] Anschl uss ist.
46 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch Sie können den Sound dir ek t vo n ei ne r CD auf ein USB-Gerät r ippen. Diese Fu nktion wird im Allg emeinen „rippin g“ genannt od er „digital e Audio-Extr aktion“.
47 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 6 Drücken Sie [ENTER], um die Aufnahme zu st arten. • Die „REC“ Anzeige blinkt im Display-Fenste r auf. Display-Fenster • Sobald die Aufnahme beendet ist, schaltet die „REC“ Anzeige ab.
48 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Si e h e Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3 ]. 3 Drücken Sie 7 , um die Wiedergabe zu beenden. Fernsehbildschirm 4 Drücken Sie wiederh olt 5 , / , 2 oder 3 , um den gewü nschten T rack/Gruppe auszuwählen.
49 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Si e h e Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3 ]. 3 Drücken Sie 7 , um die Wiedergabe zu beenden. Fernsehbildschirm 4 Drücken Sie wiederh olt 5 , / , 2 oder 3 , um den gewü nschten T rack/Gruppe auszuwählen.
50 Sound direkt von eine r CD auf ein USB-Gerät rippe n Deutsch Der V organg wird mit der Zeit erklärt, wenn „F“ als ein Beisp iel eingegeben werden muss.
51 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch * Zum Gebrauch der Zahlentasten siehe Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den T on von einem Fernseher zu hören. Um diese Funktion zu nutzen, mu ss di e Haupteinheit an einen Fernseh er mit einem SCART -Kabel angeschlossen se in.
52 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch Sie können auch ihre Fernseh er Se t-T op- Box (STB/Digitalempfänger) und Videorecorder (VCR) in Betrieb nehmen, indem Sie di e Fernbedienung dieses Systems benutzen. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbed ienungs-Modus - Selektor auf d ie niedrigst e Position.
53 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie [STB]. 2 Halten Sie [STB/VCR F ] gedrückt. • Halten Sie [ST B/VCR F ] gedrückt, bis Schritt 5 beendet wurde.
54 Praktische Funktione n des Fernsehschauens Deutsch ■ WICHTIG • Schieben Sie d en Fernbedienungs-Modus-Sele ktor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie [VCR]. 2 Halten Sie [STB/VCR F ] gedrückt. • Halten Sie [ST B/VCR F ] gedrückt, bis Schritt 5 beendet wurde.
55 Basisbetrieb von HDMI CEC Deut sch Die Consumer Electron ics Control (CEC) (Unterhaltun gse lektronikkontrolle) kontro lliert Signale der Geräte, die optional beim High-Defi nition Multimedia Interfac e (HDMI) St andard verwendet werden.
56 Referenz Deut sch Um eventuelle Reparaturen zu minimieren und um die hohe Qualität dieses Syst ems zu erhalten, stellen Sie die Haupteinheit ni cht an folgenden Orten auf: • Auf einer Position, .
57 Referenz Deut sch V er meiden Sie Feuchti gkeit, Wasser und St aub S tellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Plätzen auf. V er meide n Sie hohe T emperatur en Setzen Sie das Sytem nicht direktem Sonnenli cht aus und stellen Sie es nicht in die Nähe einer Heizung.
58 Referenz Deut sch • Obwohl sie oben aufge listet sind, können einige T ypen nich t abspielbar sein. * 1 Discs sollten abgeschlossen sein, bevor sie abgespielt werden.
59 Referenz Deut sch • Die fogenden Discs können nicht abgespielt werden: • DVD-ROM (außer fü r MP3/WMA/JPEG/ASF/ DivX/MPEG1/MPEG2 Format), DVD-RAM, CD- ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc. • Die Wiedergabe dieser Discs generie rt Geräusche und kann d en Lautsprechern schaden.
60 Referenz Deut sch • Das System unterstüt zt DivX 5.x, 4.x und 3.1 1. • Das System unterstützt DivX-Date ien mit einer Auflösung von 720 x 480 Pixel oder weniger (30 fps) und 720 x 576 Pixe l oder weniger (25 fps). • Audiostreams sollten mit MPEG1 Aud io Layer-2, MPEG Audio Layer-3 (MP3) oder Dolby Digital konform gehen.
61 Referenz Deut sch DVD VIDEO/DVD VR Ein DVD VIDEO be steht aus „Titlen“ und jeder T itel kann in „Chapters/Kapitel“ eingeteilt sein. Eine DVD VR aus „Originalprogrammen“ oder „Playlists/Abspie llisten“ und jedes Origina lprogramm/ Abspieliste kann in „Kapitel“ eingeteilt sein.
