Gebruiksaanwijzing /service van het product USK FT 1 van de fabrikant Kalorik
Ga naar pagina of 36
Deep fa t fr yer Freido ra Friteu se Fritadei ra USK FT 1 120V~ 15 00W.
2 USK FT 1 - 060620 IMPORTANT SAFEGUA RDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains vo ltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before us ing the appliance.
3 USK FT 1 - 060620 16. Extreme caution m us t be used when moving an applian ce containing hot oil or oth er hot liquids. 17. It is forbidden to place the li d on the deep fat fryer when it is in use, as this could cause fire or oil ov erflow .
4 USK FT 1 - 060620 PART DESCRIPTION 1. Lid 2. Basket 3. Power ligh t 4. Pilot light 5. Thermostat 6. Heating element 7. Power cord 8. Hand le 9. Removab le bowl 10. Support of the basket 11. Handle of the basket 12. Handle of the lid BEFOR E USE • Remove all packaging from the unit.
5 USK FT 1 - 060620 • Remove the con trol panel from the appliance. To do t his, gently pull the control panel u pwards until it is released. • Take the interior bow l with your two hands and pull it up gent ly. ASSEMB LING TH E DEEP FAT FRYER • Stand the appliance on a dry horizontal surface.
6 USK FT 1 - 060620 illuminate. I t will go out again as soon as the temperature is reached. • Do not put the lid of the deep fat fryer during use. Only put it once the appliance has completely cooled down to avoid dust getting into the oil. • Wh en the fryer has reached the desired temperature, raise the basket using the handle.
7 USK FT 1 - 060620 RECIPES Fresh Chips • Fresh chips are best fried in two stages. • Use ‘old’ potatoes ( not ‘new’ potatoes). Cu t the potatoes into equal sizes. Rinse the chipped p otatoes under running water to reduce the starch level.
8 USK FT 1 - 060620 Sole sticks • Frying temperatu re – 320°F for 3-4 minutes • Cu t the sole fillet into thin slices. Coat the slices in some season ed plain flour • Then dip t he s lices into beaten egg and coat with breadcrumbs . • Place separately into the frying basket and fry a few at a time.
9 USK FT 1 - 060620 • Thorou ghly dry all parts of the appliance. • Ch ange the oil regularly. • To assemble, fo llow the section ‘Assembling th e deep fat fryer’. STORING • W ait until the deep fat fryer is completely cool before storing.
10 USK FT 1 - 060620 CONSEJOS DE SEGURID AD 1. LEA TODAS LAS INSTRU CCIONES. 2. An tes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indi cado en la placa de datos té cnicos del aparato. 3. No toque las su perficies calientes.
11 USK FT 1 - 060620 15. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos, o dentro de un h orno caliente. 16. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de aceite caliente o otros líquidos ca lientes.
12 USK FT 1 - 060620 PARTES 1. Tapaderas 2. Cesta 3. Testigo de fun cionamiento 4. Testigo de temper atura 5. Termostato 6. Resisten cia 7. Cable de alimentac ión 8.
13 USK FT 1 - 060620 ANTES DE L A UTI LIZACIÓN • Quite el embalaje del aparato. • Quite la tapadera, la cesta, el asa y todos los accesorios del aparato. • Antes de su primer uso, se recomienda limpiar cuidadosamen te la tapadera, la cubeta, la ce sta y los accesorios de la freidora con un paño humedecido con agua ti bia jabonosa.
14 USK FT 1 - 060620 PRIMERA UTILIZA CION • Llene la cubeta de ac eite entre el nivel mínimo y máxi mo indicado en el interior de la cubeta. • Utilice preferentemente aceit e especial para freír, compruebe la etiqueta de la botella. Si prefiere utilizar grasa, incorpórela a la cubeta en pequeñas porciones.
15 USK FT 1 - 060620 PARA OB TENER LOS MEJOR ES RESUL TADOS • Seque los a limentos antes de freírlos, los alimen tos muy húmedos pueden provocar un a ebullición del aceite y hacerlo desbordar de la cubeta. • Procure que todos los a limentos tengan aproximadamente el mismo tamaño para permiti r una fritura uniforme.
16 USK FT 1 - 060620 • Espere que el testigo lu minoso se apague y vu elva a ba jar la cesta; deje cocer todavía durante unos dos minutos. • Suba la cesta y deje escurrir las patatas. • Para obtener el mejor r esultado, seque las patatas fritas con papel de cocina para abso rber el exceso de grasa.
17 USK FT 1 - 060620 ALGUNO S CON SEJOS DE U TILIZ ACIÓN ALIMENTOS TEMPERATURA TIEMPO (aproximado) Filetes de pescado empanados 340°F 6-7 Gambas 300°F 4-6 Pechugas de pollo 350°F 4-5 Pollo empanad.
18 USK FT 1 - 060620 PARA GU ARD AR SU FREID ORA • Compruebe que su fre idora está totalmente fr ía antes de guardarla. • Puede dejar el aceite restant e en el aparato. Asegúrese que la tapadera está bien cerrada para que no pu eda entrar polvo en el aceite.
