Gebruiksaanwijzing /service van het product 125.15884801 van de fabrikant Kenmore
Ga naar pagina of 40
ENGLISH ESP ANOL 3129826 1-800-848-8915 8:30am-5:00pm CST , Mon thru Friday NOTICE TO INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE. NOTICE TO CONSUMER: RET AIN THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Customer Support Center Call us first if you have any problem with this pr oduct.
2 © Sears Brands L.L.C. W arranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Follow all warnings and instructions when using the appliance.
• An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of the smoker or any other appliance. DO NOT store spare LP cylinders within 10 feet of the smoker . LP cylinders must be stored outdoors, out of r each of children. DO NOT stor e LP cylinders in a building, garage, or any other enclosed area.
1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspect contents of the box to ensure all parts ar e included and undamaged. If any parts are missing or damaged, call 1-800-848-8915.
2 Heat Resistant W ashers (Door Handle) 7 M5 X 16 mm Bolts 15 M6 X 16 mm Bolts 2 M4 X 25 mm Bolts 3 M5 mm Nuts 3 #10 W ashers 7 Gaskets QUANTITY HARDW ARE BAG CONTENTS 6 (2) Heat Resistant W ashers (D.
7 ASSEMBL Y Choose a level, cleared assembly ar ea and get a friend to help you put your smoker together . Lay cardboard down to pr otect smoker finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. W ear protective gloves if necessary .
8 Step 4 Set the burner assembly onto the cabinet as shown. CAUTION: Make sure the valve gas orifice slides and fits into the burner tube. Step 5 Secure the burner assembly with the three M6 X 16 mm bolts with #10 washers and gaskets from the inside of the cabinet.
9 Step 7 Set the smoke stack on top of the cabinet and line it up with the matching holes. Insert three M5 X 16 mm bolts thr ough smoke stack base and into cabinet. Secure with three M5 mm nuts. Step 8 Line up the side handle with the matching holes on each side of the cabinet as shown.
10 Step 11 Insert all cooking grills into rack supports respectively as shown. Make sur e each cooking grill is firm and level. Step 12 Slide the water pan into the bottom rack position as shown.
11 Heat Resistant W ashers Step 13 Mount the door handle with two M4 X 25 mm bolts and two heat resistant washers. Insert each bolt through the door from the inside. Fr om the outside place a heat resistant washer over each bolt. Then thread the bolts into the handle.
12 Step 15 Place one end of the S-Hook through the hole on the side of the regulator as shown. Step 16 When an LP tank is not attached to the smoker , use the S-Hook to hang the hose/regulator fr om the carry handle on the side of the smoker . This will help prevent dirt and other particles fr om plugging the end of the assembly .
Gas Smoker Assembled 13.
1. The knob on the LP tank must be closed. See that the knob is turned clockwise to a full stop. 2. Check that control knob on the smoker is turned off. 3. Remove the protective cap fr om the LP tank valve and coupling nut, if present. 4. Hold the regulator in one hand and insert the nipple into the valve outlet.
The regulator/hose assembly should be handled car efully to prevent contamination by for eign objects and dirt. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear , cuts or leaks, the hose must be replaced prior to the appliance being put into operation.
16 CAUTION: The wood chip box and lid get very hot. Avoid handling them while in use. Always wear protective oven mitts when handling hot components. Cooking Tip – Flavoring wood: • Small wood chips work best inside the wood chip box. • Use dry hardwoods such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite.
SHUTTING THE SMOKER OFF CAUTION: The smoker can become very hot while in use. Do not touch any portion of the smoker except for the door handle and burner control knob. It may be necessary to use protective gloves. • T ur n the burner control knob off by pushing in and rotating clockwise.
18 • Use caution when lifting and moving the smoker to avoid strains or back injury . T wo people are recommended to lift or move the smoker . • DO NOT store the smoker near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present.
PROBLEM Burner will not light Fire at control knob CAUSE CORRECTION 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regulator is not properly seated on cylinder valve.
1-800-848-8915 8:30am-5:00pm CST , Mon thru Friday Centr o para Servicio al Cliente Llámenos primero si usted tiene cualquier pr oblema con este producto. Podemos ayudarle con pr eguntas sobre asamblaje y la operación de esta parrilla o con piezas dañadas o que hacen falta cuando usted saque esta unidad de su envase.
Garantía Kenmore de Un Año Si este ahumador Kenmore falla debido a un defecto en material o a la ejecución en el plazo de un año a partir de la fecha de la compra, llame al 1-800-4-MY -HOME® para hacer arreglos de r eparación gratuita (o reemplazo si r eparación es imposible).
22 • Este manual de uso y cuidado contiene información importante necesaria para uso y cuidado apropiado de este aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de usar este aparato. • Guarde este manual para r eferencia futura.