62 Referenz Deut sch ■ Allgemein (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Der S trom kommt nicht an. Das S tromkabel ist nicht an den AC-Ausgang angesch lossen. Schli eßen Sie das St romkabel richtig an.
63 Referenz Deut sch ■ Allgemein (Fort setzung) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Es wird kein T on produziert. Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Si e die Lautsprecher korrekt an. 6 Die Kopfhörer sind angeschlossen.
64 Referenz Deut sch ■ Für eine geladene Disc (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Refe renz- seite Eine Disc kann n icht abgespielt werden. W e nn „F ALSCHER LÄNDERCODE!“ auf dem Fernsehbildschirm erscheint, ist die Regionscodezahl nicht mi t diesem Syst em kompat ibel.
65 Referenz Deut sch ■ Für ein angeschlosse nes USB-Gerät Wenn das Syste m nich t ri chtig ar beit et, s oga r nach dem d ie Maßnah men d urchg eführt wu rden, w ie in „Mögliche Lö su ng “ beschrieben .
66 Referenz Deut sch Tuner FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Anschluss ( Vorderseite der Haupt einheit) • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 • Audioausgabe .
1 Introduction Français Merci pour avoir acheté un pr oduit JVC. V euille z lire attentivement toute s les instructions av ant d’utiliser l’appareil afin de bien comp rendre son fonctionnement et d’o btenir les meil leures performances possibles.
2 Introduction Français À l’aide de la barre d’état et de l a barre de menu .......... ........... ......... 39 Lecture en boucle d’une partie spécifi que (lecture en boucle A-B) ................ ............... 41 Indication de la durée (Recherche temporelle) .
3 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les dif férents éléments sont décrits. Vu e f r o n t a l e Se reporter à l’ “ É cran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande * [K2] est imprimé sur le NX-F7.
4 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. REMARQUE * [K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7. Insérez les piles dan s la télécommand e en respectant la polar ité (+ et − ).
5 Préparation Français Réglage de l’antenn e en bou cle AM REMARQUE • Laissez le câble d e l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’anten ne en boucle AM, sinon l’efficacité et la sensibilité de l’antenne en boucle AM pourrait être réduite.
6 Préparation Français Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en racco rdant les connecte urs colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale. ■ IMPORT ANT • Un branchement incorrect des câbles des haut- parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité du son.
7 Préparation Français Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-p arleur gauche et droit pou r le NX-F7 Détachez les socles de haut-parleur d’origine.
8 Préparation Français Ce système est conçu pour offre un son Surround virtuel en posi tionnant les 3 haut-parleurs en avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 2.1 canaux.) La fonction de Surround avan t traite les signaux entrés pour cré er un champ sonore réaliste.
9 Préparation Français REMARQUE • Quand vous souha itez écouter le son d’un téléviseur , connectez le téléviseur à la prise [A V] en plus des prises [COMPONENT]. ■ IMPORT ANT • Branchez l ’unité princi pale direct ement sur un téléviseur (ou un moni teur) sans passer par un magnétoscope.
10 Préparation Français REMARQUE • V ous pouvez sortir un signal audio de la prise [DIGIT AL OUT] quan d “DVD”, “USB” ou “DG T L IN” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation.
11 Préparation Français Pour visualiser u ne image sur l’écran TV , sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après le branchement de l’unité principale sur celui-ci. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT].
12 Préparation Français Quand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART , suivez les instructions données ci-dessous. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. 1 Allumez l’unité princip ale.
13 Fonctionnement d e base Français ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Exemples: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Appuyez sur [AUDIO F ] (ou [ST ANDBY F ] sur l’unité princip ale).
14 Fonctionnement d e base Français La fonction K2 est conçue pour produire un son naturel en améliorant le son lu à partir de sources numériques à vitesse de transmission faibl e.
15 Fonctionnement d e base Français V ous pouvez utiliser le casque audio co nnecté à la prise [PHONES] pour écouter un son Surround. ■ Après avoir connecté le casque à la prise [PHONES] Appuyez sur [SURROUND]. • À chaque pression sur [SURROUND], le réglage affiché sur l’écran de visuali sation bascule entre “H.
16 Fonctionnement d e base Français Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiqueme nt. Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiqué e sur l’écran de visualisation change. V ous pouvez régler le temps sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes.
17 Écoute des diffusions radio Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO].
18 Écoute des diffusions radio Français La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Il est possible de stocker jusqu’à 30 stations radio FM et jusqu’à 15 st ations radio AM.
