Gebruiksaanwijzing /service van het product 08398-600 van de fabrikant Kettler
Ga naar pagina of 18
Montageanleitung und Handhabungshinweise Schaukel Art.-Nr . 08398-600 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! D GB F NL E I PL 2 Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon- struiert und unter einer ständigen Qualitätsüber wachung gefertigt.
3 ■ Beschädigte oder verschlissene Bauteile sind sofort auszutauschen und das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht mehr zu benutzen. Im Bedarfsfall sollten Sie ausschließlich Ori- ginal KETTLER-Ersatzteile ver wenden. ■ Das Gerät ist TÜV -GS-geprüft.
5 This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products.
7 List of spare par ts When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare-par tnumber , the quan- tity required and the S/N of the product (see spare parts drawing). Example order: Ar t. no. 08398-600 / spare-par t no. 10100016 / 2 pieces / S/N.
9 Instr uctions de montage F Pour l'utilisation ■ S'assurer que le jeu n'est mis en ser vice que lorsque le montage a été effectué et contrôlé correctement par un adulte. ■ Instruire les enfants de l'utilisation correcte de l'appareil et attirer leur attention sur les dan- gers éventuels.
11 Montagehandleiding NL ■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat voldoende veiligheidsaf- stand (minstens 2 m) tot hindernissen (muren, hekwerken, bomen) gewaarborgd is. In on- middellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achter wege te worden gelaten.
Lea detenidamente las presentes instrucciones antes de proceder al montaje y utilizar por primera vez el producto. Estas instrucciones contienen importantes normas de seguridad, utilización y mantenimiento de este aparato de fitness.
15 Indicaciones impor tantes E Para el manejo ■ Asegurar que el juego no se inicie hasta que el montaje haya sido realizado correcta- mente y revisado por un adulto. ■ Instruir a los niños en el correcto manejo del aparato y advertirles de los posibles peligros.
17 parecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, passaggi). Osser vare a questo proposito i disegni inerenti l'ambito della sicurezza! ■ Pensate al fatto che, utilizzando altalene, griglie per arrampicarsi, tricicli e simili, sussiste sempre il pericolo di una caduta, un ribaltamento, ecc.
Przed montażem i pier wszym użyciem prosimy uważnie pr- zeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne infor macje do- tyczące bezpieczeństwa, stosowania i konser wacji pr zyr ządu.
21 W ażne informacje PL kluczyć, że siła dziecka nie wystarczy , aby utrzymać ciało w równowadze podczas za- bawy . ■ Należy pamiętać, aby zabawka była używana tylko przez dzieci o odpowiednich um- iejętnościach. Nie wolno zapomnieć, że to Państwo ponoszą odpowiedzialność za bez- pieczną zabawę.
23 Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal A yuda para la medición de los tornillos Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do poł.
25 M10 M8 M6 ø21 ø16 ø12,5 PA ø24 PA ø15,5 M6x75 M6x65 M6x55 M8x40 4,8x16 M8x90 M8x70 M10x70 5 6 10 2 3 7 34 24 2 34 10 5 24 12 10 2 2 2 4 28 2 26 2 M8x70 4x ø16 M8 1 1x PA ø24 M10.
27 3 C E B A B C E D ø21 M10 M10x70 2x 2x 2x ø16 M8x40 4,8x16 M8 28 5 4 2x M6x55 PA ø15,5 M6 2x PA ø24 M10.
29 7 M8x70 4x A ø16 M8 M8x90 4x B 2x C ø16 M8 A C A B B 6 M8x70 4x ø16 M8 A B B 30 9 10x ø12,5 M6x65 PA ø15,5 M6 8 2x PA ø24 M10.
31 11 M8x70 16x 12x ø16 M8 10 M6x75 PA ø15,5 M6 32 200 cm 346 cm 60 cm 200 cm 346 cm 60 cm 460 cm 200 cm min. 40 cm 180 cm 200 cm 12.
33 195 cm 180 cm 62 cm 230 cm 13 35x35 cm 50 cm 20 cm 45 cm 6x Beton concrete béton beton 34 Ersatzteilzeichnung und –liste Spare par ts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Res.
35 19a 17 8 18 8 12 21 2a 20 1c 11 10b 3 9 8 13 6 5 4a 7 24 4c 2c 19c 1a 14 15 16c 10c 10a 4b 16a 25 23 Typenschild – Seriennummer Type label – Serial numbel Plaque signalétique – Numèro de se.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kettler 08398-600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kettler 08398-600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kettler 08398-600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kettler 08398-600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kettler 08398-600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kettler 08398-600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kettler 08398-600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kettler 08398-600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.