• Un cilindro de gas LP no conectado para uso no se debe almacenar en la vecindad del ahumador o otro aparato. No almacene los cilindros de gas LP menos de 10 pies del ahumador . Los cilindros de gas LP se deben almacenar al aire libre, fuera del alcance de niños.
24 1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspeccione el contenido de la caja para cerciorarse de que tenga todas las piezas intactas. Si algunas piezas hacen falta o estan dañadas, llame al 1-800-848-8915.
2 Arandelas Resistentes al Calor (Asidero de Puerta) 7 M5 X 16 mm Pernos 15 M6 X 16 mm Pernos 2 M4 X 25 mm Pernos 3 M5 mm Reborde 3 #10 Arandelas 7 Juntas CANTIDAD CONTENIDO DE BOLSA DE FERRETERÍA (2.
26 ENSAMBLAJE Seleccione una zona nivel y despejada y pídale a un amigo a que le ayude a ensamblar su ahumador . Ponga cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblaje. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos.
Paso 4 Coloque el ensamblaje de la hornilla sobre el gabinete como se muestra. PRECAUCIÓN: Cerciór ese de que el orificio del gas de la válvula resbale y los ajustes dentro del tubo de la hornilla. Paso 5 Fije el ensamblaje del quemador con los tres pernos M6 X 16 mm con #10 arandelas y juntas desde el interior del gabinete.
28 Paso 7 Coloque la chimenea sobre la parte superior del gabinete y alinéela con los orificios correspondientes. Inserte tr es pernos de M5 X 16 mm al gabinete, a través de la base de la chimenea.
Paso 9 Inserte la estante de la caja para pedazo de madera a la parte inferior del ahumador . Las piernas de la rejilla se asientan en las cuatro mar cas de la parte inferior . Paso 10 Coloque la caja para astillas de madera en la rejilla. Asegúr ese de que esté bien asentada y fija en el centro de la r ejilla.
Paso 12 Deslice la bandeja de agua a la parte inferior de la rejilla como se muestra. Asegúrese de que la bandeja de agua esté firme y nivelada. Paso 13 Monte la manija de la puerta con dos pernos M4 X 25 mm y dos arandelas resistentes al calor . Inserte cada perno a través de la puerta desde el interior .
31 Paso 14 Inserte el indicador biselado de temperatura a través del agujero de montaje en el fr ente de la puerta. Coloque la tuerca ala al vástago del indicador de temperatura desde el interior del panel de la puerta y apriete bien. Paso 15 Coloque un extremo del Gancho S a través del agujero en el lado del r egulador como se muestra.
32 Paso 17 Con una abrazadera, fije la manguera a la pata frontal como se muestra. No jale la abrazadera para apretarla, déjela sólo lo suficientemente floja para que la manguera puede ajustarse en caso necesario. Si amarra la manguera a la pata evitará que la manguera toque la cámara caliente del quemador .
Ensamblaje del ahumador a Gas 33.
34 1. Debe cerrarse la perilla del tanque de gas LP . Fíjese que la perilla haya sido girada hasta el tope en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Revise que la perilla de control del ahumador haya sido apagada. 3. Quite la tapa protectora de la válvula de gas LP y la tuerca de unión, si está pr esente.
El montaje del regulador/manguera se debe manejar cuidadosamente para prevenir la contaminación por los objetos extranjeros y la suciedad. Limpie y examine la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de la abrasión, use, los cortes o los escapes, la manguera se debe substituir antes de que el aparato se ponga en uso.
36 PRECAUCIÓN: La caja para astillas de madera y su cubierta pueden calentarse mucho. Procur e no tocarlas durante el uso. Siempre póngase guantes gruesos de cocina antes de tocar partes calientes. Recomendaciones de cocimiento – Leña para dar sabor: • Los pedacitos de leña imparten mejor sabor si se dejan dentro de la caja.
CÓMO AP AGAR EL AHUMADOR PRECAUCIÓN: El ahumador puede calentarse mucho durante el uso. No toque ninguna parte del ahumador excepto la manija de la puerta y la perilla de control del quemador .
38 • T enga precaución al levantar y mover el ahumador para no lesionar su espalda y evitar torceduras. Recomendamos que dos personas levanten o muevan el ahumador . • NO almacene el ahumador cerca de gasolina u otr os líquidos combustibles o donde puedan haber vapores combustibles.
PROBLEMA Hornilla no quiere encender Fuego en la perilla de control CAUSA REMEDIO 1. Revise el nivel de gas LP en el cilindro. 2. Mala chispa del electrodo. 3. La hornilla no queda bien sentada. 4. Puede haber una obstrucción en la hornilla. 5. La válvula del cilindro puede estar cerrada.
® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Serv icio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenmore 125.15884801 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenmore 125.15884801 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenmore 125.15884801 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenmore 125.15884801 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenmore 125.15884801 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenmore 125.15884801 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenmore 125.15884801 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenmore 125.15884801 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.