19 Écoute des diffusions radio Français Il est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualis ation lors de l’écoute d’une diff usion radio FM. ■ Lors de l’écoute d’une dif fusion radio FM Appuyez à plusieurs reprises sur [DISPLA Y].
20 Écoute des diffusions radio Français Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits. AFF AIRS: Pro gramme à thème de débats autour de l’actualité ou d’analyse .
21 Écoute des diffusions radio Français La fonction Autres réseaux étendus permet à l’unité principale de basculer te mporairement sur un programme émis au choix de l’utilisateur (T A, News ou Info) depuis un e station de radio différente lors de l’écoute d’une station émettant avec le système de données radio.
22 Lecture de sources à p artir d’appar eils extérieurs Français ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO].
23 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13.
24 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Cette section explique commen t lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé et 2) des fichiers enregistrés sur un appareil de stockag e de m as se USB (appelé par la suite “app areil USB”) connecté à l’unité principale.
25 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français 4 Appuyez sur 5 , / , 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE • V ous pouvez aussi utili ser les boutons numérique et 4 ou ¢ pour sélectionner une piste.
26 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque • Si l’indicateur “BONUS” ou “B.S.P .
27 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque • Le contrôle de la lecture d ’un disque compatible PBC peut s’effectuer à partir de l’écran de menu. • Pour annuler la fonction PBC, sui vre les instructions ci-dessous.
28 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un fichier ■ Quand un fichier est arrêté • Lorsque “RESUME” s’affiche sur l ’écran de visualisation, se reporte r à la page 30. • L ’affichage diffère en fonction du type de fichier .
29 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est sélectionné comme so urce, les messages indiqués ci-dessous so nt affichés sur l’écran du téléviseur pour indiquer l’état du DVD VIDEO ou de l’appareil USB.
30 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7 . Lorsque la lecture est arrêté e au milieu, il est possible de la reprendre ensuite depuis la pos ition d’arrêt. ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Suivre l’une des procédures ci-dessous.
31 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur . REMARQUE • V ous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au programme original (liste de l ecture). ■ Quand la lecture d’un disque est mise en pause Appuyez sur [ SLOW] ou [SLOW ].
32 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqu e Français ■ Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disq ue 1 Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL]. • L ’écran de menu s’affiche. • Appuyer sur [T OP MENU/PG] peut ne pas fonctionner en foncti on du type de disque.
33 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORT ANT • Les fonctions de certains boutons changent selon le mode de télécommande utilisé.
34 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français 2 Appuyez sur les bout ons numéri ques pour pr ogramme r le s piste s/cha pit re. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLA Y].
35 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de l’arrêt d’un disque/fich ier 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [PLA Y MODE] pour afficher “RANDOM” sur l’écran de visualisation. 2 Appuyez sur [DVD 3 ] ou 3 (lecture).
36 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT].
37 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lorsqu’un disque/fichier est en lectu re ou en pau se ■ IMPORT ANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. 1 Appuyez sur [VFP]. • Les p aramètres en cours s’affichent.
38 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. V ous pouvez utili ser cette fonction lorsque le voyant “BONUS” apparaît sur l’écran de visualisation.
39 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV 2 Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner l’élémen t que vous souhaitez activer .
40 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Liste des fonctions Sélection de l’affichage de la durée Modifie les informations de durée sur l’écran de visualis ation et dans la barre d’état. À la place des étapes 3 et 4 à la page 39, appuyez à plusieurs reprises sur [ENTER].
41 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (A) et un point de fin (B). ■ Lors de la lecture d’un disque 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN] .
42 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans le quel l’unité principale est utilisée .
43 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français IMAGE Éléments Fonc tion ( : Paramètre initial) TYPE D’ÉCRAN Sélectionnez la méthode d’affichage appropriée pour votre téléviseur . 4 : 3 PS (Pan Scan ou recadrage plein écran): Pour un téléviseur avec un rapport d’affichage 4:3 conventionnel.
44 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ?? AUDIO Éléments Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE AUDIO NUM. Permet de sélectionner le type de so rtie de signal vidéo approprié pour l’app a reil connec té sur la pri se [DI GIT AL OUT].
45 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français REMARQUE • Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO émettant un signal 20 ou 24 bit via la prise [DIGIT AL OU T]. Codes de langue Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM.
46 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français V ous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”.
47 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 6 Appuyez sur [ENTER] pour démarrer l’enregistrement. • L ’indicateur “REC” commence alors à clignoter sur l’écran de visualisation. Écran de visualisation • Quand l’enregistrement est terminé, l’indicateur “REC” s’éteint.