19 USK FT 1 - 060620 CONSIGN ES DE SECU RITE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INST RUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée su r la plaque signalétique de votre appareil. 3. Ne touchez pas les su rfaces chaudes.
20 USK FT 1 - 060620 15. Ne placez pas l'app areil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un fou r chaud. 16. Prenez un maximum de précautions lorsque vous déplacez un appareil contenan t de l ’hu ile chaude ou tout autre liquide chaud.
21 USK FT 1 - 060620 DESCRIPT ION 1. Cou vercle 2. Pan ier 3. Témoin lumineux de fon ctionnement 4. Témoin lumineux de température 5. Thermostat 6. Elément chauff ant 7. Cordon d'alimentation 8. Poignée 9. Cu ve am ovib le 10. Support du panier 11.
22 USK FT 1 - 060620 AVANT LA PREM IERE UTILI SATION • Retirez tout matériel d' emballage de l'appareil. • Retirez le couve rcle, le panier, la poignée et tou s les accessoires de l’appareil.
23 USK FT 1 - 060620 PREMIERE U TILISA TION • Lors de la première u tilisation, remplissez la cuve d’hu ile entre le niveau minimum et le n iveau maximum indiqué dans la cuve. • Utilisez de préférence de l’h uile spéciale pour fritures. Vérifiez l’étiquette sur la boutei lle .
24 USK FT 1 - 060620 OBTENIR LE MEIL LEUR RÉSUL TAT • Séchez vos aliments avant de les mettre dans la friteus e. Des aliments trop hu mides peuvent faire bouillonner l’huile et éventuellement la faire déborder. • Veillez à ce que les a liments soient plus ou moins de la même taille pour permettre une cuisson homogène.
25 USK FT 1 - 060620 • Atten dez que le témoin s’éteigne de nouveau, redescendez le panier et faites cuire encore pendan t environ deux minutes. • Soulevez le panier et laissez égoutter les frites. • Pour obtenir le meilleur résultat, séchez les frites avec de l’ess uie- tout pour absorber la graisse.
26 USK FT 1 - 060620 QUELQUES CONSEIL S D'UTIL ISATION: ALIMENTS TEMPERATURE MINUTES (approximativement) Filets de poissons panés 340°F 6-7 Scampi 300°F 4-6 Blanc de poulet 350°F 4-5 Poulet p.
27 USK FT 1 - 060620 PARA A S UA SEGURA NÇA 1. LEIA COM ATENÇÃO A S INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ ÃO. 2. An tes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente e léctrica que vai utilizar é a indicada na p laca sinalética que se encontra na base do aparelho.
28 USK FT 1 - 060620 15. Não coloque o apare lho em cima ou perto de um qu eimador a gaz ou eléctrico ou de um forno quent e. 16. Seja muito prudente qu ando deslocar um aparelho com óleo quente ou outros líq uid os quentes.
29 USK FT 1 - 060620 PARTES 1. Tampa 2. Cesto 3. Luz indicadora do fun cionamento 4. Luz indicadora da temperatura 5. Termóstato 6. Resis tência 7. Cabo de alimentaç ão 8.
30 USK FT 1 - 060620 DESMON TAGEM • Para retirar o paine l de comandos e a resistência do aparelho, faça-o para cima de forma suave. • Pegue por ambos os l ados na cuba e levante-a suave mente. MONTAG EM • Ponh a a cuba exterior numa superfície horizon tal e seca.
31 USK FT 1 - 060620 volta a acender quando o termóstato vo ltar a ligar e apaga-se quando a temperatura voltar a ser alcançada. • Não use a tampa duran te a cozedura. Deixe o apare lho arrefecer antes de pôr a tampa, a fi m de evitar o pó. • Quando a temperatura for alcançada, retire o cesto do ó leo com o punh o.
32 USK FT 1 - 060620 Espere que a fritadeira arrefeça totalmente ( 15 minutos). Pressione o botão RESTART inserindo um palito no orifício assin alado com a palavra RESTART n a traseira do aparelho, acima da recolha do cabo. A fritadeira fica pronta a ser utilizada.
33 USK FT 1 - 060620 Cogumelos panados • tempo de fritura é de 4 a 5 minutos à temperatura de 350°F. • Mergulhe os cogu melos em ovo batido. • Enrole-os na massa de ovo com pão ralado. • Coloque os cogu melos no cesto, uns ao lado dos outros, e frite- os.
34 USK FT 1 - 060620 LIMPEZA • Tenh a em atenção que nunca pode mergulhar o aparelho em líquidos. • Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. • Deixe arrefecer tota lmente o aparelho antes de proceder à limpeza. NOTA: Mesmo com o apare lho desligado a resistência fica quente e demora a arrefecer.
35 USK FT 1 - 060620.
Back cover page (last page) Assembly page 36/36 K060620.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kalorik USK FT 1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kalorik USK FT 1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kalorik USK FT 1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kalorik USK FT 1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kalorik USK FT 1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kalorik USK FT 1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kalorik USK FT 1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kalorik USK FT 1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.