Gebruiksaanwijzing /service van het product KMR-440U van de fabrikant Kenwood
Ga naar pagina of 44
KDC-X494 KDC-MP445U KMR-440U CD-RECEIVER Quic k Star t Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide REPRODUCT OR DE DISCOS COMP ACT OS RECEPT OR DE FM/AM Guía de inicio rápido © B59-2005-00/00 (KW) B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 1 B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.
2 | Quick Start Guide Con te n ts About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations .......................
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prevent injury or fire, take the following precautions: T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If the unit fails to operate properly , press the Reset button.
4 | Quick Start Guide Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [ENTER] button to quit the demonstration mode when the messages “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key ” are displayed (appr ox.
English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button and then turn the Control knob . T o determine the selected source, press the [ENTER] butt on.
6 | Quick Start Guide Pla ying Music (C D /USB /iPod ) Playing Disc Inser t the disc in the Disc slot . When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Playing USB device Connect a USB device or iPod to the USB terminal .
English | 7 Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button. 2 T urn the Control knob to select “ TUNER ” , and then press the [ENTER] button. Selecting the Band Push the Contr ol knob towards up to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3.
8 | Quick Start Guide Hands-free phoning Registering c ellphone Register your Bluetooth cellphone in this unit. 1 By operating the cellphone, register the hands-free unit (pairing). Select “KCA-BT200” from the list of connected units. 2 Enter the PIN code of this unit from the cellphone.
English | 9 B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 9 B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 9 09/12/18 10:34 09/12/18 10:34.
10 | Quick Start Guide Acce s so ri es Installat ion Procedure 1 .....1 2 .....2 3 .....4 4 .....4 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit.
English | 11 2 W ARNING If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.
– + KMR-440U only T o KCA-RC107MR (optional accessory) 12 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals White/Black Gray/Black Green/Black Purple/Black White Gray Green Purple T o front left speaker T o front right speaker T o rear right speaker T o rear left speaker ⁄ T o connect the KCA-RC107MR, consult your KCA-RC107MR manual.
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R English | 13 FM/AM antenna input Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
14 | Quick Start Guide Installation/Removing the Unit non-Japanese cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
English | 15 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure . In compliance with Federal Regulations, f ollowing are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety .
16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 16 Avant utilisation ..................................... 17 Étape 1 .................................
Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : Pour éviter t out court- circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces de monnaie ou outils métalliques) à l'intérieur de l'unité.
18 | Guide de démarrage rapide Étape 1 Quitter le mode de démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'av oir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette de commande .
20 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique ( CD /USB /iPod) Lecture d'un disque Insérez le disque dans la fente . Une fois inséré , la source change automatiquement et un morceau est lu. Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la prise USB .
Français | 21 [ENTER] [SRC] Écoute de la radio Sélection de la source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette de commande pour sélectionner “ TUNER” et appuyez sur la touche [ENTER] .
22 | Guide de démarrage rapide T éléphonie mains libres Enregistrement du téléphone portable Vous pouv ez enregistrer v otre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. 1 Avec le téléphone portable, enregistr ez le kit mains libres (association).
Français | 23 Répondre à un appel téléphonique Appuyez sur la touche [ENTER] . Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [SRC] . B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.
24 | Guide de démarrage rapide Acce s so ir e s Procédure d’installation 1 .....1 2 .....2 3 .....4 4 .....4 1. Pour éviter les courts- circuits, retir ez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. R accordez correctement les câbles d'entrée et de sortie de chaque appareil.
Français | 25 2 A VERTISSEMENT Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court- circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation passant par le boîtier de fusibles.
– + KMR-440U uniquement Vers le KCA-RC107MR (accessoire en option) 26 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes Blanc/Noir Gris/Noir Vert/Noir Violet/Noir Blanc Gris Ver t Viole.
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Français | 27 Entrée d'antenne F M/AM Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le changeur de disques Kenwood / Accessoire externe en option ⁄ Pour le raccordement de ces fils, veuillez consulter les modes d'emploi correspondants.
28 | Guide de démarrage rapide Installation/Retrait de l’ appareil V oitures non japonaises T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé.
Français | 29 Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de manière à limiter les répercussions négatives sur l’ environnement. • HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corporation. • iP od is a trademar k of Apple Inc.
30 | Guía de inicio rápido Índice Acerca de la Guía de inicio rápido .. 30 Antes de usar .......................................... 31 Primer paso.............................................. 32 F unciones básicas ..............................
Español | 31 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: Para evitar cortocircuitos , nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
32 | Guía de inicio rápido Prime r pa so Salga del modo de Demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse el botón [ENTER] para salir del modo de demostración cuando aparezcan los mensajes “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key” (aprox.
Español | 33 F unciones básicas Alimentación Encienda la unidad presionando el botón [SRC] . Mantenga pulsado el botón [SRC] durante al menos 1 segundo para apagar la unidad. Selección de fuente Pulse el botón [SRC] y gire el mando de contro l .
34 | Guía de inicio rápido Reproducción de música ( CD /USB/iP od) Reproducción de un disco Introduzca el disco en la ranura para discos . Una vez introducido , se cambia la fuente automáticamente y comienza la reproducción de una canción. Reproducción de un dispositiv o USB Conecte un dispositivo USB o un iPod al terminal USB .
Español | 35 [ENTER] [SRC] Escuchar la radio Selección de una fuente del sintonizador 1 Pulse el botón [SRC] . 2 Gire el mando de control para seleccionar “ TUNER” , y pulse el botón [ENTER] . Selección de la banda Pulse el mando de control hacia arriba para cambiar la banda en el orden FM1 ➜ FM2 ➜ F M3.
36 | Guía de inicio rápido Dispositivo manos libres Registering c ellphone Registre su teléfono mó vil Bluetooth en esta unidad. 1 Registre la unidad de manos libres utilizando el teléfono móvil (conéctela). Seleccione “KCA-BT200” en la lista de unidades conectadas.
Español | 37 Respuesta a una llamada Pulse el botón [ENTER] . Desconexión de una llamada Pulse el botón [SRC] . B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 37 B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.
38 | Guía de inicio rápido Acce s or io s Procedimiento de instalación 1 .....1 2 .....2 3 .....4 4 .....4 1. Para evitar cortocircuitos, retire la lla ve del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad.
Español | 39 2 ADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
– + KMR-440Uúnicamente Hacia el KCA-RC107MR (Accesorio opcional) 40 | Guía de inicio rápido C onexión de cables a los terminales Blanco/Negro Gris/negro Ver de/negro Púrpura/negro Blanco Gris V.
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Español | 41 Entrada de antena FM/AM Salida delantera F usible (10 A) Salida del Sub W oofer Salida trasera Al cambiador de discos Kenwood/ Accesorio opcional externo ⁄ Para conectar estos cables, remítase a los manuales de instrucciones relacionados.
42 | Guía de inicio rápido Instalación/Desmonta je de la unidad Automóviles no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar .
Español | 43 • HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corporation. • iP od is a trademar k of Apple Inc.
B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 44 B59-2005-00_00_KDCX494_K_QSG.indb 44 09/12/18 10:34 09/12/18 10:34.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenwood KMR-440U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenwood KMR-440U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenwood KMR-440U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenwood KMR-440U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenwood KMR-440U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenwood KMR-440U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenwood KMR-440U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenwood KMR-440U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.