48 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 1 Connectez l’app areil USB. • Se reporter à la p age 24. 2 Appuyez sur [USB 3 ]. 3 Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Écran du téléviseur 4 Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité.
49 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français 1 Connectez l’app areil USB. • Se reporter à la p age 24. 2 Appuyez sur [USB 3 ]. 3 Appuyez sur 7 pour arrête r la lecture. Écran du téléviseur 4 Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité.
50 Extraction du son directement d’un CD sur un app areil USB Français L ’opé ration est expliquée à partir de l’exempl e de l’entrée de la lettre “F”. 1 Appuyez sur 5 ou / (curseur ) pour sélectio nner le type de caractère s ouhaité.
51 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français * Pour plus d’informatio n sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. Cette fonction vous permet d’écouter le son d’un téléviseur .
52 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français V ous pouvez aussi command er vo tre téléviseur , boîtier décodeu r (STB) et magnétoscope (VCR) en utilisant la télécomma nde de ce système. ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans position la plus basse.
53 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse. 1 Appuyez sur [STB]. 2 Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé. • Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé jusqu’à la fin de l’étape 5.
54 Fonctions pratiques pou r voir la télévision Français ■ IMPORT ANT • Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse. 1 Appuyez sur [VCR]. 2 Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé. • Maintenez [STB/VCR F ] enfoncé jusqu’à la fin de l’étape 5.
55 Opérations de base po ur HDMI CEC Français Consumer Electronics Control (C EC ) est un dispositif de commande des signaux utilisé en option pour le standard High-Definition Multimedia Interface (HDMI) . Qu and des appareils avec CEC sont connectés, chaque appareil peut commander les autres.
56 Référence Français Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité princip al e dans le s emplacement s suivant s: • Dans un emplacemen.
57 Référence Français T enir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussière Ne pas placer le système dans des endroits humides ou poussi ér eux. T enir à l’é cart des ha utes températur es. Ne pas exposer le système à la lumière direc te du soleil et ne pas le placer près d’un appareil de chauffage.
58 Référence Français • Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles. * 1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus.
59 Référence Français • Les disques suivants ne peuvent être lus: • DVD-ROM (excepté les formats MP3/WMA/JPEG/ ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DV D-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD , etc. • La lecture de ces disques provoquera du bruit et peut endommager les haut-parleurs.
60 Référence Français • Le système est compatible DivX 5.x, 4.x et 3.1 1. • Le système est compatible avec les fichiers DivX avec une résolution de 720 x 480 pixels ou moins (30 fps) et de 720 x 576 pixels o u moins (25 fp s). • Les flux audio do ivent être encodés en MPEG1 Audio Layer-2 ou MPEG Audio Layer-3 (MP3) ou Dolby Digital.
61 Référence Français DVD VIDEO/DVD VR Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “programmes originaux ” ou des “listes de lecture” et chaque programme original/liste de lecture peut se div iser en “chapitres”.
62 Référence Français ■ Général (Suite à la page sui vante) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence L ’appareil ne peut pas être mis sous tension. Le câble d’alimentation n’est pas branché sur une prise secteur .
63 Référence Français ■ Général (suite ) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence Aucun son n’est émis. Les hau t-parleurs ne sont pas correctement bra n ch és . Branchez correctement les haut- parleurs. 6 Le casque est branché.
64 Référence Français ■ Pour un disque cha rgé (Suite à la page sui vante) Problème C ause possibl e Soluti on possible Page de référence Un disque ne peut être lu. Si “ERREUR DE CODE REGIONAL” apparaît sur l’écran TV , le numéro de code régional d’un disque n’est pas compatible avec ce système.
65 Référence Français ■ Pour un app areil USB connecté Si ce système ne fonctionne pas correctement même après avoir pris le s action de la “Solution possible” De nombreuses fonctions de ce système sont cont rôlées par des microproce sseurs qui peuvent être réinitialisés en redémarrant l’alimentat ion.
66 Référence Français Syntoniseur Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Fréquence AM : 522 kHz – 1 62 9 kHz Prise (façade de l’unité prin cipale) • Prise entrée numérique USB x 1 • .
2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR 0108SKMMODJMM c NX-F3_NX-F7[E]-backcover.fm Page 61 Monday, January 28, 2008 10:07 AM.
Instructions COMP A CT COMPONENT SYSTEM NX-F7/NX-F3/NX-F4B.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC NX-F3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC NX-F3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC NX-F3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC NX-F3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC NX-F3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC NX-F3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC NX-F3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC NX-F3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.