Gebruiksaanwijzing /service van het product UFG 300 van de fabrikant Kathrein
Ga naar pagina of 28
UFG 300 20610082 Q LCD-Display mit 4 Zeilen und je 20 Zeichen zur Anzeige der Einstell- und Betriebs-Parameter Q 12 ergonomisch angeordnete Funktionstasten mit abrieb- fester Bedruckung zur Eingabe de.
3 Bedienhinweise Der durch die T asten und aktuell ausgewählte Parameter blinkt in der Anzeige. Die Einstellung des gewünschten Wertes erfolgt schrittweise durch die T asten bzw . oder durch die Eingabe numerischer Zeichen mit der T aste (siehe Abschnitt 4).
936.3627/-/1 109/3.7d 7 Einstellungen auf Systemebene 7.2 Einstellungen für den Aufbau der Kabel-NIT Für den Aufbau der Kabel-Nit wird ein Steuerungsbus-Demultiplexer UFX 312 oder UFX 314 (BN 20610071) benötigt.
936.3627/-/1 109/4.7d Untermenü zu „Kabel-NIT“ **** Kabel-NIT **** NIT: aus aufbauen Network: Name ID Untermenü zu „Kabel-NIT“ (Anzeige bei NIT -Aufbau) Kabel-NIT wird aufgebaut Bitte warten □ □ □ □ .
936.3627/-/1 109/5.7d a) Aufbau mit einer Eingangsverteiler-Reihe b) Zwei Polarisationen z.B. UFO390 z.B. Astra H z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 A z.B . A stra H z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. Astra V z.B. UFO 370 z.
8.2 Programmierung der Firmware (Software-Update) • V oraussetzungen: a) PC/Laptop mit folgenden Systemvoraussetzungen: • USB-Schnittstelle • Betriebssystem Windows 2000 oder Windows XP • Installierter USB-Treiber für UFG 300 (siehe Abschnitt 7.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN P ARLAMENTS UND DES RATES vom 27.
UFG 300 20610082 Q LCD display with 4 lines and 20 characters per line for display of the settings and operating parameters Q 12 ergonomically arranged function buttons with rub-proof labelling for entering the channel unit parameters Q Numeric characters can be input directly Q Spiral cable, 1.
3 Operating notes The parameter currently selected with the buttons and fl ashes on the display . The setting of the desired value is performed stepwise via the buttons and or by inputting numeric characters using the button (see section 4). Select or exit a sub-menu using the button.
936.3627/-/1 109/3.7 e 7 Settings at system level 7.2 Settings for compiling the cable NIT A UFX 312 or UFX 314 (BN 20610071) data bus de-multiplexer is required for compiling the cable NIT . The “Cable NIT” entry in the system menu can be selected only if the central controller is connected to a demultiplexer (control port).
936.3627/-/1 109/4.7 e “Cable NIT” sub-menu **** Cable NIT **** NIT: Off Compile Network: Name ID “Cable NIT” sub-menu (display during NIT compilation) Cable NIT being compiled Please wait □ □ □ □ .
936.3627/-/1 109/5.7 e a) Compilation with an input distributor row b) T wo polarisations z.B. UFO390 z.B. Astra H z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 A z.B . A stra H z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. Astra V z.B. UFO 370 z.
8.2 Programming the fi rmware (software update) • Preconditions: a) PC/laptop with the following system requirements: • USB port • Operating system Windows 2000 or Windows XP • Installed USB driver for UFG 300 (see section 7.3) • Administrator rights for installation of the USB driver for UFG 300 b) USB cable c) PC software “Bootload.
Electronic equipment is not household waste - it must be disposed of properly in accordance with Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27 th January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). At the end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection point.
UFG 300 20610082 Q Ecran LCD avec 4 lignes de 20 caractères pour l’af fi chage des paramètres de réglage et de fonctionnement Q 12 touches de fonction disposées de manière ergonomique avec rel.
3 Consignes d’utilisation Le paramètre sélectionné au moyen des touches et clignote sur l’écran. Le réglage de la valeur souhaitée se fait graduellement en appuyant sur les touches ou ou en saisissant les caractères numériques avec la touche (voir section 4).
936.3627/-/1 109/3.7 f 7 Réglages au niveau du système 7.2 Réglages pour l’établissement de la table NIT câble Pour l’établissement de la table NIT câble, il est nécessaire de disposer d’un démultiplexeur de bus de commande UFX 312 ou UFX 314 (BN 20610071).
936.3627/-/1 109/4.7 f Sous-menu de « T able NIT câble » **** Table NIT câble **** NIT : arrêt établir Réseau : Nom ID Sous-menu de « T able NIT câble » (af fi chage pendant l’établissement de la table NIT) Table NIT câble établie Veuillez patienter □ □ □ □ .
936.3627/-/1 109/5.7 f a) Etablissement avec une série de répartiteurs d’entrée b) Deux polarisations z.B. UFO390 z.B. Astra H z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 A z.B . A stra H z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. Astra V z.
8.2 Programmation du fi rmware (mise à jour du logiciel) • Conditions : a) PC/portable avec les caractéristiques requises suivantes : • Port USB • Système d’exploitation Windows 2000 ou Windows XP • Pilote USB installé pour UFG 300 (voir la section 7.
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE DU P ARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit.
UFG 300 20610082 Q Pantalla LCD con 4 líneas de 20 caracteres cada una, para la visualización de los parámetros de ajuste y de servicio Q 12 teclas funcionales ergonómicamente distribuidas con imp.
3 Indicaciones para el uso En la visualización parpadea el parámetro seleccionado actualmente mediante las teclas y . El ajuste del valor deseado se realiza paso a paso mediante las teclas y o introduciendo caracteres alfanuméricos con la tecla (ver la sección 4).
936.3627/-/1 109/3.7 esp 7 Ajustes al nivel de sistema 7.2 Ajustes para generar la NIT de cable Para generar la Nit de cable se necesita un demultiplexador de bus de control UFX 312 o UFX 314 (ref.
936.3627/-/1 109/4.7 esp Submenú para «NIT de cable» **** NIT de cable **** NIT: off generar Red: Nombre ID Submenú para «NIT de cable» (indicación durante la generación de NIT) NIT de cable se está generando Espere, por favor □ □ □ □ .
936.3627/-/1 109/5.7 esp a) generación con una hilera de distribuidores de entrada b) dos polarizaciones z.B. UFO390 z.B. Astra H z.B. UFO 370 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 A z.B . A stra H z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. UFO390 z.B. Astra V z.
8.2 Programación del fi rmware (actualización de software) • Requisitos: a) Ordenador portátil/PC con la siguiente con fi guración del sistema: • Interfaz USB • Sistema operativo Windows 2000 o Windows XP • Controlador USB instalado para UFG 300 (ver sección 7.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL P ARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kathrein UFG 300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kathrein UFG 300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kathrein UFG 300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kathrein UFG 300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kathrein UFG 300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kathrein UFG 300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kathrein UFG 300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kathrein UFG 300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.